Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cleanskid
FRANÇAIS
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
ENGLISH
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
N.M.S.
STOCK N° 4192810/Ed01-04/15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cleanskid Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for salmson Cleanskid Series

  • Page 1 Cleanskid FRANÇAIS INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ENGLISH INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS N.M.S. STOCK N° 4192810/Ed01-04/15...
  • Page 3: Declaration De Conformite Ce

    Personne autorisée à constituer le dossier technique est : Corporate Quality Manager Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS 80 Bd de l'Industrie - BP 0527 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist:...
  • Page 6 Fig. 1 "A" Fig. 2 230V Mise à l’égout To the sewer...
  • Page 7 Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions...
  • Page 8 « Attention » Signale qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. une instruction dont la non-observation peut • Si des composants chauds ou froids induisent engendrer un dommage pour le matériel et son des dangers sur le produit ou l’installation, il fonctionnement. SALMSON 03/2015...
  • Page 9: Transport Et Entreposage

    (rep. 2), d’un séparateur (rep. 3), d’une vanne de purge (rep. 6) et d’une vanne d’équilibrage dyna- mique (rep. 9). L’appareil est équipé d’un dégazeur (rep. 7) en partie haute à la sortie du séparateur. La présente notice de montage et de mise en SALMSON 03/2015...
  • Page 10 être égale ou supérieure à la hauteur du séparateur pour éviter les turbulences dans les canalisations. Raccorder les orifices d’entrée, de sortie et de purge des boues selon les diamètres indiqués dans le tableau précédent. Ces raccordements SALMSON 03/2015...
  • Page 11: Entretien

    Pour la pompe et les autres organes de com- mise en service de votre Cleanskid à un agent du mande, nous recommandons de respecter scru- service après-vente Salmson le plus proche de puleusement les instructions prescrites dans les chez vous ou tout simplement à notre centrale de notices respectives fournies.
  • Page 12 Se reporter à la notice du circulateur Le condensateur est défectueux Corps étrangers dans la roue S’il n’est pas possible de remédier au défaut, veuillez faire appel à un installateur agréé ou au SAV Salmson le plus proche. SALMSON 03/2015...
  • Page 13: Pièces De Rechange

    11. Pièces de rechange La commande de pièces de rechange est effec- tuée par des techniciens locaux et / ou le service clientèle de Salmson. Pour éviter les demandes de précision et com- mandes erronées, veuillez indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande.
  • Page 14 (such as the coupling) must not be product/unit. “Caution” implies that damage removed whilst the product is in operation. to the product is likely if this information is • Leakages (e.g. from the shaft seals) of hazardous disregarded. SALMSON 03/2015...
  • Page 15: Transport And Interim Storage

    (moisture, frost, etc.) Handle the product with care. Control box (pos. 1) For circulator control. The attached installation and operating instruction provides further infor- mation about the control box. SALMSON 03/2015...
  • Page 16: Installation And Electrical Connection

    Attached to wall by anchor bolts (not supplied). • As a protection measure, the Cleanskid must be Cleanskid 3-4-5 earthed according to the rules (i.e according to Attached to floor by anchor bolts (not supplied). the local regulations and circumstances). SALMSON 03/2015...
  • Page 17: Maintenance

    We recommend that the Cleanskid is first com- The separator of the Cleanskid is static. It has no missioned by nearest Salmson’s customer ser- moving parts and so need no special servicing. vice agent or ask your central customer service For the pump and control unit, we recommend department.
  • Page 18: Faults, Causes And Remedies

    Shaft jammed by fouling after pro- longed shutdown No power supply to the circulator Refer to circulator manual Capacitor faulty Foreign bodies in impeller If the fault cannot be remedied, please contact the trade or your nearest Salmson-After-sales Service or agent. SALMSON 03/2015...
  • Page 19: Spare Parts

    English 11. Spare parts Spares should be ordered through local trade outlets and/or the Salmson-After-sales Service. To avoid queries and incorrect orders, all the data on the name plate must be indicated when ordering. Subject to change without prior notice!
  • Page 20 ISO 14,001, respectful of the environment. This product is composed of materials in very great part which can be recycled. At the end of the lifetime, to make it eliminate in the suitable sector. SALMSON SOUTH AFRICA WILO SALMSON ARGENTINA 13, Gemini street C.U.I.T.

Table of Contents