Download Print this page

Manutention De La Machine, Des; Informazioni Tecniche; Informations Techniques; Batteries - Lavorwash FREE EVO Manual

Hide thumbs Also See for FREE EVO:

Advertisement

les poignées prévues à cet effet) et les batteries op-
tionnelles.
Eloignez tous les éléments d'emballage, puis montez
les accessoires et les batteries selon le paragraphe
spécifique.
Il est conseillé de garder tous les éléments d'embal-
lage car ils peuvent être réutilisés pour transporter
la machine à un autre endroit ou auprès d'un centre
de service après-vente agréé. Sinon ils devront être
éliminés conformément à la législation en vigueur en
la matière.
3.4.
MANUTENTION DE LA MACHINE,
DES BATTERIES ET DU CHARGEUR DE

BATTERIES

• Ne manutentionnez jamais la machine avec un
chariot élévateur car son châssis n'a pas été conçu
pour supporter un levage direct.
Avant de manutentionner la machine il faut:
- vider le réservoir de l'eau sale et le réservoir de la
solution détergente,
- démonter le suceur et les brosses ou les entraîneurs,
- débrancher et enlever les batteries.
Placez la machine sur la palette d'origine ou sur une
autre de portée et dimensions suffisantes en vous ai-
dant d'une rampe d'accès.
Fixez solidement la machine et le suceur à la palette
avec des fixations métalliques ou autres adaptés au
poids des éléments.
Levez la palette avec la machine pour la charger sur
le camion.
Fixez solidement la machine et la palette avec des
cordes à la caisse du camion.
Si vous disposez d'engins de transport privés avec
rampes d'accès, vous pouvez pousser directement la
machine dessus sans palette. Il faudra cependant pro-
téger la machine et ses composants contre les heurts
violents, l'humidité, les vibrations et les manœuvres
brusques pendant le transport.
Les caissons des batteries sont dotés d'ouvertures
pour assurer la prise d'outils de manutention.
☞ La manutention ou l'introduction (dans le loge-
ment de la machine) des batteries doit être effectuée
par des manutentionnaires spécialisés et des engins
adéquats (câbles, pitons, etc.) ayant une portée suf-
fisante. Manutentionnez les batteries en suivant les
mêmes instructions que pour la machine ainsi que
les indications reportées dans le manuel spécifique
du fabricant.
Le chargeur de batteries peut être manutentionné
verticalement ou horizontalement sur les supports
dont il est équipé en suivant les mêmes instructions
que pour la machine ainsi que les indications repor-
tées dans le manuel spécifique du fabricant.
4.

INFORMAZIONI TECNICHE

4.1.

INFORMATIONS TECHNIQUES

4.1.1. BATTERIES
Indépendamment du type de fabrication, les per-
formances d'une batterie sont indiquées avec une
capacité se référant toujours à une durée de dé-
charge. Un autre paramètre important est le nombre
de décharges possibles. La capacité est exprimée en
Ampère/heure (Ah), tandis que la durée de décharge
est généralement de 20 heures (C20 ou 20h ou n'est
pas expressément indiqué) ou 5 heures (C5 ou 5h) Les
cycles de décharge/recharge indiquent le nombre de
fois que la batterie supporte la recharge dans les meil-
leures conditions, c'est à dire la vie utile de la batterie
en respectant toutes les mesures prévues. Par consé-
quent, la capacité d'une même batterie varie en fonc-
tion de l'utilisation plus ou moins rapide du courant.
C'est pour cette raison que les valeurs de la capacité
exprimées en C5 ou C20 varient aussi sensiblement. Il
est essentiel de tenir compte de ces facteurs au mo-
ment de faire la comparaison entre les batteries que
nous offrons et les autres disponibles sur le marché.
Cette machine peut être équipée de deux types de
batteries différents:
- Batteries à modules blindés tubulaire au Pb-Acide:
elles requièrent le contrôle périodique du niveau de
l'électrolyte dans chaque élément!
• Un élément non recouvert par la solution acide
s'oxyde en 24 heures et les performances dudit
élément sont compromises de façon permanente.
• Reportez-vous au manuel des batteries afin de pré-
venir tout risque physique et économique.
- Batteries à modules au gel: elles ne requièrent pas
d'entretien ni d'environnement particulier pour la re-
charge (car elles n'émettent pas de gaz nocifs), elles
sont donc fortement conseillées.
• Il n'est absolument pas dit que les batteries et le
chargeur de batteries ayant les mêmes caractéris-
tiques techniques que ceux que nous proposons
donnent des résultats analogues, seule une parfaite
compatibilité entre ces éléments (batteries au Pb-
Acide, batteries au gel et chargeur de batteries) ga-
rantit les performances, la vie utile, la sécurité et la
valeur de l'investissement.

4.1.2. PREPARATION DES BATTERIES

• Les caractéristiques techniques des batteries utili-
sées doivent correspondre à celles indiquées dans le
paragraphe des informations techniques. L'utilisation
de batteries différentes peut endommager sérieuse-
ment la machine ou requérir des recharges plus fré-
quentes.
• Pendant l'installation ou toute autre manipulation
des batteries, l'opérateur doit endosser l'équipement
de protection individuelle afin de prévenir les ac-
cidents. Il devra opérer loin de flammes nues, sans
court-circuiter les pôles des batteries, ni provoquer
d'étincelles. Il est interdit de fumer.
Les batteries sont livrées remplies de solution acide
47

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

A5 evoSwift-r evo