Connaître La Machine - Stiga C 340 Operator's Manual

Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
Hide thumbs Also See for C 340:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61
fants.
14) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à
un endroit quelconque.
15) Pour réduire le risque d'incendie, débarrasser la ma-
chine, et en particulier le moteur, des résidus d'herbe, de
feuilles ou d'excès de graisse. Toujours vider le bac de ra-
massage et ne pas laisser de récipients avec l'herbe cou-
pée à l'intérieur d'un local.
E) AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
1) Ne pas utiliser la machine dans des environnements à
risque d'explosion, en présence de liquides inflammables,
de gaz ou de poussières. Les équipements génèrent des
étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les va-
peurs.
2) Tenir le câble de la rallonge éloigné de l'organe de
coupe. L'organe de coupe peut endommager le câble et
provoquer le contact avec les parties sous tension.
3) Ne jamais passer la tondeuse sur le câble électrique.
Pendant la coupe, il faut toujours laisser le câble derrière
la tondeuse, et toujours du côté où l'herbe est déjà cou-
pée. Utiliser le crochet d'arrêt du câble comme indiqué par
le présent manuel, pour éviter que le câble ne se détache
accidentellement, et s'assurer qu'il s'insère bien et sans
forcer dans la prise.
4) Mettre l'appareil sous tension à travers un dispositif dif-
férentiel résiduel (RCD - Residual Current Device) ayant
un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA.
5) La fiche de la machine doit être compatible avec la prise
de courant. Ne jamais modifier la fiche. Ne pas utiliser
d'adaptateurs avec les machines équipées de mise à la
terre. Les fiches non modifiées et adaptées à la prise ré-
duisent le risque de décharge électrique.
6) Si le câble d'alimentation de la machine est endomma-
gé, il faut le faire remplacer par votre revendeur ou dans un
centre agréé, et en utilisant une pièce de rechange origi-
nale uniquement.
7) Le branchement permanent de tout appareil électrique
au réseau électrique du bâtiment doit être réalisé par un
électricien qualifié, conformément aux réglementations
en vigueur. Un mauvais branchement peut provoquer de
graves dommages corporels, y compris la mort.
8) ATTENTION: DANGER! L'humidité et l'électricité ne sont
pas compatibles.
Les câbles électriques doivent être manipulés et bran-
chés au sec.
– Ne jamais mettre une prise électrique ou un câble en
contact avec une zone mouillée (flaque ou herbe hu-
mide).
– Les branchements entre les câbles et les prises doivent
être étanches. Utiliser des rallonges avec des prises
intégrales étanches et homologuées, disponibles sur
le marché.
9) Les câbles d'alimentation devront être d'une qualité
non inférieure à H05RN-F ou H05VV-F, avec une section
minimale de 1,5 mm2 et une longueur maximale conseil-
lée de 25 m.
10) Avant de mettre la machine en marche, accrocher le
câble au dispositif d'arrêt du câble.
11) Ne pas utiliser le câble de façon impropre. Ne pas uti-
liser le câble pour transporter la machine, la tirer ou la dé-
brancher de la prise. Tenir le câble éloigné de la chaleur,
de l'huile, des bords saillants ou des pièces en mouvement.
Un câble endommagé ou coincé augmente le risque de dé-
charge électrique.
12) Ne pas tenir le câble de la rallonge enroulé pendant
l'utilisation de la machine, pour éviter qu'il ne surchauffe.
13) Éviter le contact du corps avec des surfaces de masse
ou de terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières ou les réfrigérateurs. Le risque de prendre une dé-
charge électrique augmente si le corps se trouve relié à la
masse ou à la terre.
14) Ne jamais surcharger la machine: Utiliser une machine
adaptée au travail à réaliser. Une machine adaptée exécu-
tera mieux le travail et de façon plus sûre, à la vitesse pour
laquelle elle a été conçue.
F) PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
1) La protection de l'environnement doit être un aspect
important et prioritaire dans l'utilisation de la machine, au
profit de la société civile et de l'environnement dans lequel
nous vivons. Éviter de déranger le voisinage.
2) Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'éli-
mination des emballages, des pièces détériorées ou de
tout élément ayant un effet important sur l'environnement;
ces déchets ne doivent pas être jetés à la poubelle, mais
doivent être séparés et confiés aux centres de collecte pré-
vus, qui procèderont au recyclage des matériaux.
3) Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimi-
nation des déchets après la coupe.
4) Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner
la machine dans la nature, mais contacter un centre de col-
lecte, selon les normes locales en vigueur.
CONNAÎTRE LA MACHINE
DESCRIPTION DE LA MACHINE
ET CHAMP D'APPLICATION
Cette machine est un équipement de jardinage et plus pré-
cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied.
La machine est composée pour l'essentiel d'un moteur ac-
tionnant un organe de coupe contenu dans un carter, équi-
pé de roues et d'un guidon.
Le conducteur est en mesure de conduire la machine et
d'actionner les commandes principales en se tenant tou-
jours derrière le guidon et donc à distance de sécurité de
l'organe de coupe rotatif. Si l'opérateur s'éloigne de la ma-
chine, le moteur et l'organe rotatif s'arrêtent dans les se-
condes qui suivent.
Usage prévu
Cette machine a été conçue et construite pour couper (et
ramasser) l'herbe dans les jardins et zones d'herbe d'une
surface appropriée à la capacité de coupe, effectuée en
présence d'un conducteur à pied.
Des équipements ou des dispositifs particuliers peuvent
permettre d'éviter le ramassage de l'herbe coupée ou pro-
duire un effet "mulching" avec dépôt de l'herbe coupée sur
le terrain.
Typologie d'utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée par des parti-
culiers, à savoir des opérateurs non professionnels. Cette
machine est destinée à un «usage amateur».
3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C 380

Table of Contents