Stiga C 340 Operator's Manual
Stiga C 340 Operator's Manual

Stiga C 340 Operator's Manual

Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
Hide thumbs Also See for C 340:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

171506841/0EN
10/2021
C 340
C 380
IT
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stiga C 340

  • Page 1 171506841/0EN 10/2021 C 340 C 380 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
  • Page 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация  ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání  ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων  ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
  • Page 3 IPX4 IMPORTER FOR UK a.c.
  • Page 4 PDF !"# "pdfFactory Pro" $#%&'( www.fineprint.cn “CLICK” 90°...
  • Page 5 3.1a 3.1b...
  • Page 8: En - Technical Data

    DATI TECNICI C 340 C 380 �1� �2� Potenza nominale * Velocità mass. di funzionamento motore  �3� 3400 ± 200 3300 ± 200 �4� Peso macchina * Tensione e frequenza �5� V / Hz 230 ÷ 240 / 50 230 ÷ 240 / 50 di alimentazione �6� Ampiezza di taglio �7� Livello di pressione acustica...
  • Page 9: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità. giate  o  usurate,  per  mantenere  l’equilibratura.  Le  even- NORME DI SICUREZZA tuali riparazioni devono essere eseguite presso un cen- da osservare scrupolosamente tro specializzato. – ...
  • Page 10: Manutenzione E Magazzinaggio

    15) Durante l’avviamento entrambe le mani devono trovar- D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO si sull’impugnatura. 16)  Non  inclinare  il  rasaerba  per  l’avviamento.  Effettuare  1) ATTENZIONE! – Scollegare la macchina dalla rete di ali- l’avviamento  su  una  superficie  piana  e  priva  di  ostacoli  o  mentazione e leggere le relative istruzioni prima di iniziare  erba alta. qualsiasi  intervento  di  pulizia  o  manutenzione.  Indossare  17) Non avviare la macchina quando ci si trova davanti  indumenti  adeguati  e  guanti  di  lavoro  in  tutte  le  situazioni  all’apertura di scarico.
  • Page 11: Tutela Ambientale

    E) AVVERTENZE AGGIUNTIVE F) TUTELA AMBIENTALE 1) Non usare la macchina in ambienti a rischio di esplosio- 1)  La  tutela  dell’ambiente  deve  essere  un  aspetto  rilevan- ne,  in  presenza  di  liquidi  infiammabili,  gas  o  polvere.  Gli  te  e  prioritario  nell’uso  della  macchina,  a  beneficio  della  utensili elettrici generano scintille che possono incendiare convivenza civile e dell’ambiente in cui viviamo. Evitare di ...
  • Page 12 –    u tilizzare la macchina in più di una persona; 61.   A ttenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usa- – azionare il dispositivo rotante nei tratti non erbosi. re la macchina. 62. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE dell’area di lavoro, durante l’uso. 63.   A ttenzione al dispositivo di taglio tagliente: Togliere la  E COMPONENTI DELLA MACCHINA (vedi figure a pag.
  • Page 13: Manutenzione Ordinaria

    spositivo di taglio; 2. DESCRIZIONE DEI COMANDI – sollevare la protezione di scarico posteriore, afferrare la NOTA Il significato dei simboli riportati sui comandi è spie- maniglia  e  rimuovere  il  sacco  di  raccolta  mantenendolo  gato nelle pagine precedenti. in posizione eretta. 2.1 Interruttore a doppia azione •...
  • Page 14: Movimentazione E Trasporto

    3)      A ssicurarsi  sempre  che  le  prese  d’aria  siano  libere  da  5. RIMESSAGGIO detriti. Quando la macchina deve essere rimessata: pulire accuratamente la macchina (par. 7.4); 4.2 Manutenzione del dispositivo verificare l’integrità della macchina; di taglio rimessare la macchina: Ogni  intervento  sul  dispositivo  rotante  è  opportuno  che  • in un ambiente asciutto; venga eseguito presso un Centro specializzato, che dispo- •...
  • Page 15 8. RIMESSAGGIO Cosa fare se ... 4. L’erba si taglia con difficoltà Origine del problema Azione correttiva Il dispositivo di taglio non è  Affilare il dispositivo di in buono stato taglio sostituirlo 1. Il rasaerba elettrico non funziona 5. La macchina comincia a vibrare in modo anomalo Non arriva corrente alla Verificare il collegamento ...
  • Page 17: Safety Regulations

    WARNING: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference – Replace damaged or unreadable label. SAFETY REGULATIONS 4)  Before  use  check  the  supply  cable  and  extension  lead  please follow meticulously for  signs  of  damage  or  aging.  If  the  cable  or  lead  be- come ...
  • Page 18: Maintenance And Storage

    21)  On  power-driven  models,  disengage  the  wheel  drive  4)  After each use, disconnect the machine from the mains  before ignition. and check for damage. 22) Use manufacturer-recommended attachments only. 5) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the ma- 23) Don’t use the machine if the attachments/tools are not  chine  is  in  safe  working  condition.  Routine  maintenance  installed in their seats. is  essential  for  safety  and  for  maintaining  a  high  perfor- 24) Disengage the cutting means, switch off the motor and  mance level. unplug the power cable (making sure that all moving parts  6) Check that the cutting means screws are properly tight- are stationary): ened on a regular basis.
  • Page 19: Environmental Protection

    compatible:  This machine was designed and manufactured for cutting  Always  handle  and  connect  electric  cables  in  dry  condi- (and  collecting)  grass  in  gardens  and  grassy  areas,  in  ar- tions: eas in proportion to its cutting capacity, done by a pedes- –    n ever allow electric sockets or cables to come into con- trian operator. tact with wet areas (puddles or wet grass); –    c onnections  between  cables  and  sockets  must  always  The presence of attachments or specific devices can pre- be watertight. Only use extension leads with intact, wa- vent cut grass from being collected or produce a mulching ...
  • Page 20: Controls Description

    that has reached the end of its product life must be collect- Assemble  the  upper  part  of  the  handle  (14)  and  lock  it  to  ed  separately  and  recycled  in  an  ecologically  compatible  the two lower parts (11) and (12) using the upper levers (15)  way.  If  electrical  equipment  is  disposed  of  in  dumps  or  in  (previously removed from their respective holes), inserted  landfills,  hazardous  substances  can  leak  into  the  ground- in ...
  • Page 21: Handling And Transportation

    3.3 Grass cutting sis  to  prevent  it  from  drying  and  causing  problems  the  While mowing,  make sure  the  electric cable  is always be- next time the lawnmower is used. hind you and on the side of the lawn that has already been  3)    A lways make sure the air intakes are free of debris. cut. The  appearance  of  the  lawn  will  improve  if  you  alternate  4.1 Cutting means maintenance cutting in both directions at the same height. It is best if all interventions on the cutting means are done ...
  • Page 22: Maintenance Table

    7. MAINTENANCE TABLE Intervention Frequency MACHINE Check all fasteners ; Safety checks/check controls; Check the rear discharge guard; Check the  Before use grass catcher; Check the cutting means. General cleaning and inspection; Checking for any damage to the machine. If necessary,  After each use contact the authorised service centre. Replacing the cutting means. POWER SUPPLY Check the integrity of the power cable and good condition of the sockets. Before use *** The operation must be carried out by your Dealer or a Authorised Service Centre 8. DIAGNOSTICS What to do if ..Problem description Corrective Action 4. Mowing is difficult 1.
  • Page 26 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirnih Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Page 27 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. EN • The content and images in this User Manual were produced expressly for ST. S.p.A. and are protected by copyright – any unauthori- sed reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.
  • Page 28 ST. S.p.A. STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plymptom, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...

This manual is also suitable for:

C 380

Table of Contents