OC IMP Klima TKV Series Installation And Start-Up Manual page 16

Floor convector
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instructions pour le démar-
rage et le fonctionnement
• Assurez-vous que l'intérieur du convec-
teur est propre et sec.
• Désaérer l'échangeur de chaleur rac-
cordé et inspectez les raccordements
de canalisation pour la moindre fuite.
• Le raccordement au réseau électrique
doit être réalisé par une personne qua-
lifiée.
• Vérifiez le fonctionnement du ventila-
teur à toutes les vitesses.
• Si le convecteur est contrôlé par un
thermostat d'ambiance, réglez-le à la
température désirée.
• La grille est dimensionnée pour une
charge normale, c'e.-à-d. le poids
humain. Si des charges plus élevées
(allée pour voiture) sont prévues, le
convecteur devra être équipé d'un
"pont" additionnel.
• Pendant le fonctionnement, la partie
supérieure du convecteur (grille) ne
devra pas être couverte en raison d'un
excès de chauffage possible. Assurez-
vous que le flux d'air n'est pas gêné.
• Vérifiez la tuyauterie d'évacuation de la
condensation pour toute fuite (TKH).
• Si de l'air frais est fourni à l'appareil, sa
température ne doit pas être inférieure
à 5 °C.
Avertissement
• Lors du raccordement de la tuyauterie,
veillez à ne pas endommager les joints
de soudure des raccords d'eau sur
l'échangeur de chaleur.
• Lors du branchement des convecteurs
sous plancher pour une installation
permanente, un appareil pour séparer
toutes les phases du réseau électrique
doit être utilisé, avec un espace entre
les contacts ouverts de 3 mm.
• Toute intervention au-delà du branche-
ment standard est considérée comme
16
We reserve the right to make changes without prior notice
March 2021
une intervention sur l'intérieur de l'ap-
pareil et ne devra être réalisée qu'avec
l'accord préalable du fabricant.
• Dans les cas où de l'eau, ne provenant
pas de la condensation, entre dans la
ventilation forcée du convecteur sous
plancher,
l'alimentation
devra être coupée.
• Dans les espaces très humides tels
que salles de bain, toilettes, piscines,
on doit installer des versions spéciales
pour espaces humides (TK-S, TKV-S).
Nettoyage, maintenance et
pièces de rechange
Avant toute intervention, de nettoyage
ou de maintenance, assurez-vous que
l'appareil est débranché du réseau
électrique, que la valve d'alimentation
est fermée et que le conducteur a re-
froidi.
• Grilles: nettoyer au moyen d'un chif-
fon humide et de détergent, de vapeur,
...
• Les éléments internes du convec-
teur sous plancher: nettoyez périodi-
quement avec un aspirateur (la lon-
gueur de l'intervalle de nettoyage
dépend de la densité de la poussière/
quantité de crasse dans la pièce). Si
l'intérieur est très sale, le conducteur
de chaleur doit être soulevé, si cela est
possible pour l'installation flexible du
conducteur, l'intérieur doit être nettoyé
et le conducteur de chaleur doit être
nettoyé avec un appareil de nettoyage
à haute pression (à réaliser par un ser-
vice d'entretien autorisé). Assurez-
vous que le tuyau d'évacuation de
condensation est propre, sinon cela
peut entraîner un débordement d'eau
du plateau de collecte.
• Ventilateur: les points d'entrée/sortie
du ventilateur doivent être propres et
dégagés.
• Conducteur: la surface du conduc-
teur doit être propre de façon à ce que
l'air puisse circuler. Il est interdit de
FR
électrique

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tkh series

Table of Contents