ITT Industries Goulds Pumps 3656 Installation, Operation And Maintenance Instructions

ITT Industries Goulds Pumps 3656 Installation, Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Descripción y Especificaciones
    • Datos de Ingeniería
    • Instalación
    • Ubicación
    • Bombas de Acoplamiento Corto
    • Instrucciones de Seguridad
    • Bombas de Montaje en Bastidor
    • Bombas Accionadas por Motor SAE
    • Alineación del Acoplamiento
    • Bombas de Montaje en Bastidor Únicamente
    • Cableado y Puesta a Tierra
    • Tuberías
    • Descarga
    • Succión
    • Rotación
    • Operación
    • Mantenimiento
    • Desarmado
    • Reensamblaje
    • Instrucciones para la Caja Prensaestopas
    • Guía de Identificación y Resolución de Problemas
    • Partes de Repuesto
    • Garantía Limitada
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Description Et Caractéristiques
    • Données Techniques
    • Emplacement
    • Groupes Monobloc (Pompes Sur Moteur)
    • Installation
    • Alignement de L'accouplement
    • Pompes Sur Palier
    • Pompes Sur Palier SAE (Moteur Thermique)
    • Pompes Sur Palier Seulement
    • Aspiration
    • Refoulement
    • Tuyauterie
    • Câblage Et Mise À la Terre
    • Entretien
    • Sens de Rotation
    • Utilisation
    • Démontage
    • Remontage
    • Presse-Garniture
    • Diagnostic des Anomalies
    • Pièces de Rechange - Séries 3656 Et 3756
    • Garantie Limitée de Goulds Pumps

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation,
Operation and
Maintenance
Instructions
Owner's Information
Please fill in information and give this booklet to homeowner.
Warranty information is on page 12.
Model Number:
Serial Number:
Dealer:
Dealer's Phone No.
Date of Purchase:
IM010R06
Installation Date:
Model
3656/3756
Table of Contents
SUBJECT
Safety Instructions .......................................................... 2
Description and Specifications ........................................ 2
Engineering Data ........................................................... 2
Installation .................................................................... 2
Location .................................................................... 2
Close-Coupled Units .................................................. 2
Frame-Mounted Units ................................................ 3
SAE Engine Driven Pumps .......................................... 3
Coupling Alignment ....................................................... 3
Frame-Mounted Units Only ........................................ 3
Piping ............................................................................ 4
Suction ...................................................................... 4
Discharge ................................................................... 4
Wiring and Grounding ................................................... 4
Rotation ........................................................................ 4
Operation ...................................................................... 4
Maintenance .................................................................. 5
Disassembly ................................................................... 5
Reassembly .................................................................... 6
Packed Box Instructions ................................................. 6
Trouble Shooting ........................................................... 8
Repair Parts ................................................................... 9
Limited Warranty ........................................................ 12
PAGE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Goulds Pumps 3656 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ITT Industries Goulds Pumps 3656

  • Page 1 Model Installation, Operation and 3656/3756 Maintenance Instructions Table of Contents SUBJECT PAGE Safety Instructions ............2 Description and Specifications ........2 Engineering Data ............2 Installation ..............2 Location ..............2 Close-Coupled Units ..........2 Frame-Mounted Units ..........3 SAE Engine Driven Pumps .......... 3 Coupling Alignment ............
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS Engineering Data Maximum Liquid Temperature: TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY 212° F (100° C) – standard seal or packing OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND 250° F (120° C) – Optional high temp. seal FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN THE Maximum Working Pressure (Fluid temperature dependant): MANUAL AND ON THE PUMP.
  • Page 3 FRAME-MOUNTED UNITS • For L-Group pumps it is recommended that the pump is supported beneath the two feet cast into the motor adapter • A flat substantial foundation surface MUST be provided to (3). These feet must be bolted to the support. avoid distortion and/or strain when tightening the •...
  • Page 4 • Final alignment is achieved when parallel and angular PIPING – DISCHARGE requirements are satisfied with motor hold-down bolts tight. • Install a check valve suitable to handle the flow, liquids and NOTICE: ALWAYS RECHECK BOTH ALIGNMENTS to prevent backflow. After the check valve, install an AFTER MAKING ANY MECHANICAL appropriately sized gate valve to be used to regulate the ADJUSTMENTS.
  • Page 5 SPLASHING OR IMMERSING OPEN FRAME-MOUNTED UNITS WARNING DRIP PROOF MOTORS IN FLUID CAN • Model 3756 S-group has greased for life bearings. CAUSE FIRE, SHOCK, BURNS OR No regreasing is possible or necessary. DEATH. • Model 3756 M or L-group bearing frame and SAE drive bearing frame should be regreased every 2,000 hours or at a three month interval, whichever occurs first.
  • Page 6 13. On units equipped, remove seal housing wear ring (5) NOTICE: REPLACE IMPELLER BOLT AND WASHER if excessively worn. WHENEVER IMPELLER IS REMOVED. DISASSEMBLY OF BEARING FRAME OR 9. Install impeller key in shaft keyway. Mount impeller on SAE BEARING FRAME shaft and push until it bottoms.
  • Page 7 PRIME SAFE ARRANGEMENT (Optional – M & L Group Only) 3. Install the two piece Teflon lantern ring supplied as shown in figure 8. Note: two pieces make one ring. Notches on • The Prime Safe arrangement can be provided with grease or ring must face each other, but alignment is not necessary.
  • Page 8 Trouble Shooting Guide DISCONNECT AND LOCKOUT WARNING ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE. FAILURE TO DO SO CAN CAUSE A SHOCK, BURN OR DEATH. Hazardous voltage can shock, burn or cause death. SYMPTOM MOTOR NOT RUNNING See Probable Cause – 1 through 5 LITTLE OR NO LIQUID DELIVERED See Probable Cause –...
  • Page 9 Repair Parts Series 3656/3756 9 10 SAE M & L Replaces 6 & 7 17 18 Packed Box Arrangement Prime Safe Arrangement (optional – M & L group only) LIQUID END COMPONENTS LIQUID END COMPONENTS Item No. Description Material Item No. Description Material Grease gland Aluminum...
  • Page 10 3656/3756 Power Frames 370C 370C S-Group Power Frame M-Group Power Frame 371L 370C 327C 501N 370C 122A L-Group Power Frame SAE Power Frame...
  • Page 11 Notes...
  • Page 12 THIS WARRANTY EXTENDS TO THE DEALER ONLY. Goulds Pumps and the ITT Engineered Blocks Symbol are registered trademarks and tradenames of ITT Industries. ©2003 Goulds Pumps Printed in U.S.A.
  • Page 13: Table Of Contents

    Modelo Instrucciones de operación, 3656/3756 instalación y mantenimiento Índice TÓPICO PÁGINA Instrucciones de seguridad ..........14 Descripción y especificaciones ......... 14 Datos de ingeniería ............14 Instalación ..............14 Ubicación..............14 Bombas de acoplamiento corto ........14 Bombas de montaje en bastidor ........15 Bombas accionadas por motor SAE ......
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD elementos elastómeros para acoplamiento. Las unidades para montaje en bastidor se pueden acoplar a motores a través de un PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O acoplamiento espaciador, o pueden ser accionadas por correa. FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL Datos de ingeniería MANUAL Y EN LA BOMBA.
  • Page 15: Bombas De Montaje En Bastidor

    más largos para el mayor grosor de soporte. Use bulones SAE BOMBAS DE MONTAJE EN BASTIDOR grado 5, ajustados a la torsión indicada en este manual. • Se DEBE proveer una superficie de base substancial para • Para las bombas del grupo L, se recomienda que estén evitar la distorsión o la tensión al ajustar los bulones de la soportadas debajo de los dos pies fundidos en el adaptador base de montaje.
  • Page 16: Tuberías

    • Desalineación angular, ejes con línea de centro concéntrica pero no paralela. Coloque el indicador de dial en un rodete y H mín. haga girar el rodete 360° mientras registra las lecturas en la H mín. cara del otro rodete. La alineación angular se alcanza cuando la lectura es 0.020 pulg.
  • Page 17: Rotación

    SI NO SE LIBERA LA PRESIÓN Y SE Rotación PRECAUCIÓN DRENA EL SISTEMA ANTES DE ATENCIÓN: LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE INTENTAR TAREAS DE DAÑAR LA BOMBA Y ANULA MANTENIMIENTO, SE PUEDEN LA GARANTÍA. PRODUCIR DAÑOS MATERIALES Y LESIONES PERSONALES, • La rotación correcta es hacia la derecha, en el SENTIDO DE INCLUYENDO LA MUERTE.
  • Page 18: Reensamblaje

    4. En las unidades de acoplamiento corto, retire el tapón o 4. Consulte la sección “MANTENIMIENTO” de este cubierta del extremo del motor para dejar a la vista manual para las instrucciones de lubricación de la caja de las partes planas o ranuras para el destornillador en cojinetes en las bombas del grupo M.
  • Page 19: Instrucciones Para La Caja Prensaestopas

    12. Para el SAE las unidades aplican el loctite 271 a los hilos de rosca externos del eje y a los hilos de rosca internos del impeledor (22). Apriete la tuerca del impeledor al siguiente: pulg. – Tuerca Del Impeledor 80 lbs.-pie (107 N . m) ⁄...
  • Page 20 grasera situada en el alimentador de grasa. El sello de Guía de resolución de problemas reborde (26) montado en el casquillo para grasa se instalar· DESCONECTE Y BLOQUEE en la forma mostrada en la Figura 10. ADVERTENCIA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 3.
  • Page 21: Partes De Repuesto

    Partes de repuesto de la Serie 3656/3756 9 10 SAE M y L Substituye 6 y 7 17 18 Conjunto de la caja prensaestopas Disposición de cebado seguro (opcional – grupo M y L únicamente) COMPONENTES DEL EXTREMO DEL LÍQUIDO COMPONENTES DEL EXTREMO DEL LÍQUIDO No.
  • Page 22 Cuadros de fuerza, 3656/3756 370C 370C Cuadro de fuerza, Grupo S Cuadro de fuerza, Grupo M 371L 370C 327C 501N 370C 122A Cuadro de fuerza, Grupo L Cuadro de fuerza, SAE...
  • Page 23 Notas...
  • Page 24: Garantía Limitada

    LA PRESENTE GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMERCIANTE ÚNICAMENTE. Goulds Pumps y el símbolo de ITT Engineered Blocks son marcas registradas y marcas comerciales de ITT Industries. ©2003 Goulds Pumps Impreso en EE.UU.
  • Page 25 Modèles Directives d’installation, 3656 et 3756 d’utilisation et d’entretien Table des matières SUJET PAGE Consignes de sécurité ............. 26 Description et caractéristiques ......... 26 Données techniques ............26 Installation ..............26 Emplacement ............26 Groupes monobloc (pompes sur moteur) ...... 26 Pompes sur palier ............
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les groupes monobloc (pompes sur moteur) sont dotés de moteurs JM ou JP conformes aux normes NEMA, d’un AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU adaptateur en C et d’un arbre-rallonge claveté. Les paliers SAE MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS sont vissés au carter de volant du moteur thermique par IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES l’intermédiaire d’un support SAE de format n...
  • Page 27: Pompes Sur Palier

    • Les pattes de fixation du moteur DOIVENT être ancrées Pompes sur palier SAE (moteur thermique) à une surface solide et rigide pouvant supporter tout le • Le palier SAE est fixé au carter de volant du moteur poids du groupe monobloc. Dans le cas du groupe L, les thermique par le biais d’un support SAE de format n 1, 2, 3, pattes de l’adaptateur de moteur doivent aussi être...
  • Page 28: Tuyauterie

    POMPES SUR PALIER SEULEMENT AVIS : NE PAS EMPLOYER LE ROBINET-VANNE POUR RÉDUIRE L’ÉCOULEMENT DU • On DOIT vérifier l’alignement avant la mise en service de LIQUIDE VERS LA POMPE, CAR CELA la pompe (fig. 2). POURRAIT DÉSAMORCER CELLE-CI, EN CAUSER LA SURCHAUFFE ET Parallèlle L’ENDOMMAGER, ANNULANT AINSI...
  • Page 29: Câblage Et Mise À La Terre

    ÉCLABOUSSER OU PLONGER UN Câblage et mise à la terre AVERTISSEMENT MOTEUR ABRITÉ DANS UN Installer la pompe, la mettre à la LIQUIDE PEUT CAUSER UN AVERTISSEMENT terre et la brancher suivant les INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE, prescriptions du code provincial ou DES BRÛLURES OU LA MORT.
  • Page 30: Démontage

    7. Enlever la roue (2) DÉLICATEMENT au moyen de GROUPES MONOBLOC deux leviers placés entre celle-ci et le logement de garniture • Les roulements sont situés à l’intérieur du moteur. Suivre mécanique (3), dans un angle de 180°. les directives du fabricant du moteur pour leur graissage. 8.
  • Page 31: Presse-Garniture

    5. On peut tremper l’élément fixe de la garniture mécanique AVIS : IL FAUT TOUJOURS VÉRIFIER LES DEUX dans l’eau pour en faciliter la pose. L’aligner ensuite avec TYPES D’ALIGNEMENT APRÈS CHAQUE soin sur son logement. En recouvrir la surface polie avec un RÉGLAGE MÉCANIQUE.
  • Page 32: Diagnostic Des Anomalies

    4. La pose du lubrificateur peut nécessiter l’emploi de tubes et 5. Poser les écrous sur les goujons du fouloir et les serrer de raccords, qui seront fournis par l’usine selon le cas. légèrement et uniformément. Après la mise en marche de la pompe, les serrer davantage et lentement jusqu’à...
  • Page 33: Pièces De Rechange - Séries 3656 Et 3756

    Pièces de rechange – séries 3656 et 3756 9 10 SAE, M et L À la place de 6 et 7 17 18 Composants du presse-garniture Graisseur Prime Safe (en option — M et L seulement) COMPOSANTS DE LA POMPE COMPOSANTS DE LA POMPE (suite) d’article Description Matériau...
  • Page 34 Paliers – séries 3656 et 3756 370C 370C Palier du groupe S Palier du groupe M 371L 370C 327C 501N 370C 122A Palier du groupe L Palier SAE...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36: Garantie Limitée De Goulds Pumps

    à responsabilité limitée, une association ou autre entité juridique se livrant à quelque activité que ce soit. LA PRÉSENTE GARANTIE SE RAPPORTE AU DÉTAILLANT SEULEMENT. Goulds Pumps et le logo à blocs siglés ITT sont des marques déposées et de commerce d’ITT Industries. © 2003, Goulds Pumps Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Goulds pumps 3756

Table of Contents