IKEA ANVANDBAR Manual
Hide thumbs Also See for ANVANDBAR:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Português
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικα
  • Русский
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe
  • 한국어
  • 日本語
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Malaysia
  • عربي
  • ไทย

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ANVÄNDBAR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ANVANDBAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA ANVANDBAR

  • Page 1 ANVÄNDBAR...
  • Page 3: Table Of Contents

    繁中 ENGLISH 한국어 DEUTSCH 日本語 FRANÇAIS NEDERLANDS BAHASA INDONESIA DANSK BAHASA MALAYSIA ÍSLENSKA ‫عربي‬ NORSK ไทย SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文...
  • Page 4: English

    ENGLISH Before using for the first time: Cleaning Soak the clay pot in cold water over night Clean the clay pot only after it has cooled. before using it for the first time. The water Soak in warm water and clean with a dish should cover the whole pot and the lid.
  • Page 5: Deutsch

    DEUTSCH Vor der ersten Benutzung Reinigung Den Tonschmortopf vor der ersten Den Tonschmortopf nach dem Abkühlen Benutzung über Nacht in kaltes Wasser spülen. In warmes Wasser einweichen legen. Das Wasser soll Deckel und Topf und mit einer Spülbürste säubern. Kein komplett bedecken.
  • Page 6: Français

    FRANÇAIS Avant toute première utilisation Nettoyage Tremper le récipient dans de l'eau froide Attendre que le récipient soit refroidi avant pendant une nuit avant toute première de le nettoyer. Tremper dans l'eau chaude et utilisation. L'eau doit recouvrir tout le frotter à...
  • Page 7: Nederlands

    NEDERLANDS Voor het eerste gebruik Reinigen Leg de römertopf voor het eerste gebruik Maak de römertopf pas schoon als hij is een nacht in koud water. Het water moet de afgekoeld. Dompel onder in warm water en hele schaal en de deksel bedekken. reinig met een afwasborstel.
  • Page 8: Dansk

    DANSK Før du bruger lergryden første gang Rengøring Lad lergryden ligge i blød i koldt vand Rengør lergryden, når den er kølet af. Læg natten over, før du bruger den første gang. den i blød i varmt vand, og rengør den med Vandet skal dække hele lergryden og låget.
  • Page 9: Íslenska

    ÍSLENSKA Fyrir fyrstu notkun Þrif Leggðu leirpottinn í kalt vatn yfir nótt áður Þrífið leirpottin aðeins eftir að hann hefur en þú notar hann í fyrsta skiptið. Vatnið ætti kólnað. Leggið í bleyti í volgt vatn og að ná yfir allan pottinn og lokið. Skolaðu hreinsið...
  • Page 10: Norsk

    NORSK Før første gangs bruk Rengjøring La leirgryta ligge i kaldt vann over natta før Rengjør leirgryta etter at den har kjølnet. du bruker den for første gang. Vannet bør Bløtlegg den i varmt vann og rengjør med dekke hele gryta og lokket. Skyll leirgryta en oppvaskbørste.
  • Page 11: Suomi

    SUOMI Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdistus Liota savipataa kylmässä vedessä yön yli Puhdista pata vasta, kun se on täysin ennen kuin otat sen käyttöön. Veden tulee jäähtynyt. Käytä lämmintä vettä ja peittää koko pata ja kansi. Huuhtele pata tiskiharjaa. Älä käytä pesuaineita, sillä juoksevalla vedellä.
  • Page 12: Svenska

    SVENSKA Innan första användning Rengöring Blötlägg lergrytan i kallt vatten över natten Rengör lergrytan efter att den har kallnat. innan du använder den första gången. Blötlägg den i varmt vatten och rengör med Vattnet ska täcka hela grytan och locket. diskborste.
  • Page 13: Česky

    ČESKY Před prvním použitím Čištění Hliněný hrnec ponořte před prvním Hliněný hrnec čistěte až poté, co zcela použitím přes noc do vody. Voda by měla vychladne. Namočte jej do horké vody a pokrývat celý hrnec a poklici. Hliněný hrnec očistěte jej kartáčkem na mytí nádobí. opláchněte pod tekoucí...
  • Page 14: Español

    ESPAÑOL Antes de utilizar por primera vez Limpieza Sumerge el recipiente en agua fría toda la Limpia la olla cuando se haya enfriado. noche antes de utilizarlo por primera vez. El Sumerge la olla de barro en agua caliente agua debe cubrir el recipiente y la tapa por y frótala con un cepillo para la vajilla.
  • Page 15: Italiano

    ITALIANO Prima di usare il prodotto Pulizia per la prima volta Pulisci la pentola di terracotta solo dopo che Immergi la pentola di terracotta in acqua si è raffreddata. Immergi la pentola in acqua fredda per una notte prima di usarla per la calda e puliscila con uno spazzolino per i prima volta.
  • Page 16: Magyar

    MAGYAR Az első használat előtt Tisztítás Az első használat előtt áztasd hideg vízbe Lehűlés után tisztítsd meg az agyagedényt. az agyagedényt egy éjszakára. A víznek Áztasd meleg vízbe és tisztítsd meg egy teljesen el kell lepnie az edényt és a tetőt. kefével.
  • Page 17: Polski

    POLSKI Przed pierwszym użyciem Czyszczenie Namocz naczynie przez noc w zimnej wodzie Garnek gliniany czyść dopiero po jego przed użyciem go po raz pierwszy. Woda ostygnięciu. Namocz w ciepłej wodzie i czyść powinna zakrywać cały garnek i pokrywkę. szczotką do mycia naczyń. Nie używaj płynu Opłucz garnek pod bieżącą...
  • Page 18: Eesti

    EESTI Enne esmakordset kasutamist Puhastamine Enne esmakordset kasutamist leotage Puhastage savipotti pärast seda, kui see savipotti terve öö külmas vees. Vesi peaks on korralikult jahtunud. Leotage soojas katma terve poti ja selle kaane. Loputage vees ja puhastage nõudepesuharjaga. Ärge savipotti jooksva veel all. kasutage nõudepesuvahendit, kuna savi on poorne materjal ja imeb nõudepesuvahendi Kuidas savipotti kasutada...
  • Page 19: Latviešu

    LATVIEŠU Enne esmakordset kasutamist Puhastamine Enne esmakordset kasutamist leotage Puhastage savipotti pärast seda, kui see savipotti terve öö külmas vees. Vesi peaks on korralikult jahtunud. Leotage soojas katma terve poti ja selle kaane. Loputage vees ja puhastage nõudepesuharjaga. Ärge savipotti jooksva veel all. kasutage nõudepesuvahendit, kuna savi on poorne materjal ja imeb nõudepesuvahendi Kuidas savipotti kasutada...
  • Page 20: Lietuvių

    LIETUVIŲ Prieš naudojant pirmą kartą Priežiūra Prieš naudodami pirmą kartą, mirkykite Prieš plaudami puodą palaukite, kol jis puodą šaltame vandenyje per naktį. Vanduo visiškai atvės. Pamerkite jį į šiltą vandenį ir turėtų visiškai apsemti puodą ir dangtį. pašveiskite indų šepečiu. Nepilkite plovimo Nuskalaukite tekančiu vandeniu.
  • Page 21: Português

    PORTUGUÊS Antes da primeira utilização Limpeza Mergulhe o tacho de barro em água fria Limpe o tacho de barro depois de arrefecer. durante a noite antes de o usar pela Mergulhe em água quente e limpe com primeira vez. A água deve cobrir todo o uma escova para lavar a loiça.
  • Page 22: Româna

    ROMÂNA Înainte de prima folosire Curăţare Pune în apă rece peste noapte înainte de Curăţă bine după ce s-a uscat. Introdu în prima folosire. apa trebuie să acoloere apă caldă şi spală cu o perie de bucătărie. complet recipientul. Clăteşte cu multă apă. nu folosi detergent de vase.
  • Page 23: Slovensky

    SLOVENSKY Pred prvým použitím Čistenie Pred prvým použitím namočte hlinený hrniec Hrniec čistite až po vychladnutí. Namočte na noc do studenej vody. Voda by mala ho do teplej vody a vyčistite kefkou na pokryť celú nádobu aj pokrievku. Hrniec riad. Nepoužívajte saponát, pretože hlina je opláchnite pod tečúcou vodou.
  • Page 24: Български

    БЪЛГАРСКИ Преди първата употреба Почистване Накиснете глинения съд в студена вода Почиствайте съда само след като е в продължение на една нощ, преди да го изстинал. Накиснете в топла вода използвате за първи път. Водата трябва да и почистете с четка за съдове. Не покрива...
  • Page 25: Hrvatski

    HRVATSKI Prije prve upotrebe Čišćenje Namakati glineni lonac u hladnoj vodi preko Očistiti glinenu posudu kad se ohladi. noći prije prve upotrebe. Voda treba prekriti Namočiti u mlakoj vodi i očistiti četkom. cijeli lonac i poklopac. Isprati lonac pod Ne koristiti deterdžent jer je glina porozni mlazom vode.
  • Page 26: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν από την πρώτη χρήση Καθαρισμός Μουλιάστε την πήλινη κατσαρόλα σε κρύο Καθαρίστε το πήλινο δοχείο μόνο αφού νερό όλη τη νύχτα πριν τη χρησιμοποιήσετε έχει κρυώσει. Μουλιάστε σε ζεστό νερό για πρώτη φορά. Το νερό πρέπει να καλύπτει και...
  • Page 27: Русский

    РУССКИЙ Перед первым использованием Уход Перед первым использованием положите Мойте горшок только после того, как он горшок на ночь в холодную воду. Вода остынет. Подержите горшок в теплой воде должна полностью покрывать горшок и и вымойте щеткой для мытья посуды. Не крышку.
  • Page 28: Srpski

    SRPSKI Pre prve upotrebe Čišćenje Potopite lonac u hladnu vodu i neka tako Glinen lonac perite tek pošto se sasvim odstoji celu noć pre prve upotrebe. Voda ohladi. Potopite ga u toplu vodu i operite treba da bude toliko duboka da i lonac i četkom za pranje sudova.
  • Page 29: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Pred prvo uporabo Čiščenje Glineni lonec pred prvo uporabo čez noč Glineni lonec očisti šele, ko se povsem namoči v hladno vodo. Lonec in pokrov naj ohladi. Namoči ga v toplo vodo in očisti s bosta povsem potopljena v vodo. Lonec krtačo za pomivanje posode.
  • Page 30: Türkçe

    TÜRKÇE İlk kullanımdan önce Temizlik İlk kullanımdan önce güveci soğuk suda Güveci ancak soğuduktan sonra temizleyiniz. gece boyunca bekletiniz. Su, güveç ve Güveci sıcak suda ıslattıktan sonra bir kapağı tamamen kaplamalıdır. Güveci akan bulaşık fırçası ile temizleyiniz. Güvecin su altında durulayınız. dokusu gözenekli bir materyal olduğundan deterjanı...
  • Page 31 中文 首次使用前 清洁 首次使用前,将粘土锅在冷水中浸一晚。水位应淹 粘土锅冷却后才可进行清洁。将其浸入温水中,使 没整个锅和盖子。在自来水下冲洗粘土锅。 用碟刷进行清洁。请勿使用洗涤剂,因为粘土是一 种多孔材质,将会吸收洗涤剂。 如何使用粘土锅 清洁后,将锅正确晾干,比如可将其放在冷却的烤 — 准备制作食物之前,应将锅和盖子浸入冷水中 箱内。 至少30分钟。 使用后,粘土锅的颜色将会变深。这丝毫不影响锅 — 粘土锅由未上釉的红色粘土制成,这是一种会 的质量,仅仅是因其由天然材料制成。 吸收液体的多孔材料。经过加热后,锅内会释 放蒸汽,这就是说食物将不会干锅,烹饪过 重要提示! 程中也无需浇汁。这还意味着你可以使用很少 请勿将冷水注入热的粘土锅中,或将热的粘土锅置 量甚至不用油就能烹饪食物。食物无需经过煎 于冰凉的地方,因为温度骤变将会使粘土破裂。始 炒,即可放入粘土锅中。如果想让食物上色, 终使用隔热手套移动热锅,并将其置于锅垫上。 可在烹饪的最后10-15分钟将盖子掀开。 该粘土锅仅可用于烤箱。请勿将其置于热盘子、瓦 — 粘土锅对巨大的温度变化非常敏感。因此,每 斯炉或明火上。 次都应将潮湿的锅和食物置于冷的烤箱内,设 锅和盖子应彻底清洁和晾干之后再存放起来。将盖 置成所需的温度并开火。如果使用的是燃气 子放在旁边,不要盖在锅上。确保通风良好,避免 灶,开始时设置的温度应低于食谱中所述的温 潮湿和霉菌。 度。10分钟后,再将温度调升至所述温度。 — 由于烤箱的温度各异,前几次使用时要确认食 物是否熟透。这样就能确认实际所需的烹饪时...
  • Page 32 繁中 第一次使用前 清潔說明 第一次使用前,將砂鍋浸泡冷水。水量應覆蓋整個 等砂鍋冷卻後才能清洗。將砂鍋浸泡溫水,並用刷 砂鍋及鍋蓋。再用清水沖洗鍋子。 子清潔乾淨。因泥土是透氣材質會吸收清潔劑,請 勿用清潔劑清洗。 使用方法 清洗後將砂鍋晾乾。 — 準備食物之前,先將鍋子和鍋蓋浸泡冷水至少 使用後表面顏色可能變深,這是因為產品採用天然 10分鐘。 材質製成,但不會影響砂鍋的品質。 — 砂鍋是以未上釉的紅土製成,為可吸收液體的 透氣材質。砂鍋加熱時會散發水蒸汽,可使食 重要資訊! 物在烹調過程中不會變乾或不需在食物上塗 切勿將冷水倒入溫熱的砂鍋內或將砂鍋放入低溫的 油。這也表示可用少量的油或不用油的方式烹 地方,以免砂鍋因劇烈的溫度變化而破裂。移動熱 調食物。將食物放入砂鍋前,不需先烹調過。 鍋時務必使用隔熱墊,並將鍋子放在鍋墊上。 為了加深食物的顏色,可於烹調結束前10-15分 此砂鍋只適用於烤箱。不可將砂鍋放在熱盤子、瓦 鐘打開鍋蓋。 斯爐或火源上。 — 砂鍋對溫度變化很敏感,須將弄濕的砂鍋及食 存放前先將鍋子和鍋蓋清洗乾淨及完全晾乾。將鍋 物放入未加熱的烤箱。設定需要的溫度,開始 子和鍋蓋並排放置。確保放置地方的空氣流通,避 啟動烤箱。使用瓦斯爐時,先將溫度設定得比 免鍋子和鍋蓋受潮發霉。 食譜所說的溫度還低。10分鐘後再將溫度提高 到食譜所說的溫度。 — 由於烤箱的溫度不同,須先查看幾次食物是否 烤熟,如此就會知道真正的烹調時間。...
  • Page 33: 한국어

    한국어 사용하기 전에: 세척 구입 후 처음 사용하기 전에 냄비를 밤새도록 찬 냄비가 식은 다음 세척해야 합니다. 따뜻한 물에 담 물에 담가두세요. 냄비와 뚜껑이 물에 잠기도록 담 가두었다가 수세미로 닦아주세요. 점토는 다공성 가두어야 합니다. 그런 다음 흐르는 물에 헹궈주 소재여서 세제를 흡수할 수 있으니 세제를 사용하 세요..
  • Page 34: 日本語

    日本語 はじめてご使用になる前に お手入れ方法 はじめてご使用になるときは、事前にクレイポッ 必ずクレイポット本体が冷めてから洗ってくださ トを一晩水に浸してください。ポットとふた全体 い。ぬるま湯に浸して食器洗いブラシで汚れを落 が水につかるようにしてください。その後、流水 としてください。洗剤は使用しないでください。 ですすいでください。 素焼きは多孔質なので、洗剤を吸収してしまうこ とになります。 クレイポットの使用方法 洗い終わったら、冷めたオーブンの中などに置い — 調理を始める前に、クレイポットとふたを30 て、よく乾かしてください。 分以上水に浸してください。 使用後にクレイポットの色が濃くなることがあり — この製品は赤粘土を素焼きしたもので、多孔 ます。これは天然素材の特徴のひとつで、品質を 質なため吸水性が高くなっています。加熱する 損なうものではありません。 とクレイポット本体から蒸気が出るため、調 理中の食材が乾燥せず、途中で油や煮汁など 重要! をかける手間が要りません。油はごく少量、 温まったクレイポットに冷水を入れたり、熱いク またはまったく使用せずに調理できます。食材 レイポットを冷たい場所に置いたりしないでくだ にあらかじめ焦げ目をつけておく必要はあり さい。急激な温度変化はひび割れの原因となりま ません。焼き色をつけたい場合は、最後の10 す。クレイポットを移動するときは、必ず鍋つか ~15分間、ふたを外して調理してください。 みをお使いになり、鍋敷きの上に置いてくださ — クレイポットは急激な温度変化に弱いので、 い。 吸水させたポットに食材を入れたら、必ず予...
  • Page 35: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Sebelum penggunaan pertama Cara membersihkan Rendam pot dari tanah liat ke dalam Bersihkan panci tanah liat hanya ketika air dingin selama semalam sebelum sudah dingin. Rendam dalam air hangat dan penggunaan pertama. Air harus merendam bersihkan dengan sikat. Jangan gunakan seluruh pot dan penutupnya.
  • Page 36: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Sebelum diguna buat pertama kali Pembersihan Rendam periuk tanah liat di dalam air sejuk Bersih periuk tanah liat selepas ia sejuk. semalaman sebelum gunakannya buat kali Rendam di dalam air suam dan bersihkan pertama. Air mesti meliputi seluruh periuk dengan berus pinggan.
  • Page 37: عربي

    ‫عربي‬ ‫التنظيف‬ ‫قبل االستخدام للمرة األولى‬ ‫ال تن ظ ّفي وعاء الفخار إال وهو بارد. انقعيه في ماء دافئ‬ ‫انقعي وعاء الفخار في الماء البارد طوال الليل قبل‬ ‫ون ظ ّفبة بفرشاة الصحون. ال تستخدمي المنظفات ألن‬ ‫استخدامه للمرة األولى. يجب أن يغطي الماء الوعاء‬ .‫الطين...
  • Page 38: ไทย

    ไทย ก่ อ นการใช้ ง านครั ้ ง แรก การทำ า ความสะอาด นำ � หม้ อ ดิ น เผ�แช่ น ้ ำ � เย็ น ทิ ้ ง ไว้ ข ้ � มคื น ก่ อ นก�รใช้ ง �นครั ้ ง ล้...
  • Page 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1802483-1...

Table of Contents