Page 2
Funktion Function Functie Der Funk-Schaltaktor 4fach REG hat 4 Kanäle und ist The quad radio-controlled switching actuator REG has De draadloze schakelactor 4-voudig DRA heeft 4 für den Einbau in einen Installationsverteiler vor- 4 channels and is provided for installation in a kanalen en is bestemd voor inbouw in een installatie- gesehen.
Page 3
Lichtszenen Light-scenes Lichtscènes Jeder Kanal des Schaltaktor kann in bis zu 5 Licht- Each channel of the switching actuator can be Elk kanaal van de schakelactor kan in max. 5 szenen eingebunden werden. integrated into up to 5 light-scenes which are activated lichtscènes worden geïntegreerd.
Page 4
Lichtregelung Light-control Lichtregeling Mit dem Schaltaktor und einem erlernten Funk- In combination with a programmed radio-control Met de schakelactor en een ingeteachte draadloze Präsenzmelder kann eine Lichtregelung durchgeführt presence detector, the switching actuator can be used aanwezigheidsmelder of lichtsensor is lichtregeling werden.
Page 5
GEFAHR! DANGER! GEVAAR! Einbau und Montage elektrischer Geräte dür- Electrical equipment must be installed and Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen fen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. fitted by qualified electricians only. uitsluitend geschieden door een landelijk erkend installa- Elektrischer Schlag bei Berühren spannungs- Electric shock in case of accidental contact tiebedrijf.
Page 6
Beispiele zulässiger Busleitungen: Examples of approved bus lines: Voorbeelden van toegestane busleidingen: YCM 2x2x0,8 oder J-Y(St)Y 2x2x0,8 YCM 2x2x0.8 or J-Y(St)Y 2x2x0.8 YCM 2x2x0,8 of J-Y(St)Y 2x2x0,8 Hinweise Instructions Aanwijzingen • Die gesamte Länge der Busleitungen zwischen den • The overall length of the bus lines between the DIN- •...
Page 7
Lernen eines Funk-Senders Programming of a radio-control transmitter Inteachen van een draadloze zender Damit die einzelnen Kanäle des Schaltaktor mit Hilfe For the individual channels of the switching actuator to Opdat de afzonderlijke kanalen van de schakelactor eines Funk-Senders bedient werden können, muss be operated from a radio-control transmitter, it is met behulp van een draadloze zender bediend kunnen der Funk-Sender zuvor in den gewünschten Kanal des...
Page 8
2. Einlernen eines Kanals 2. Channel programming 2. Inteachen van een kanaal Drücken Sie die gewünschte Programmiertaste Press the desired programming button (Fig. D Druk de gewenste programmeertoets (afb. D ) ca. (Bild D ) für ca. 4 s um in den Programmier- for approx.
Page 9
3. Lösen Sie am ausgewählten Funk-Sender ein Funk- 3. Send radio telegram from selected 3. Verzend met de gekozen draadloze zender een Telegramm aus; siehe Bedienungsanleitung Funk- transmitter; see radio-control transmitter operating radiogram; lees daartoe de bedieningshandleiding Sender: instructions: van draadloze zender: Lernen eines Kanals Programming a channel Inteachen van een kanaal...
Page 10
Lernen eines Präsenzmelders Programming a presence detector Inteachen van een aanwezigheidsmelder Nehmen Sie die Batterien für ca. 2 min aus dem Remove the batteryies for about 2 min from the Verwijder de batterijen ca. 2 min. uit de zender. Na Sender.
Page 11
Hinweise Important Aanwijzingen • Wenn alle 30 Speicherplätze eines Kanals belegt • When all 30 memory locations of a channel are • Wanneer alle 30 geheugenplaatsen van een kanaal sind, müssen Sie einen bereits gelernten Funk- used up, it is necessary to delete an already zijn geprogrammeerd, dient u een reeds ingeteachte Sender löschen um einen neuen Sender zu programmed channel...
Page 12
Funk-Übertragung Radio transmission Draadloze transmissie Die Funk-Übertragung erfolgt auf einem nicht Radio transmission takes place on non-exclusive De radiografische transmissie geschiedt via een niet- exklusiv verfügbaren Übertragungsweg, deshalb frequencies. Interference can therefore not be exclusieve transmissielijn, derhalve kunnen können Störungen nicht ausgeschlossen werden. excluded.
Page 13
(1999/5/EC). The complete declaration of conformity conformiteitsverklaring vindt u op internet onder: finden Sie im Internet unter: www.berker.de can be found in the internet under: www.berker.de www.berker.de Der Schaltaktor darf in allen EU- und EFTA-Staaten The switching actuator is approved for use in all De schakelactor mag in alle EU- en EFTA-landen betrieben werden.
Service-Center senden. description of the fault to the appropriate regional de opgetreden defecten naar de desbetreffende representative. regionale vertegenwoordiging. Berker GmbH & Co Funkbus Abt. Service Center Klagebach 38 D-58579 Schalksmühle Telefon: 0 23 55 / 90 5-0...
Page 17
Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111 www.berker.de...
Need help?
Do you have a question about the 9450 0200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers