Download Print this page
Berker 8587 52 00 Operating Instructions

Berker 8587 52 00 Operating Instructions

Knx-rf switch actuator 1gang flush-mounted

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso
Schaltaktor 1fach UP
KNX-RF switch actuator 1gang flush-mounted
KNX-Radio attuatore di commutazione 1
canale da incasso
Best.-Nr. / Order no. / Nr. ord. /
8587 52 00
z y
D
D
Das Gerät ist ein netzstromgespeister
Funkempfänger.
Er ist Bestandteil des KNX-Funk-Installationssystems.
Es lässt sich durch Funksender fernsteuern
(Eingangsgeräte, Funk-Taster, Handsender usw.) und
schaltet elektrische Lasten (Ein/Aus).
Legende
1 Konfigurations-Taster und -LED
2 Antenne
3 Funktions-Taster und -LED
K
4 Anschlussklemmenleiste :
- L
: Phase 230V
M
- N
: Neutralleiter
-
: Ausgang 230V-Kontakt
Funktionen
• 1 Kanal, Ansteuerung über KNX-Funk-Gerät
• 1 Kontakt µ16 A 230 V
M
AC1.
Im Betrieb :
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über
Taster
gegeben.
K
• Anzeige des Ausgangszustandes über die LED
(rot leuchtend = Relais geschlossen)
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen
ab.
Z
The device is a mains supplied radio receiver that is
part of KNX-Funk installation system.
It is remotely controlled by radio transmitters (input
products, pushbuttons, remote controls...), and
switches on an electric load in ON/OFF mode.
Caption
1 Pushbutton and
configuration LED
J
2 Antenna
3 Pushbutton and
LED feature of output
K
4 Connector block :
- L
: Phase 230V
M
- N
: Neutral
-
: Contact output 230V
Functions
• 1 independent channel controlled by KNX radio.
• 1 contact µ16 A 230 V
AC1.
M
In operation :
• Availability of output manual control using
pushbutton
K
• Display of output state on LED fct (red light ON =
relay closed)
The specific features of each product depend on
configuration and set-up.
1
1
Einstellungen
Diese Empfänger lassen sich auf 2 unterschiedliche
Arten konfigurieren :
quicklink
Anleitung 6T7952 mit den Funkempfängern
mitgeliefert.
• ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway:
Applikation, Produktdatenbank und
J
Dokumentation beim Hersteller erhältlich.
des Ausgangs
Um den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das
O
Gerät obligatorisch auf «Werkseinstellungen»
zurückzusetzen.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Taste
drücken und gedrückt halten, bis die LED
J
cfg blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen.
Die Rücksetzung auf Werkseinstellungen wird durch
das Erlöschen der LED cfg angezeigt.
Bei dieser Operation wird die komplette
Konfiguration des Gerätes gelöscht, unabhängig vom
Konfigurationsmodus. Nach dem Einschalten oder
einer Rücksetzung auf Werkseinstellungen ist eine
Wartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die
fct
Konfiguration vorgenommen werden kann.
Configuration
These receivers can be configured in 2 different ways :
• quicklink
Instructions 6T7952 supplied with the radio
transmitters.
• ETS3 or > via TR131 : Database and description
of software application available from the
manufacturer.
In order to change the configuration mode, a
O
product «factory reset» is required.
Factory Reset
Maintain
J
(>10s), then release. cfg LED turns OFF to signal
Factory Reset end. This operation removes the entire
product configuration in any configuration mode.
After power switch-On or Factory Reset, wait for 15s
before to do a new configuration.
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
6LE000125A
: Konfiguration ohne Werkzeug, siehe
: configuration without tool, see User›s
pushbutton down until LED cfg flickers
11/2013
Verwendbar in ganz Europa M und in der Schweiz
Hiermit
erklärt
Berker
dass sich dieser Schaltaktor 1fach UP in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi).
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net
- Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft erfolgen gemäß den
einschlägigen Installationsnormen des
Landes erfolgen.
- Achten Sie darauf, den Funksender
möglichst weit entfernt vom Gerät
anzubringen.
Usable in all Europe M and in Switzerland
Hereby, Berker GmbH & Co. KG, declares that this KNX-RF switch
actuator 1gang flush-mounted mains powered is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site
www.hagergroup.net
- This unit is to be installed by a qualified
professional only according to the
installation standard in force in the
country.
- Make sure that the antenna is located as
far away as possible from the product.
Hager 07.12
8587 52 00
µ 16 A AC1 230 V
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1 %
GmbH
&
Co.
KG,
zugänglich.
:
6LE000125A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8587 52 00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Berker 8587 52 00

  • Page 1 KNX-Funk installation system. These receivers can be configured in 2 different ways : It is remotely controlled by radio transmitters (input Hereby, Berker GmbH & Co. KG, declares that this KNX-RF switch • quicklink : configuration without tool, see User›s actuator 1gang flush-mounted mains powered is in compliance products, pushbuttons, remote controls…), and...
  • Page 2 Usato in Tutta Europa M e in Svizzera alimentato dalla rete, facente parte del sistema E possibile configurare queste ricevitore in 2 modi Con la presente Berker GmbH & Co. KG dichiara che questo d’installazione KNX-Funk. diversi : modulo da incasso a KNX-Radio attuatore di commutazione 1 Comandato a distanza dalle emittenti radio •...