Page 1
IP54 FA01702M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 fax. (+39) 0422 4941 info@came.com www.came.com 55°C -20°C FA01702M4A FA01702M4A 06/2022 06/2022...
Page 5
• Came S.p.A. non Componenti principali della scheda può considerarsi responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio, erroneo o irragionevole del prodotto.•...
Page 6
Dati tecnici Installazione ⚠ Fissare il lampeggiatore RIOLX8WS in prossimità della scheda Tipo RIOLX8WS RIOCN8WS o RIOCT8WS, in modo da non avere ostacoli in metallo Alimentazione ( V DC) o in cemento. Assorbimento in stand-by (μA) - Fissare la base ⑦ alla superfi cie prescelta. Se il dispositivo viene fi...
Page 7
RESET e la successiva RI-MEMORIZZAZIONE di tutti i dispositivi del sistema. RED - Came S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo - Tenere premuto il tasto T2 per circa 10 secondi sulla scheda manuale è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al documento RIOLX8WS, fi...
Page 8
RIOCN8WS control card, complete with fl at-battery or radio- dealer may be hazardous. communication problems warning Buzzer. Came S.p.A. is not liable for any damage caused if the product is used improperly, wrongfully or unreasonably. Main control-card components Before carrying out any cleaning or maintenance operation, ①...
Page 9
Technical data Installing ⚠ Fit the RIOLX8WS photocells near the RIOCN8WS or the RIOCT8WS Type RIOLX8WS card, so as not to have any metal or cement obstructions. Power supply (V DC) - Fasten the base ⑦ onto the chosen surface. When fi tting the device Stand-by absorption (μA) to a wall, you will need to use THE KIAROS BRACE ⑨...
Page 10
SAVE all of the system devices. - Keep pressed the T2 button on for about 10 seconds on the RI- RED - Came S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo OLX8WS card, until the CH1 and CH2 LEDs fl ash red.
Page 11
épuisées ou de problèmes de communication radio. de son représentant autorisé peut donner lieu à des situations dangereuses. • Came S.p.A. décline toute responsabilité en cas de Composants principaux de la carte dommages provoqués par une utilisation impropre, incorrecte ou ①...
Données techniques Installation ⚠ Fixer le clignotant RIOLX8WS près de la carte RIOCN8WS ou Type RIOLX8WS RIOCT8WS, de manière à éliminer tout obstacle en métal ou en ciment. Alimentation (VDC) - Fixer la base ⑦ à la surface souhaitée. En cas de fi xation murale du Absorption en mode veille (μA) dispositif, utiliser le support KIAROS ⑨...
Page 13
☞ En cas de remplacement d’un dispositif du système, il faut eff ectuer RED - CAME S.p.A. déclare que le produit décrit dans ce manuel la RÉINITIALISATION puis la REMÉMORISATION de tous les dispositifs est conforme à la Directive 2014/53/UE et au document Radio du système.
Page 14
Беспроводная сигнальная лампа, управляемая платой RIOCT8WS консультации с фирмой-изготовителем или ее уполномоченным или RIOCN8WS, укомплектована зуммером, сигнализирующим о представителем может привести к опасным ситуациям. разрядке батарей или проблемах с передачей радиосигнала. • CAME S.p.А. не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный неправильным, ошибочным или...
Page 15
Технические характеристики обслуживания. На него, среди прочих, влияют такие факторы, как климатические и погодные условия. Модель RIOLX8WS Монтаж Напряжение электропитания (=В) ⚠ Зафиксируйте сигнальную лампу RIOLX8WS вблизи платы Потребление в режиме ожидания (мкА) RIOCN8WS или RIOCT8WS, чтобы между ними не было металлических или...
Page 16
плате RIOLX8WS мигнет синим цветом и выключится. действовавших на момент изготовления. ⚠ Для остановки процедуры ЗАПОМИНАНИЯ нажмите кнопку «СБРОС». ED - Компания-производитель CAME S.p.A. заявляет, что описанное Процедура СБРОСА в этом руководстве изделие соответствует требованиям директивы ☞ При замене устройства системы необходимо произвести СБРОС и...
Need help?
Do you have a question about the RIO SYSTEM and is the answer not in the manual?
Questions and answers