Download Print this page
Philips 9000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Advertisement

Quick Links

Series9000
フ ィ リップス 電動シェーバー
取 扱 説 明 書
S9697/31, S9696/31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 Series9000 フ ィ リップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 品 S9697/31, S9696/31 番...
  • Page 2 フィリ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 クリーニング 充電アダプタ ブラシ 充電ケーブル 本体 収納ケース ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。...
  • Page 3 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください 〜 各部の名称 表示について ・ 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 アプリについて ・ シェービングのしかた 〜 トリマーの使いかた お手入れ方法 〜 刃の交換 保管のしかた ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ・...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けしています。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 ○絵表示の例 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具体的な 禁止内容...
  • Page 5  警 告 ● 濡れた手で 充電アダプタや充 ● 乳幼児の手の届くところに本製品を 電コードを抜き差ししないでくださ 置かないでください。 またお子様が本 い。 感電やけがをすることがありま 製品で遊ぶことがないように監視して す。 ください。 ● 充電アダプタを水につけたり、 ● 補助を必要とする人 (子ども含む) に 水をかけたりしないでください。 故障 使用させないでください。 また、 お体 や、 ショー ト・ 感電の原因になります。 の不自由な人だけでは使用しないで ください。 ● 水場や浴室での充電は絶対にしない でください。 ショート・感電の原因に なります。 ● 本製品は、 心臓ペースメーカーおよ びその他の医療装置から 以上...
  • Page 6 使 用 上 の ご 注 意 フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 〜 週間かかることがあります。 ℃以上の水でシェーバーを洗浄しないでください。 本製品の使用、 充電、 保管は室温 ℃〜 ℃の環境下で行ってください (尚、 低温や高温で充電すると、 充電池の寿命が短くなります) 。 外刃は、 薄く仕上げてありますので、 刃部を強く押さえたり、 硬いものにあてないよう、 ていねいに扱っ てください。 シェービングユニットはクリーニング表示 (しずくマーク) が表示された場合、 「お手入れ方法」 ( P.16 〜 ) に従って掃除してください。 シェービングユニットの掃除や着脱は、 必ず電源を にしてから行ってください。 切れ味が衰えてきたり、 刃が破損した場合は、 使用せず必ず新しい替刃に交換してください。 直射日光の当たる場所には保管しないでください。 夏場、 車の中に放置しないでください。 シェーバー本体は防水加工をしておりますが、 水や液体の中に浸けないでください。 プラグ式消臭...
  • Page 7 各部の名称 ポップアップ トリマー 電源プラグ部 トリマー リリーススイッチ 充電アダプタ シェービング ユニット クリーニング シェービングユニット 出力端子 ブラシ リリースボタン コネクタ部 電源コード部 電源ボタン 電源 コネクタ部 充電ケーブル ハンドル 電源コネクタ受部 収納ケース ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 外刃 シェービング ヘッ ドホルダー受部 (替刃品番: ) SH91...
  • Page 8: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) ●クリーニング表示 点滅 クリーニングをうながすために、 しずくマークが点 滅します。 「お手入れ方法」 ( 〜 ) をご参照くだ P.16 さい。 点灯 ●シェービング動作検知表示 シェービング動作を検知中に点灯します。 緑色に点灯 ●シェービングガイド表示 シェーバーを正しい動かしかた (円を描く動かしかた) で動かすと緑色に点灯します。 赤色に点灯 ●シェービングガイド表示 シェーバーの動かしかたに改善の余地がある場合 は赤色に点灯します。 点灯 ●メッセージランプ表示 スマートフォンのアプリにメッセージを受信する と点灯してお知らせします。 スマートフォンでフィ リップスメンズグルーミングアプリを開き、 メッセー ジを確認してください。 ゆっくり点滅...
  • Page 9 ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りま 点滅 せん) 電源ボタンを約 秒間長押しすると、 カギマークが表示され てロックがかかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに接続すると、 ロックは自動的に解除され ます。 ※ ロック中はシェーバーの は になります。 Bluetooth ●残量表示 点灯 満充電の時はすべてのランプが点灯し、 充電残量が少なくな るとともに充電表示ランプの表示が下がっていきます。 ●充電催促表示 オレンジ色の 動作中に充電残量が少なくなると、 充電表示ランプがオレン 点滅 ジ色に点滅します。 電源を にすると、 充電表示ランプが 数秒間オレンジ色に点滅後、 消灯します。 ●充電表示 点滅〜点灯 充電中は一番下の充電表示ランプが点滅します。 点灯に変わ ると、 つ上のランプが順次、 点滅〜点灯に変わります。 ●充電完了表示...
  • Page 10 充電のしかた     ●水場や浴室で充電をしないでください。     ●専用の 充電アダプタ・充電ケーブル       以外での充電はしないでください。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間お使いにならなかったとき、 または充電残量が少なくなったときは、 ご使用前に充電してください。充電時間は約 時間です。充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅し ないことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外 ( 〜 ) での 240V ご使用も可能です。ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン充電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 シェーバー本体の電源が になって ご家庭のコンセントに 充電アダ いることを確認してください。 プタの電源プラグ部を差し込みます。 充電ケーブルの電源コネクタ部をシェー 充電後はコンセントから 充電ア バー本体の電源コネクタ受部に差し込み ダプタを抜き、 シェーバーから充電ケ ます。 次に充電ケーブルの コネクタ ーブルを外します。...
  • Page 11 アプリについて ※アプリをダウンロー ドする際には もしくは にアクセスして、 お手持ち App Store Google Play のデバイスが対応機種であることをご確認ください。 フィリップスメンズグルーミングアプリの機能 本製品はお持ちのスマー トフォンと連携し、 フィリ ップスメンズグルーミングアプリをご利用い ただくことができます。本アプリはお客様一人ひとりに合った上手なシェービングの方法をお 知らせいたします。理想的なシェービングのため、 フィリ ップスメンズグルーミングアプリをぜ ひご活用ください。 接続、 操作設定 スマー トフォンとシェーバーのペアリングに使用します。 ガイ ドシェービング (リアルタイム) シェービングユニッ トの動きをリアルタイムで感知し、 最適なシェービングをお知 らせします。 シェービングの ア ドバイス 同期シェービング シェーバーに保存された過去のシェービング ・ データ 最大 件保存...
  • Page 12 Apple iPad iPhone Apple Inc. は、 のサービスマークです。 App Store Apple Inc. ※ は の商標です。 および ロゴは の商標です。 Android Google Inc. Google Play Google Play Google Inc. ※ のワー ドマークおよびロゴは が所有する登録商標であり、 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. またはその関連会社は、 これらのマークをライセンスに基づいて使用しています。 Koninklijke Philips N.V. その他の商標や商品名はそれぞれの所有者に帰属します。...
  • Page 13 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた( ドライ) しかたです。 ご使 用の際は本 体からUSB充電アダプタ ・ 充電ケーブルを抜いてご使 用ください。 充電状態では作動しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 警告 水や液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ● ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける 原因になります) 。 ● ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を にします。 ※カギマークが表示される場合はロック機能が になっています。 ロックを解除してから電源を にして...
  • Page 14 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 〜 週間かかることがあ ります。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変 える時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 15 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングのしかた しかた (ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 なめ らかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 警告 水や液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける 原因になります) 。 ● ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ● 石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用 をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム あごの輪郭沿いや鼻の下などの剃り またはシェービングジェルを付けます。 づらいエリアでは、...
  • Page 16 トリマーの トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 使いかた ヒゲなどを整えるのに便利です。 トリマーリリーススイッチを下方向に押し、 トリマーを開きます。 シェーバーの電源を にします。 カットしたいところに直角に当たるようにトリマーを軽く押 し当て、 下方向に動かします。 トリマーを鼻の下のエリアに使うこともできます。 詰まりや損傷を防ぐため、 使用後は電源を にして、 必ず トリ マーをクリーニングします。 「 お手入れ方法」 ( 〜 ) をご参照 P.16 ください。 注意 あまり押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。...
  • Page 17 お手入れ方法 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にして充電ケーブルを抜いてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※ 洗剤は使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※ お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニット表面 シェービングヘッ ドホルダー の汚れをぬるま湯で洗い流 受部の汚れをぬるま湯で洗 します。 い流します。 シェービングヘッ ドホルダー の内側の汚れをぬるま湯で...
  • Page 18 シェービングユニッ トのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることを おすすめします。 ※お手入れの際は、 電源を にしてから分解や水洗いをしてください。 リリースボタンを押して、 シェービン 内刃を外刃か ら取り外 し、 流水で洗います。 グユニットを開きます。 水を切ります。 内刃と外刃をシェービングユニッ トに 取り付けます。詳しい手順については、 シェービングヘッ ドホルダ ー 内 側と シェービングヘッ ドホルダー 受 部 の 「刃の交換」 ( ) をご参照ください。 P.19 汚れを水で洗い流します。 シェービングヘッ ドホルダーの金具を シェービングヘッ...
  • Page 19 ポップアップトリマーのお手入れ方法 詰まりや損傷を防ぐため、 使用後は必ず トリマーをクリーニングしてください。 トリマーリリーススイッチを下方向に 温 水 でポップアップトリマ ーを洗 浄 押し、 トリマーを開きます。 します。 水を切り、 ポップアップ トリマーを自然 乾燥させます。 トリマーを閉じます。...
  • Page 20 刃の交換 替刃 ( ) の交換 SH91 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番 : ) とお取り替えください。 SH91 シェービングユニッ トのリリースボ 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り付け、 タンを押して、 シェービングユニッ ト 時計回りに回します。 を開き、 シェービングヘッ ドホルダー を引き抜きます。 シェービングヘッ ドホルダー裏側の 保持板を反時計回りに回して取り 外します。他の保持板も同様に外 します。 各保持板には、 シェービングヘッ ド ホルダーの突起部分にぴったりと はまる つのくぼみがあります。 カ シェービングヘッ...
  • Page 21 保管のしかた シェーバーを保管する前に きちんと乾燥させてください。 ※シェーバーは収納ケースに入れて保管してください。 ※室温 ℃〜 ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 22 シェーバーを ※お客様による充電池の 廃棄するとき  修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイクルについて ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 Li-ion リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン充電池を取り出 し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店にお持ちください。 充電池の取り外しかた 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ ト シェーバー本体の側面 を回して本体から取 にマイナス ドライバーを り外します。 差し込んで、 本体のツメ を外します。 すきまからマイナス モーターユニッ トをスラ ドライバーを差し込ん イ ドさせて本体から取り で、 本 体 上 部を取り 外します。...
  • Page 23 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶ シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶ シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) SH91 ▶ シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れ ているときは、 新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶ シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ シェーバーに 充電アダプタが接続されている場合は 充電アダプタを外し てください。 ▶ 充電がされていない場合は約1時間の充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示する場合はロックを解除してください。 ▶ 刃が破損している場合は交換をしてください。 (...
  • Page 24 充電できない ▶ シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電ケーブルがきちんと差し込まれている か確認してください。 ▶ 充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルをお買い求めください。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 25 S9697/31, S9696/31            English English...
  • Page 26: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description Pop-up trimmer 2 Trimmer release slide 3 Shaving unit 4 Shaving unit release button...
  • Page 27 English Warning Only use original Philips accessories or consumables. Only use detachable supply unit HQ87. Keep the USB cable and the supply unit dry. This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 28 Consult your phycisian for advice and keep the appliance at least 20 cm away. Only use original Philips accessories or consumables. Charge, use and store the product at a temperature between 41 °F / 5 °C and 95 °F / 35 °C.
  • Page 29: Electromagnetic Fields (Emf)

    English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive S7000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2. The frequency band in which the Bluetooth on S7000 series appliances operates is 2.4 GHz.
  • Page 30 English What do the icons on my appliance handle mean? Icon Behavior Meaning Flashing Clean the appliance under the tap. Lights up The SenseIQ technology is actively detecting your shaving behavior. Lights up green The correct shaving motion (circular movements) was used. Lights up orange Your shaving motion can be improved.
  • Page 31 English Icon Behavior Meaning All three lights The appliance is in quick charge flashing in mode. sequence One light flashing The appliance already has enough while the light battery for one full shave and is bar/bars below now in regular charge mode. The continuously constantly lighting bar/bars show the lighting up.
  • Page 32: Notification Symbol

    English Pair the shaver and smartphone The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com/MyShaver9000-app Download the app. 2 Make sure Bluetooth on your smartphone is switched on. S7920 3 Switch on the shaver.
  • Page 33 English Unpair the shaver and smartphone You can pair your shaver with only one smartphone at a time. To unpair your shaver from your smartphone (e.g. when you get a new smartphone), follow these steps: Unpair your shaver: Press and hold the on/off button on the handle for approx.
  • Page 34 English Make sure that the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance. 3 Put the USB plug in the supply unit supplied and put the supply unit in the wall socket. While the appliance is in quick charge mode, the lights of the battery status indicator light up one after the other.
  • Page 35 English How do I use my product? Warning: Always check the appliance and all accessories before use. Do not use the appliance or any accessory if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
  • Page 36 English Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the shaving unit regularly during your shave to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in hard-to-reach areas such as along your jawline and under your nose.
  • Page 37 English Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my shaver?'). Clean the shaving heads thoroughly once a month or when the appliance does not shave as well as it used to.
  • Page 38 English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after each use to prevent clogging and damage. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver.
  • Page 39: Thorough Cleaning

    English 7 Close the shaving unit. Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket.
  • Page 40 English 8 Insert the hinge of the shaving head holder into the slot in the top of the shaving unit and close the shaving unit. Cleaning the pop-up trimmer Clean the trimmer after each use to prevent clogging and damage. Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth.
  • Page 41 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacing the shaving heads Switch off the shaver. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit.
  • Page 42 English 3 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place new shaving heads in the holder.
  • Page 43: Ordering Accessories

    English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 44 English Problem Possible cause Solution Make sure Bluetooth is activated on your shaver and smartphone. Make sure that your smartphone is within one meter of your shaver to enable a Bluetooth connection. Make sure your shaver is charged. I want to use You do not have to the shaver connect your shaver...
  • Page 45 English Problem Possible cause Solution The shaving unit is Clean the shaving heads soiled or damaged thoroughly or replace to such an extent them. that the motor cannot run. The appliance The shaving heads Replace the shaving does not shave are damaged or heads.
  • Page 46 English Removal of built-in rechargeable battery The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualified professional when the appliance is discarded. Before removing the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
  • Page 47 English 3 Remove the two screws from the top with a torx or flat-head screwdriver. 4 Slide the front shell off. 5 Break the bridge on top with a wire cutter. 6 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks.
  • Page 48 Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Personal Care is under license.
  • Page 52 ● 本製品の保証は海外においても有効です (同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) 。 ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 に基づき...
  • Page 53 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を に し、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ずフィリップスサ ポートセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S9697/31 S9696/31 ハ...
  • Page 55 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「プライバシーに http://www.philips.co.jp/ キ リ 関する通知」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 56 ★ ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にするものです。 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの お問い合わせ フィリップスサポートセンター ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.089.3492.1 (08/22) ©2022 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

S9697/31S9696/31