Philips 9000 Series Guidance
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Advertisement

Quick Links

Shaver
フィリ ップス 電動シェーバー
S8960/27
取 扱 説 明 書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 Shaver フィリ ップス 電動シェーバー 品 S8960/27 取 扱 説 明 書 番...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 保護キャ ップ 洗浄充電器 ( ) JC5203 [スマー トクリーン (乾燥機能有) ] 本体 トリマー 充電アダプタ クリーニング カー トリ ッジ ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、 シェーバーをセッ ト できません。 キャップ部をクリックしてロックをはずしてからシェーバーを セッ トしてください。 ●クリーニングカー トリ ッジに関して フィリ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの 専用クリーニング液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。...
  • Page 4 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 表示について ・ 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 保護キャ ップの取り付け方 刃の交換 ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ・...
  • Page 5 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 6  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 きは、 電源コード部を持たずに必ず 着させないでください。 感電・ショー 先端の電源アダプタ部を持って引 ト・発火の原因になります。 き抜いてください。 感電やショー トし て発火することがあります。 ●刃は強く押さえないでください。 破損 して皮膚を傷つけることがあります。 ●充電時または洗浄充電器の使用時 以外は、 充電アダプタをコンセン ト ● 充電アダプタは付属の専用アダプ から抜いてください。 ケガややけど、 タを使用してください。 また付属の 絶縁劣化による感電・漏電・火災の 専用アダプタで他の商品を充電し 原因となります。 ないでください。 ショート、 異常発熱 による発 火 の 原 因になります。 破 ●刃が破損または故障した場合は、 本製品 損、...
  • Page 7 各部の名称 シェービング ユニッ ト 保護キャ ップ 本体 電源ボタン 表示 トリマー 電源コネクタ受部 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド シェービングヘッ ド分解図 裏側 保持板 内刃 表側 外刃 シェービングヘッ ドホルダー (替刃品番: ) SH90/81...
  • Page 8 出荷時は洗浄充電器キャ ッ プがロ ッ クされているため、 シェーバーをセ ッ トできません。 キャ ップ部を押してロックを はずしてからシェーバーをセッ トしてください。 洗浄充電器キャップ 洗浄充電器 ( ) JC5203 [スマートクリーン (乾燥機能有) ] クリーニング 洗浄 ON/OFF カートリッジ タッチボタン 交換ランプ 洗浄ランプ ドライランプ クリーニング バッテリー 完了ランプ ランプ 着脱ボタン 電源コネクタ受部 充電アダプタ部 クリーニング 電源 カー トリ ッジ コー...
  • Page 9 初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) クリーニング表示ランプ シェービングヘッ ド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ プラグ解除お知らせ表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) 電源ボタンを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されてロックが かかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに 接続すると、 ロックは自動的に解除されます。 3 sec. ● 充電表示 充電中は一番下の充電表示ランプが白色に点滅します。 点灯に変 わると、 つ上のランプが順次、 点滅〜点灯に変わります。 ● 充電完了表示 充電が完了すると、 白色の充電表示ランプが全て点灯します。 満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 ※充電中に電源ボタンを押すと、 プラグ解除お知らせ表示ランプが点滅します。 ●...
  • Page 10 洗浄充電器の主な表示説明 ● JC5203 ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点滅します。 洗浄時間は約 分です。 ● ドライランプ シェーバーの乾燥中は ドライランプが点滅します。 乾燥時間は約 時間です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します (充電時間は約 時間です) 。 ●クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。...
  • Page 11 浴室で充電をしないでください。 充電の仕方 お客様による充電池の交換はできません。 この製品は通常 時間充電です。 ※充電しながらシェービングはできません。 満充電で約 分使用できます。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しな いことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご 240V 使用も可能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が クイックチャージ になっていることを確認してく 充電残量が の状態で充電アダプタで充電す ださい。 ると、 シェービング 回分が急速充電されます。...
  • Page 12 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方( ドライ) 仕方です。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を シェービング後は電源ボタン にします。 を押し、 電源を にします。 ※カギマークが表示されている 場 合はロック機 能が に なっています。ロックを解除 してから電源を にしてく...
  • Page 13 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 14 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方(ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 またはシェービングジェルを付けます。 電源を にします。 シェービングヘッ ドを水で濡らし、 肌の シェーバーをきれいに洗います...
  • Page 15 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつけ は、回さずにまっすぐ ます。 引き抜いてください。 ※電源が になって いることを確かめてく ださい。 ※...
  • Page 16 シェービング後は、 水洗いのお手入れもできま すが、 洗浄充電器によるお手入れもできます。 お手入れ方法 水洗いの場合は、 〜 をご参照ください。 出荷時は洗浄充電器キャ ップがロックされているた め、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押して ロックをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 乾燥、 充電をしていただいても、 シェーバー本体 や洗浄充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※洗浄充電器には、 専用カー トリ ッジ以外は使用しないでください。 専用カー トリ ッジに水を足されたり専用 カー トリ ッジの代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となりますのでお止めください。 ※フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボ トル タイプ)...
  • Page 17 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 タッチボタンを押さない ON/OFF 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 タッチボタンを押す シェーバーを ON/OFF 洗浄充電器に セッ トし 通電します。 洗浄 乾燥 充電 洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ※乾燥モー ドだけを選ぶことはできません。 ※洗浄中は洗浄 タッチボタンを押さないでください。 途中で洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ON/OFF と誤動作となり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセッ トする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 シ ェ ー バ ー 本 体 の ドライランプが点滅...
  • Page 18 クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ ( 参照) が赤色に点滅したらクリーニングカー トリ ッジを交換し てください。 新しいクリーニングカートリッジの 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン シールを剥がし、 下図のように洗浄充 を押すと (図 ) 、 洗浄充電器本体が 電器本体に装着します。 持ち上がります (図 ) 。 クリーニングカートリッジを取り出し 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 残った液は全てシンクに注ぎだしカー チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意 洗浄充電器本体のお手入れは、 水で濡らした布を絞って拭き取ってください。...
  • Page 19 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングヘッ ドのお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トを本体からはずし シェービングヘッドホルダーの余分な ます。 水を切り、 よく乾かします。 ※周囲に気をつけてください。 ※シェービングユニッ ト は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 乾いたことを確認したら、 シェービング ※電源が...
  • Page 20 シェービングヘッ ドのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることを おすすめします。 ※お手入れの際は、 電源を にしてから分解や水洗いをしてください。 シェービングユニッ トからシェービング 内刃と外刃をぬ ヘッ ドホルダーを取り外し、 シェービ るま湯または水 ングヘッ ドおよび受部にたまったヒゲ でしっかり洗い クズを、 ぬるま湯または水で約 秒洗 流し、 余分な水 い流します。 を切ってよく乾 かします。 ※ 周囲に気をつけてください。 ※内刃と外刃は一組ずつ洗ってください。 ※ 内 刃と外 刃 の 組 み 合わせを変えた場 合、 シェービング性能が回復するまで数週間か...
  • Page 21 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を に し、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。 シェーバーの電源を にし、 トリマーを充分に乾燥さ せてください。 ※ トリマーはタオルやティ ッシュペーパーなどでふかないでください。  刃を傷める原因になります。 保護キャ ップの 保護キャ ッ プを取り付ける前に 取り付け方 シェーバーをきちんと乾燥させてください。 ● 保護キャ ップを図のように、 シェービングユニッ トの 正面からスライ ドさせて取り付け、 保護します。...
  • Page 22 刃の交換 替刃 ( ) の交換 SH90/81 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の替刃にお取り替えください。 ※シェービングヘッド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。  専用の替刃 (品番: ) と交換してください。 SH90/81 シェービングユニッ ト 電源ボタンを約 秒間シェービングヘッ からシ ェービングヘッ ド交換表示が点滅するまで押し続け、 ドホルダーを取り外 シェーバーをリセッ トしてください。 します。 ※ 電 源 が に なっ ていることを確かめ 7 sec. てください。 新しいシェービング ヘッド...
  • Page 23 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ 充電池ホルダーを トをはずし、 本体下 持ち上げて工具で 部 の ネジを ⊖ ドラ ワイヤーを切断し、 取り出します。 イバーではずし、 ユ ニッ トカバーをはず します。...
  • Page 24 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶刃が損傷または磨耗していませんか? 損傷または磨耗しているときは、 新しい替刃に交換してください (替刃品番: ) 。 SH90/81 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 をお読みになり、 新しいクリーニングカートリッジ と入れ替えてください。  充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてからもう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶シェーバーに充電アダプタが接続されていませんか? 充電アダプタを外してください。 ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 「ロック機能」 の項を お読みください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、 内刃が回転しない ▶外刃にキズ、 ヘコミはありませんか? 新しい替刃に交換してください (替刃品番: )...
  • Page 25 充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? シェーバー本体や洗浄充電器の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し 込まれていますか?確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 充電アダプタの電源コードが断線している場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い 合わせいただき、 同型充電アダプタ (品番: ) をご注文ください。 HQ8505 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? シェーバー本体の 表示を後ろ向きにし、 シェービングユニットを下向きにして洗浄充 電器にセットします。 洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされます。 ▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか? フィリップスの専用クリーニングカートリッジ (品番: ) をお買い求めください。 JC302/51 ▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか? 「 クリーニングカートリッジの交換方法」 の項をお読みください。 洗浄充電器の洗浄 タッチボタンを押しても作動しない ON/OFF ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? ▶洗浄充電器の洗浄充電器キャ ップ部にシェーバーが正しくセッ トされていますか? 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 26 English...
  • Page 27 English...
  • Page 28 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 29 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 30 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 31 English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 32 English Battery fully charged When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. When you press the on/off button while the shaver is still connected to the wall socket, the 'unplug for use' symbol lights up to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on.
  • Page 33 English Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel.
  • Page 34 English Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up and the arrows flash to indicate that you have to replace the shaving heads.
  • Page 35 English Charging in the SmartClean system 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press to open the SmartClean system cap, to be able to place the shaver in the holder ('click'). 4 Hold the shaver upside down above the holder.
  • Page 36 English Using the appliance Always check the shaver and all accessories before use. Do not use the shaver or any accessory if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower.
  • Page 37 English Shaving Skin adaption period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this shaver for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new...
  • Page 38 English 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 39 English Using click-on attachments Removing or attaching the click-on attachments 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance.
  • Page 40 English Cleaning and maintenance Cleaning the shaver in the SmartClean system SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase. Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use.
  • Page 41 English 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system.
  • Page 42 English 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3). The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program.
  • Page 43 English Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result. If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months.
  • Page 44 English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
  • Page 45 English 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. 1 Switch off the shaver.
  • Page 46 English 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 47 Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you 2yrs to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories').
  • Page 48 English Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving unit symbol and arrows light up when you switch off the appliance. Available replacement part is SH90/81 (shaving heads in shaving head holder). Follow the correct instructions.
  • Page 49 English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 50 English Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Before you remove the battery, make sure that the appliance is disconnected from the mains and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance.
  • Page 51 7 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 52 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is still Unplug the appliance and does not work attached to the wall press the on/off button to when I press the socket. For safety switch on the appliance. on/off button. reasons, the appliance can only be used without...
  • Page 53 English Problem Possible cause Solution A shaving head This symbol is the Replace the shaving symbol has replacement heads. suddenly reminder. appeared on the display. Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance.
  • Page 54 (see 'Replacing be replaced. the cartridge of the SmartClean system'). You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The hole of the Remove the cartridge from drain of the...
  • Page 56 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様の個人情報の取り扱いについての http://www.philips.co.jp/...
  • Page 57 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を に し、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ずフィリップスサ ポートセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S8960/27 洗...
  • Page 59 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「お客様の個人情報の http://www.philips.co.jp/ キ リ 取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 60 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 ( ) この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.037.3049.1 04/19 ©2019 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

S8960/27

Table of Contents