Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 141

Quick Links

NV66F3523BS
Фурна за вграждане
ръководство за потребителя
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.
NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_BG.indd 1
2015-03-12
5:56:56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV66F3523BS

  • Page 1 NV66F3523BS Фурна за вграждане ръководство за потребителя Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия. представете си възможностите Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_BG.indd 1 2015-03-12 5:56:56...
  • Page 2 съдържание часТи и харакТерисТики 11 Органи за управление на фурната 11 Принадлежност използване на фурнаТа 12 Настройка на време 12 Задаване на аларма 12 Функция за заключване за деца 12 Използване на режима Бързо предварително загряване 13 Използване на режима на готвене съдове...
  • Page 3 използване на това ръководство Благодарим ви за закупуването на фурна за вграждане SAMSUNG. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции, предназначени да ви помогнат в манипулирането и поддръжката на вашия уред. Моля, намерете време да прочетете това Ръководство за потребителя, преди да използвате вашата...
  • Page 4 Уредът се нагрява по време на работа. Трябва да се внимава, за да се избегне допир до нагревателните елементи във вътрешността на фурната. предупреждение: Откритите части могат да се нагреят по време на работа. Пазете малките деца настрани. Ако този уред има функция за пара или самопочистване, излишните...
  • Page 5 Поправките може да извършва само специално лицензиран електротехник. Неправилно извършените ремонти могат да доведат до сериозна опасност за вас и околните. Ако вашият уред се нуждае от ремонт, обърнете се към сервизен център на SAMSUNG или към вашия дилър. Електрическите проводници и кабели не трябва да докосват фурната.
  • Page 6 По време на употреба вътрешните повърхности на фурната се нагорещяват и могат да причинят изгаряния. Не докосвайте нагревателните елементи и вътрешните стени на фурната, докато фурната не изстине. Никога не съхранявайте запалими материали във фурната. Повърхностите на фурната се нагорещяват при работа на фурната при висока температура за продължителен...
  • Page 7 • Запазете крушката на осветлението на фурната и стъклената капачка, като подложите кърпа върху дъното на фурната. • Крушки могат да се закупят от сервизния център на SAMSUNG. Задно осветление на фурната 1. Свалете капачката, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка, свалете...
  • Page 8 СВаляне на ВРатата За нормална употреба вратата на фурната не трябва да се сваля, но, ако е необходимо сваляне, например за почистване, спазвайте следните инструкции. вниМание: Вратата на фурната е тежка. 1. Отворете вратата и 2. Затворете вратата на 3. След почистване, за скобите...
  • Page 9 се свържат жълтият и зеленият кабел (заземяване) и трябва да са по-дълги от останалите. Ако фурната е свързана към захранването с щепсел, той трябва да остава достъпен след инсталирането на фурната. Samsung не поема никаква отговорност за злополуки, възникнали поради липсващо или неправилно заземяване.
  • Page 10 Инсталиране в шкафа При вграждане, пластмасовите повърхности и адхезивите за фурната трябва да издържат до 90 °C за вътрешността на фурната и до 75 °C за околните мебели. Samsung не носи отговорност за повреждане на пластмасови повърхности или адхезиви от топлината.
  • Page 11 части и характеристики оРГанИ За уПРаВленИе на ФуРната аларма Бутони за управление на времето ключ за избор на функция Време дисплей ключ за управление на температурата изглед отпред Предният панел се предлага с различни цветове и материали, включително неръждаема стомана, бяло, черно...
  • Page 12 използване на фурната наСтРойка на ВРеме Когато свързвате захранващия кабел за първи път, моля, използвайте продукта след като нагласите часа. Задаване на часове | 01 Натиснете бутона време - фигурата на часовете ще започне да мига. Задаване на минути | 02 03 | Потвърждение...
  • Page 13 ИЗПолЗВане на РежИма на ГотВене Задаване на режима на готвене | 01 02 | Задаване на температура Завъртете ключа за избор на Изберете желаната температура, функция, за да зададете желания като завъртите ключа за режим на готвене. управление на температурата. Температура...
  • Page 14 съдове за изпитания В съответствие със стандарт EN 60350 Печене Препоръките за печене се отнасят до предварително загрята фурна. време на ниво на режим на Тип храна съдове и забележки Темп. (°C) готвене рафт готвене (мин.) малък кейк Тава за печене Конвенционално...
  • Page 15 почистване и грижи РъЧно ПоЧИСтВане Уверете се, че фурната и принадлежностите са изстинали, преди да започнете да почиствате. Вътрешна част на фурната • За почистване на фурната отвътре използвайте чиста кърпа и слаб препарат за почистване или топла сапунена вода. • Не...
  • Page 16 проБлеМ решение Грешка на фурната може да е причина Обадете се в местния сервизен център на за слабо изпълнение и проблеми при SAMSUNG. безопасността. Спрете използването на фурната незабавно. ПРЕДПАЗЕН ПРЕКЪСВАЧ Изключете фурната и извадете храната. Фурната продължава да работи много...
  • Page 17 технИЧеСкИ даннИ За ПРодукта SAMSUNG SAMSUNG Код за разпознаване на модела NV66F3523BS Индекс на енергийна ефективност на затворено отделение 104,8 (EEI затв.отдел. Клас на енергийна ефективност за кухина Консумация на енергия (електроенергия), необходима за нагряване на стандартизиран товар в затворено отделение на...
  • Page 18 бележка NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_BG.indd 18 2015-03-12 5:57:07...
  • Page 19 бележка NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_BG.indd 19 2015-03-12 5:57:07...
  • Page 20 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 21 NV66F3523BS Ugradbena pećnica upute za korištenje Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru. zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_HR.indd 1 2015-03-12 5:58:30...
  • Page 22 sadržaj dijelOvi i značajke 11 Kontrole pećnice 11 Pribor kOrištenje pećnice 12 Postavljanje vremena 12 Postavljanje alarma 12 Funkcija zaštite za djecu 12 Korištenje načina rada brzog zagrijavanja 13 Korištenje načina kuhanja testiranO pOsuđe 14 Testirano posuđe čišćenje i Održavanje 15 Ručno čišćenje rješavanje prOblema i šifre 16 Rješavanje problema...
  • Page 23 Zahvaljujemo što ste odabrali ugradbenu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Priručnik sadrži važne sigurnosne upute i upute za pomoć pri rukovanju i održavanju uređaja. Pročitajte priručnik prije korištenja pećnice i knjižicu spremite za buduću upotrebu. Sljedeći simboli koriste se u tekstu ovih uputa za korištenje: upOzOrenje ili Oprez važno...
  • Page 24 upOzOrenje: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za vrijeme korištenja. Pećnica treba biti izvan dosega male djece. Ako ovaj uređaj ima funkciju čišćenja parom ili samostalnog čišćenja, prije čišćenja mora se ukloniti prolivena tekućina, a tijekom čišćenja ili samostalnog čišćenja u pećnici se ne smije nalaziti nikakvo posuđe (samo model s funkcijom čišćenja).
  • Page 25 Popravke smije izvršiti isključivo licencirani tehničar. Neodgovarajući popravak može predstavljati značajnu opasnost za vas i druge osobe. Ako je pećnicu potrebno popraviti, obratite se u servisni centar tvrtke SAMSUNG ili distributeru. Električni kabeli ne smiju dodirivati pećnicu. Pećnicu je potrebno priključiti na izvor napajanja pomoću odobrene sklopke strujnog kruga ili osigurača.
  • Page 26 Smrznuta hrana kao što su pizze treba se kuhati na velikoj rešetki. Ako se koristi posuda za pečenje, može se izobličiti zbog velikih razlika u temperaturi. Ne lijevajte vodu na dno pećnice kada je vruća. To može izazvati oštećenja na emajliranim površinama.
  • Page 27 • Zaštitite žarulje pećnice i stakleni poklopac tako da stavite krpu na dno odjeljka pećnice. • Žarulje se mogu kupiti u servisnom centru tvrtke SAMSUNG. Stražnje svjetlo pećnice 1. Izvadite poklopac tako da ga okrenete suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite metalni obruč...
  • Page 28 Skidanje vrata Kod uobičajenog korištenja nije potrebno skidati vrata, no ako je to potrebno, primjerice zbog čišćenja, slijedite ove upute. Oprez: Vrata pećnice su teška. 1. Otvorite vrata i prebacite 2. Zatvorite vrata na otprilike 3. Kako biste nakon čišćenja spojnice na obje šarke.
  • Page 29 žuti i zeleni kabel (uzemljeni) koji moraju biti duži od ostalih kabela. Ako je pećnica priključena na napajanje pomoću utikača, utikač mora biti dostupan nakon montaže pećnice. Tvrtka Samsung nije odgovorna za nezgode koje se mogu dogoditi zbog nepostojećeg ili neispravnog uzemljenja.
  • Page 30 Plastične površine i ljepilo na namještaju u koji će se pećnica ugraditi trebaju biti otporni na temperaturu do 90 °C iznutra, a na susjednom namještaju na temperaturu do 75 °C. Tvrtka Samsung ne odgovara za oštećenje plastičnih površina ili ljepila uslijed visoke temperature.
  • Page 31 dijelovi i značajke kOntrOle pećniCe Gumb za alarm Gumbi za kontrolu vremena odabir funkcije vrijeme prozor sa zaslonom Gumb za kontrolu temperature prednji dizajn Prednja ploča dostupna je u više materijala i boja, uključujući nehrđajući čelik, bijelu boju, crnu boju i staklo. Zbog poboljšanja u kvaliteti izgled se može promijeniti. Gumb za odabir funkcije i gumb za kontroliranje temperature su skočni gumbi.
  • Page 32 korištenje pećnice pOStavljanje vremena Prilikom prvog priključivanja napajanja uređaj koristite nakon postavljanja vremena. postavljanje sati | 01 Pritisnite gumb za vrijeme; zasvijetlit će brojke za sate. postavljanje minuta | 02 03 | potvrda vremena Pritisnite gumb za kontrolu Ponovno pritisnite gumb za Pritisnite gumb za vrijeme;...
  • Page 33 kOriŠtenje načina kuHanja 02 | postavljanje temperature Odaberite željenu postavljanje načina kuhanja temperaturu okretanjem | 01 gumba za kontrolu Okrenite gumb za odabir temperature. funkcije, postavite željeni način kuhanja. Temperatura prženja 1: niska 2: srednja 3: Visoka Postavite temperaturu za sve načine kuhanja, osim prženja.
  • Page 34 testirano posuđe prema standardu en 60350 pečenje Preporuke za pečenje odnose se na prethodno zagrijanu pećnicu. posuđe i razina način temperatura vrijeme kuhanja vrsta hrane napomene police kuhanja (°c) (min) mali kolač Posuda za Klasičan 170-190 15-25 pečenje biskvit bez Lim za pečenje Klasičan 160-180...
  • Page 35 čišćenje i održavanje ručnO čiŠćenje Provjerite jesu li pećnica i pribor hladni prije čišćenja. unutrašnjost pećnice • Unutrašnjost pećnice čistite čistom krpom i blagim sredstvom za čišćenje ili toplom vodom s deterdžentom. • Ne čistite rukom brtvu vrata. • Ne koristite grubu stranu spužve za pranje posuđa ili slične spužve. • Za uklanjanje tvrdokornih mrlja koristite posebna sredstva za čišćenje pećnice.
  • Page 36 šifra prOblem rješenje Pogreška u pećnici može uzrokovati Nazovite lokalni servisni centar tvrtke loše radne karakteristike i sigurnosne SAMSUNG. probleme. Odmah prestanite koristiti pećnicu. SIGURNOSNO ISKLJUČIVANJE Isključite pećnicu i izvadite hranu. Pećnica nastavlja raditi na postavljenoj Ostavite pećnicu da se ohladi prije temperaturi duže vrijeme.
  • Page 37 S pOdaCima O prOiZvOdu SAMSUNG SAMSUNG Identifikacija modela NV66F3523BS Indeks energetske učinkovitost po prostoru za pečenje 104,8 (EEI prostor za pečenje Razred energetske učinkovitosti po odjeljku pećnice Potrošnja energije (električne) potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za 0,89 kWh/ciklus vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje...
  • Page 38 memorandum NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_HR.indd 18 2015-03-12 5:58:38...
  • Page 39 memorandum NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_HR.indd 19 2015-03-12 5:58:38...
  • Page 40 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 41 NV66F3523BS Рерна за вградување упатство за користење Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија. замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_MK.indd 1 2015-03-12 6:00:04...
  • Page 42 содржина делОви и функции 11 Контролни копчиња на рерната 11 Додатоци упОтреба на рерната 12 Поставување на време 12 Поставување на аларм 12 Функција за заклучување за деца 12 Употреба на режимот за брзо загревање 13 Употреба на режимот за готвење тест...
  • Page 43 користење на упатството Ви благодариме што купивте рерна за вградување од SAMSUNG. Ова упатство за користење содржи важни информации околу безбедноста и помошните инструкции кои се однесуваат на употребата и одржувањето на вашиот уред. Пред да започнете со употребата на уредот, ве молиме да го прочитате упатството и да го задржите за...
  • Page 44 По инсталирањето, потребно е да бидете во можност да го исклучите уредот. Исклучувањето може да се изврши ако имате пристап до приклучокот или ако вградите прекинувач во фиксната инсталација во согласност со правилата за поставување инсталација. За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да...
  • Page 45 Поправките може да ги извршува само овластено техничко лице. Неправилните поправки може да предизвикаат сериозна опасност за вас и за другите лица. Доколку рерната треба да се поправи, обратете се до SAMSUNG сервисниот центар или до вашиот продавач. Електричните кабли не смеат да ја допираат рерната.
  • Page 46 Кога картриџот е скршен или пукнат, не го употребувајте и обратете се до најблискиот сервисен центар. (само модели со функција за готвење со пареа) Оваа рерна е дизајнирана единствено за готвење на храна во домаќинствата. За време на користењето, внатрешните површини на рерната стануваат доволно жешки за да предизвикаат...
  • Page 47 • Исклучете ја рерната од напојувањето. • Заштитете ја светилката во рерната и стакленото капаче поставувајќи крпа на дното на рерната. • Светилките можете да ги купите во SAMSUNG сервисниот центар. Задна светилка на рерната 1. Извадете го капачето завртувајќи го...
  • Page 48 Вадење на Вратата При нормално користење, вратата на рерната не смее да се вади, но доколку вадењето е неопходно, на пример заради чистење, придржувајте се до следните инструкции. внимание: Вратата од рерната е тешка. 1. Отворете ја вратата и со 2.
  • Page 49 )-приклучокот. Кабелот во жолта и зелена боја(заземјување) мора прв да се поврзе и да биде подолг од останатите кабли. Доколку рерната се поврзува со напојувањето со помош на штекер, тој мора да биде достапен по инсталирањето на рерната. Samsung нема да преземе никаква одговорност за несреќни случаи настанати заради непостоење или погрешно изведено заземјување.
  • Page 50 Пластичните површини и површините за прилепување на рерната кај мебелот во кој се врши вградувањето треба да бидат отпорни на температура до 90 °C во внатрешноста на мебелот, а околниот мебел до 75 °C. Samsung нема да преземе никаква одговорност за оштетување на пластичните површини или површините за прилепување од преголема топлина.
  • Page 51 делови и функции контролни коПчиња на рерната аларм копчиња за контрола на време Вртливо копче за Време Прозорец за екран Вртливо копче за температура избор на функција преден дизајн Предната плоча е достапна во изведба од различни материјали и бои, како челик кој не 'рѓосува, во...
  • Page 52 употреба на рерната ПостаВУВање на ВреМе Кога првпат го вклучувате напојувањето, ве молиме користете го производот откако ќе го поставите времето. Поставување на часови | 01 Притиснете го копчето за време, бројката за часови ќе започне да трепка. Поставување на минути | 02 03 | Потврдување...
  • Page 53 УПотреба на режиМот За ГотВење Поставување на режим на готвење | 01 02 | Поставување на температура Завртете го вртливото копче за Изберете ја саканата избор на функција, и поставете температура со завртување го саканиот режим на готвење. на вртливото копче за б...
  • Page 54 тест јадења Во согласност со EN 60350 стандардот Печење Препораките за печење се однесуваат на загреана рерна. Temp. време на ниво на режим на вид на храна сад и забелешки (температура) готвење полица готвење (°C) (мин.) Мала торта Сад за печење Класична...
  • Page 55 чистење и одржување рачно чистење Рерната и додатоците треба да се изладат пред да се започне со чистењето. Внатрешност на рерната • За чистење на внатрешноста на рерната, употребете чиста крпа и нежно средство за чистење или топла сапуница. • Немојте рачно да ја чистите бравата на вратата. • Немојте...
  • Page 56 рерната ќе се излади. кодоВи на ГреШка кОд прОблем решение Грешка во рерната може да предизвика лоши Обратете се до локалниот SAMSUNG перформанси и безбедносни проблеми. сервисен центар. Веднаш запрете со користењето на рерната. БЕЗБЕДНОСНО ИСКЛУЧУВАЊЕ Исклучете ја рерната и извадете ја храната.
  • Page 57 ПодатоЦи За ПроиЗВодот SAMSUNG SAMSUNG Идентификација на модел NV66F3523BS Индекс на енергетска ефикасност по внатрешна празнина 104,8 (EEI внатрешна празнина Класа на енергетска ефикасност по внатрешна празнина Потрошувачка на енергија потребна за загревање на стандардно полнење во внатрешната празнина на рерната со електрично...
  • Page 58 белешки NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_MK.indd 18 2015-03-12 6:00:12...
  • Page 59 белешки NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_MK.indd 19 2015-03-12 6:00:12...
  • Page 60 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 61 NV66F3523BS Cuptor încorporabil manual de utilizare Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 %. imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_RO.indd 1 2015-03-12 6:01:22...
  • Page 62 cuprins componente şi 11 Panoul de control al cuptorului 11 Accesoriile cArActeristici utilizAreA cuptorului 12 Setarea orei 12 Setarea alarmei 12 Funcţia de blocare a accesului copiilor 12 Utilizarea modului de preîncălzire rapidă 13 Utilizarea modului de preparare prepArAte test 14 Preparate test curăţAreA şi întreţinereA 15 Curăţarea manuală...
  • Page 63 Vă mulţumim pentru că aţi ales un cuptor încastrabil de la SAMSUNG. Acest manual de utilizare conţine informaţii referitoare la siguranţă şi instrucţiuni menite să vă ajute la utilizarea şi întreţinerea aparatului. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza cuptorul şi să îl păstraţi pentru consultări ulterioare.
  • Page 64 Aparatul trebuie să permită deconectarea de la sursa de alimentare după instalare. Pentru deconectare, ştecherul trebuie să fie accesibil sau se poate încorpora un întrerupător în cablajul fix, conform regulilor de cablare. În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
  • Page 65 Reparaţiile trebuie efectuate numai de către un tehnician calificat. Reparaţiile necorespunzătoare pot reprezenta un pericol pentru dvs. şi pentru alte persoane. Dacă echipamentul dvs. necesită reparaţii, contactaţi dealerul sau centrul SAMSUNG pentru asistenţă tehnică. Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să atingă cuptorul.
  • Page 66 Acest cuptor este conceput exclusiv preparării de alimente în gospodărie. În timpul utilizării, suprafeţele interne ale cuptorului devin suficient de fierbinţi pentru a cauza arsuri. Nu atingeţi elementele de încălzire sau suprafeţele interne ale cuptorului până când nu s-au răcit suficient. Nu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor.
  • Page 67 • Protejaţi becul cuptorului şi capacul de sticlă aşezând o cârpă pe fundul compartimentului cuptorului. • Becurile pot fi cumpărate de la centrul de service SAMSUNG. becul din spate al cuptorului 1. Îndepărtaţi capacul, rotindu-l în sens contrar acelor de ceasornic, apoi inelul de metal şi inelul de geam şi curăţaţi capacul...
  • Page 68 DemontaRea uşii În cazul utilizării normale, uşa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este necesară - de exemplu, pentru curăţare - respectaţi următoarele instrucţiuni. Atenţie: Uşa cuptorului este grea. 1. Deschideţi uşa şi 2. Închideţi uşa la aproximativ 3. După curăţare, pentru desfaceţi complet clamele 70 °.
  • Page 69 (împământarea) trebuie conectat primul şi trebuie să fie mai lung decât celelalte. În cazul în care cuptorul este conectat la sursa de alimentare printr-un ştecher, acesta trebuie să poată fi accesat şi după instalarea cuptorului. Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru accidente provocate de o împământare incorectă sau de lipsa acesteia.
  • Page 70 În cazul mobilei pentru echipamente încastrabile, suprafeţele din plastic şi adezivii pentru cuptor trebuie să reziste la o temperatură de 90 °C in interiorul mobilei şi la 75 °C pentru mobila adiacentă. Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru deteriorarea suprafeţelor din plastic sau a adezivilor din cauza căldurii.
  • Page 71 componente şi caracteristici panoul De contRol al cuptoRului alarmă butoane de control al timpului selector de funcţii timp afişaj fereastră buton de control al temperaturii design frontal Panoul frontal este disponibil în diverse variante de materiale şi culori, inclusiv oţel inoxidabil, alb, negru şi sticlă.
  • Page 72 utilizarea cuptorului setaRea oRei La conectarea alimentării pentru prima dată, vă rugăm să utilizaţi produsul după setarea orei. setaţi orele| 01 Apăsaţi butonul timp, iar cifra orelor va clipi. setaţi minutele | 02 03 | confirmaţi ora Apăsaţi butonul control Apăsaţi din nou butonul timp Apăsaţi butonul timp, iar cifra timp şi setaţi ora dorită.
  • Page 73 utilizaRea moDului De pRepaRaRe 02 | setaţi temperatura setaţi modul de preparare | 01 Selectaţi temperatura dorită Rotiţi selectorul de funcţii prin rotirea Butonului de şi setaţi modul de preparare control al temperaturii. dorit. Temperatură grătar 1: Scăzută 2: Medie 3: Ridicată...
  • Page 74 preparate test conform standardului en 60350 coacere Recomandările privind coacerea se referă la cuptorul preîncălzit. timp de tipul nivel de mod de temp. Vase şi note preparare alimentelor plasare preparare (°c) (min.) prăjituri mici Tavă pentru copt Convenţională 170-190 15-25 prăjituri Formă...
  • Page 75 curăţarea şi întreţinerea cuRăŢaRea manuală Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci. interiorul cuptorului • Pentru curăţarea interiorului cuptorului, utilizaţi o cârpă curată şi o soluţie de curăţare cu agresivitate medie sau apă caldă cu săpun. • Nu ştergeţi cu mâna garnitura uşii. • Nu utilizaţi lavete sau bureţi abrazivi.
  • Page 76 O eroare a cuptorului poate cauza Contactaţi centrul de service performanţe redusă şi probleme de SAMSUNG local. siguranţă. Încetaţi folosirea cuptorului. OPRIRE DE SIGURANŢĂ Opriţi cuptorul şi scoateţi mâncarea. Cuptorul a continuat să funcţioneze la Lăsaţi cuptorul să se răcească înainte temperatura setată...
  • Page 77 Fişa De Date a pRoDusului SAMSUNG SAMSUNG Identificarea modelului NV66F3523BS Indice de eficiență energetică per incintă (EEI 104,8 incintă Clasă eficienţă energetică per cavitate Consumul de energie (electrică) necesar pentru încălzirea unei sarcini standard într-o incintă a unui cuptor electric pe durata unui 0,89 kWh/ciclu ciclu în modul convențional, per incintă...
  • Page 78 note NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_RO.indd 18 2015-03-12 6:01:29...
  • Page 79 note NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_RO.indd 19 2015-03-12 6:01:29...
  • Page 80 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 81 NV66F3523BS Furrë inkaso manuali i përdorimit Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme. imagjinoni mundësitë Faleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SQ.indd 1 2015-03-12 6:03:44...
  • Page 82 përmbajtja pjesët dhe KaraKteristiKat 11 Komandat e furrës 11 Pjesët shtesë përdorimi i furrës 12 Cilësimi i kohës 12 Vendosni alarmin 12 Funksioni i kyçit të mbrojtjes së fëmijëve 12 Përdorimi i modalitetit të nxehjes së shpejtë paraprake 13 Përdorimi i modalitetit të gatimit pjatat e testit në...
  • Page 83 Ju faleminderit që zgjodhët furrën inkaso SAMSUNG. Ky manual përdorimi përmban informacione të rëndësishme mbi sigurinë dhe udhëzime për t'ju ndihmuar në përdorimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes suaj. Ju lutemi, lexoni më parë manualin e përdorimit para se ta përdorni furrën dhe mbajeni këtë libër për t'iu referuar më...
  • Page 84 Pajisja duhet të lejojë shkëputjen e pajisjes nga furnizimi me energji pasi është instaluar. Shkëputja mund të arrihet duke pasur një prizë të disponueshme ose duke vendosur një çelës te lidhja e fiksuar e kabllove në përputhje me rregullat e lidhjes së kabllove. Gjatë...
  • Page 85 Riparimet duhet të kryhen vetëm nga një teknik i licencuar. Riparimi i gabuar mund të përbëjë rrezik të madh për ju dhe për të tjerët. Nëse furra juaj ka nevojë për riparim, kontaktoni një qendër shërbimi SAMSUNG ose shitësin tuaj. Spinat dhe kabllot elektrike nuk duhen lejuar të prekin furrën.
  • Page 86 Kjo furrë është krijuar vetëm për gatimin e ushqimeve të shtëpisë. Gjatë përdorimit, sipërfaqja e brendshme e furrës nxehet aq sa mund të shkaktojë djegie. Mos i prekni elementet nxehëse ose sipërfaqen e brendshme të furrës derisa të ftohen. Mos vendosni kurrë materiale të ndezshme mbi furrë. Sipërfaqja e furrës nxehet kur pajisja përdoret në...
  • Page 87 • Mbrojeni llambën e furrës dhe kapakun prej xhami duke vendosur një cohë në fund dhomëzës së furrës. • Llambat mund të blihen në qendrën e shërbimit SAMSUNG. drita e pasme e furrës 1. Hiqni kapakun duke e rrotulluar në drejtim kundërorar dhe hiqni unazën metalike, unazën e sheshtë...
  • Page 88 Heqja e derëS Gjatë përdorimit normal, dera e furrës nuk duhet të hiqet, por nëse kjo është e nevojshme, për shembull për qëllime pastrimi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme. Kujdes: Dera e furrës është e rëndë. 1. Hapeni derën dhe me 2.
  • Page 89 Nëse furra është e lidhur me rrjetin elektrik me prizë, kjo prizë duhet të mbetet e përdorshme pas instalimit të furrës. Samsung nuk mban asnjë përgjegjësi për aksidentet që rezultojnë nga mungesa ose tokëzimi i gabuar.
  • Page 90 Me mobiliet inkaso, sipërfaqet plastike të furrës dhe ngjitësi për furrën duhet t'i rezistojnë temperaturës 90 °C brenda mobilies dhe 75 °C për mobilien aty pranë. Samsung nuk do të mbajë përgjegjësi për dëmtimin e sipërfaqeve plastike apo të ngjitësit nga nxehtësia.
  • Page 91 pjesët dhe karakteristikat KOmaNdat e FUrrëS Çelësi i zgjedhjes alarmi butonat për kontrollin e kohëmatësit së funksionit Koha dritarja e afishimit Çelësi i vendosjes së temp. dizajni i pjesës ballore Paneli ballor disponohet në opsione të ndryshme materiali dhe ngjyre, përfshirë material inoks, në...
  • Page 92 përdorimi i furrës CilëSimi i KOHëS Kur të lidhni korrentin për herë të parë, ju lutemi vëreni në punë produktin pasi të keni caktuar kohën. Caktoni orët | 01 Shtypni butonin Kohëmatësi, numrat e orës do të fillojnë të vezullojnë. Caktoni minutat | 02 03 | Konfirmoni kohën Shtypni butonin Kontrolli...
  • Page 93 përdOrimi i mOdalitetit të Gatimit 02 | Vendosni temperaturën Zgjidhni temperaturën e Vendosni regjimin e gatimit dëshiruar duke rrotulluar | 01 Çelësin e vendosjes së Rrotulloni Çelësin e temp. zgjedhjes së funksionit, vendosni regjimin e Temperatura e pjekjes dëshiruar të gatimit. 1: E ulët 2: Mesatare 3: E lartë...
  • Page 94 pjatat e testit në furrë Sipas standardit eN 60350 pjekje Rekomandimet për pjekje i referohen furrës me nxehje paraprake. lloji i ena e gatimit dhe niveli i regjimi i temperatura Koha e gatimit ushqimit shënime raftit gatimit (°C) (min.) Kekë të Tavë...
  • Page 95 pastrimi dhe kujdesi paStrimi me dOrë Sigurohuni që furra dhe pjesët shtesë të jenë ftohur para se të filloni pastrimin. pjesa e brendshme e furrës • Për të pastruar pjesën e brendshme të furrës, përdorni një cohë të pastër dhe një solucion delikat pastrimi ose ujë...
  • Page 96 është ftohur. KOdet e Gabimit Kodi problemi zgjidhja Defektet në furrë mund të Telefononi qendrën lokale SAMSUNG shkaktojnë performancë të ulët të të shërbimit. saj dhe probleme sigurie. Ndërpriteni menjëherë përdorimin e furrës. OPSIONI I FIKJES SË SIGURISË...
  • Page 97 Fleta teKNiKe e prOdUKtit SAMSUNG SAMSUNG Identifikimi i modelit NV66F3523BS Treguesi i efikasitetit të energjisë për dhomëz ( EEI) 104,8 dhomëza Kategoria e efikasitetit të energjisë për dhomëz Konsumi i energjisë i nevojshëm për nxehjen e një ngarkese të standardizuar në një dhomëz furre me ngrohje elektrike gjatë një cikli në...
  • Page 98 shënime NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SQ.indd 18 2015-03-12 6:03:51...
  • Page 99 shënime NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SQ.indd 19 2015-03-12 6:03:51...
  • Page 100 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 101 NV66F3523BS Ugradna pećnica korisnički priručnik Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru. samo zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SR.indd 1 2015-03-12 6:04:44...
  • Page 102 sadržaj delOvi i funkcije 11 Kontrole pećnice 11 Dodatni elementi upOtreba pećnice 12 Podešavanje vremena 12 Podešavanje alarma 12 Funkcija roditeljske kontrole 12 Upotreba režima brzog prethodnog zagrevanja 13 Korišćenje režima za kuvanje prOvera pOsuđa 14 Provera posuđa čišćenje i Održavanje 15 Ručno čišćenje rešavanje prOblema i 16 Rešavanje problema...
  • Page 103 Hvala vam što ste izabrali SAMSUNG ugradnu pećnicu. Korisnički priručnik sadrži važne informacije o bezbednosti i uputstva koja će vam pomoći pri rukovanju i održavanju aparata. Odvojite vremena da pročitate ovaj korisnički priručnik pre nego što počnete da koristite pećnicu i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 104 upOZOrenje: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju. Ako ovaj aparat ima funkciju za čišćenje parom ili funkciju samočišćenja, zaostale naslage bi trebalo ukloniti pre čišćenja, a tokom čišćenja parom ili samočišćenja u pećnici ne bi trebalo da bude nikakav pribor.
  • Page 105 U slučaju kvara ili oštećenja aparata, nemojte da ga koristite. Opravke treba da vrši samo ovlašćeno tehničko lice. Nepravilno servisiranje može da prouzrokuje znatnu štetu vama i drugim osobama. Ako je potrebna opravka pećnice, obratite se SAMSUNG servisnom centru ili ovlašćenom distributeru.
  • Page 106 Vrata pećnice moraju da budu zatvorena tokom pečenja. Nemojte dno pećnice da prekrivate aluminijumskom folijom i nemojte na dno da stavljate podloge za pečenje ili konzerve. Aluminijumska folija sprečava širenje toplote zbog čega može da dođe do oštećenja teflonske površine i da se dobiju loši rezultati pečenja. Voćni sokovi ostavljaju mrlje koje se možda neće moći izbrisati sa teflonske površine pećnice.
  • Page 107 • Isključite pećnicu iz izvora napajanja. • Zaštitite sijalicu iz pećnice i stakleni poklopac postavljanjem tkanine na dno pećnice. • Sijalice možete da kupite u SAMSUNG servisnom centru. Zadnje svetlo u pećnici 1. Uklonite poklopac okretanjem u suprotnom pravcu od kretanja kazaljke na satu i uklonite metalni prsten, tekstilni prsten i očistite stakleni...
  • Page 108 Skidanje vrata U normalnoj upotrebi vrata pećnice se ne smeju skidati, ali ako je skidanje neophodno, na primer zbog čišćenja, pratite ova uputstva. OpreZ: Vrata pećnice su teška. 1. Otvorite vrata i potpuno 2. Zatvorite vrata na približno 3. Da biste ponovo pričvrstili otvorite držače na obe šarke.
  • Page 109 Ako je pećnica povezana sa izvorom napajanja pomoću utikača, taj utikač mora ostati dostupan i nakon instaliranja pećnice. Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za nezgode koje nastaju usled lošeg uzemljenja ili ako uzemljenje ne postoji.
  • Page 110 Kod ugradnog nameštaja, plastične površine i adhezivna masa oko pećnice moraju biti otporni na temperaturu do 90 °C unutar nameštaja i do 75 °C za nameštaj koji se nalazi pored. Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za oštećenje plastičnih površina ili adhezivne mase u dodiru sa toplotom.
  • Page 111 delovi i funkcije kOntrOle Pećnice alarm dugmad za kontrolu vremena regulator funkcije vreme Prozor displeja regulator temperature dizajn prednje ploče Prednja ploča je dostupna u različitim materijalima i bojama uključujući nerđajući čelik, belu boju, crnu boju ili staklo. U cilju unapređenja kvaliteta, izgled pećnice može biti podložan izmeni. Dugmad za odabir funkcije pećnice i kontrolu temperature su iskačuća dugmad.
  • Page 112 upotreba pećnice POdeŠavanje vremena Nakon prvog uključivanja napajanja proizvod počnite da koristite tek nakon što podesite vreme. Podešavanje sati | 01 Pritisnite dugme vreme i oznaka za sate će zatreptati. Podešavanje minuta | 02 03 | Potvrđivanje izbora Pritisnite dugme kontrola Ponovo pritisnite dugme vreme Pritisnite dugme vreme i oznaka vremena i podesite željeno vreme.
  • Page 113 kOriŠćenje režima Za kUvanje Podešavanje režima kuvanja | 01 02 | Podešavanje temperature Okrenite regulator funkcije i Željenu temperaturu izaberite podesite željeni režim kuvanja. okretanjem regulatora temperature. Temperatura roštilja 1: Niska 2: Srednja 3: Visoka Podesite temperaturu za svaki tip spremanja hrane osim za roštilj.
  • Page 114 provera posuđa Prema standardu en 60350 Pečenje Preporuke za pečenje potražite u odeljku za prethodno zagrejanu pećnicu. režim temp. vreme kuvanja tip hrane posuđe i beleške nivo police kuvanja (°c) (min.) mali kolači Podloga za pečenje Uobičajeno 170-190 15-25 Tepsija za pečenje na Uobičajeno 160-180 25-35...
  • Page 115 čišćenje i održavanje rUčnO čiŠćenje Vodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre čišćenja. Unutrašnjost pećnice • Za čišćenje unutrašnjosti pećnice koristite čistu krpu sa blagim sredstvom za čišćenje ili vodu sa sapunicom. • Nemojte ručno čistiti zaptivni sistem na vratima. • Nemojte koristiti sunđere za ribanje ili sunđere za čišćenje.
  • Page 116 GreŠaka kÔd prOblem rešenje Greška koja se pojavi u pećnici može da Pozovite lokalni SAMSUNG servisni centar. izazove pad performansi i probleme sa bezbednošću. Odmah prestanite da koristite pećnicu. SAFETY SHUTOFF (Sigurnosno isključivanje) Isključite pećnicu i uklonite hranu.
  • Page 117 Sa POdacima O PrOiZvOdU SAMSUNG SAMSUNG Identifikator modela NV66F3523BS Indeks energetske efikasnosti po prostoru za pečenje 104,8 (EEI prostor za pečenje Klasa energetske efikasnosti po prostoru za pečenje Potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vreme 0,89 kWh/ciklus ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje...
  • Page 118 podsetnik NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SR.indd 18 2015-03-12 6:04:52...
  • Page 119 podsetnik NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SR.indd 19 2015-03-12 6:04:52...
  • Page 120 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 121 NV66F3523BS Vgradna pečica uporabniški priročnik Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja. predstavljajte si, kaj vse je mogoče Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SL.indd 1 2015-03-12 6:02:33...
  • Page 122 kazalo deli in funkcije 11 Nadzorni elementi pečice 11 Dodatna oprema uporaba pečice 12 Nastavitev časa 12 Nastavitev alarma 12 Funkcija varnostnega zaklepanja za zaščito otrok 12 Uporaba načina hitrega predgretja 13 Uporaba načina peke TesTne jedi 14 Testne jedi čiščenje in nega 15 Ročno čiščenje odpravljanje Težav in kode...
  • Page 123 Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali vgradno pečico SAMSUNG. Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o varnosti in navodila, ki vam bodo v pomoč pri uporabi in vzdrževanju aparata. Pred uporabo pečice si vzemite čas in preberite ta uporabniški priročnik ter knjižico shranite za prihodnjo uporabo.
  • Page 124 opoZorilo: Dostopni deli se lahko med uporabo zelo segrejejo. Majhni otroci naj se ne nahajajo v bližini plošče. Če ima aparat funkcijo pare ali samočiščenja, morate pred čiščenjem odstraniti morebitno razlitje in med parnim čiščenjem ali samočiščenjem v pečici ne sme biti pripomočkov.
  • Page 125 Popravila sme izvajati samo električar z licenco. Nepravilno popravilo lahko predstavlja veliko nevarnost za vas in druge. Če je pečico treba popraviti, se obrnite na servisni center podjetja SAMSUNG ali na svojega distributerja. Električni vodi in kabli se ne smejo dotikati pečice.
  • Page 126 Dna pečice ne pokrivajte z aluminijevo folijo in nanjo ne postavljajte pekačev ali posod za peko. Aluminijeva folija blokira vročino, zaradi česar se lahko poškodujejo emajlirane površine, jedi pa se lahko slabo spečejo. Sokovi sadja pustijo madeže, ki jih morda ne boste mogli odstraniti z emajliranih površin pečice. Pri peki zelo vlažnih peciv uporabite globoki pekač.
  • Page 127 • Pečico izključite iz električnega omrežja. • Žarnico pečice in steklen pokrovček zaščitite tako, da na dno predelka pečice položite krpo. • Žarnice lahko kupite v servisnem centru podjetja SAMSUNG. Zadnja luč pečice 1. Odstranite pokrovček tako, da ga zavrtite v levo in odstranite kovinski obroč in ploščati obroč, in nato očistite stekleni...
  • Page 128 OdStraniteV Vrat Pri normalni uporabi vrat ne odstranjujte, če pa je to potrebno, kot npr. pri čiščenju, sledite tem navodilom. previdno: Vrata pečice so težka. 1. Odprite vrata in do konca 2. Zaprite vrata za približno 3. Za namestitev vrat po odprite objemki na obeh 70 °.
  • Page 129 (ozemljitev) je treba najprej priključiti in mora biti daljši od drugih. Če je pečica na električno omrežje priključena z vtičem, mora biti ta dostopen tudi po namestitvi pečice. Samsung ne prevzema nikakršne odgovornosti za nesreče, ki bi nastale zaradi manjkajoče ali okvarjene ozemljitve.
  • Page 130 Pri vgrajenem pohištvu morajo biti plastične površine in lepilo za pečico odporni na 90 °C znotraj pohištva in na 75 °C pri sosednjem pohištvu. Samsung ne prevzema nikakršne odgovornosti za poškodbe plastičnih površin ali lepila zaradi vročine.
  • Page 131 deli in funkcije nadZOrni eleMenti peČice Gumb za alarm Gumba za upravljanje časa izbiro funkcije Čas prikazno okno Gumb za upravljanje temperature sprednja plošča Sprednja plošča je na voljo v več materialih in barvnih možnostih, vključno z nerjavnim jeklom, belo in črno barvo in steklom. Zaradi namena izboljšanja kakovosti se videz lahko spremeni. Gumb za izbiro funkcije in gumb za upravljanje temperature sta potisna gumba.
  • Page 132 uporaba pečice naStaViteV ČaSa Pri prvi priključitvi napajanja pred uporabo izdelka nastavite čas. nastavitev ur | 01 Pritisnite gumb čas; utripati bo začela številka ur. nastavitev minut | 02 03 | potrditev časa Pritisnite gumb za upravljanje Znova pritisnite gumb čas za Pritisnite gumb čas;...
  • Page 133 UpOraba naČina peke nastavitev načina peke | 01 02 | nastavitev temperature Obrnite gumba za izbiro Izberite želeno temperaturo funkcije, da nastavite želeni z obračanjem gumba za način peke. upravljanje temperature. Temperatura žara 1: Nizka 2: Srednja 3: Visoka Nastavite temperaturo za peko z izjemo žara.
  • Page 134 testne jedi V skladu s standardom en 60350 peka Priporočila za peko veljajo za predhodno ogreto pečico. vrsta raven Temp. čas pečenja jed in opombe način peke hrane police (°c) (min) tortica Pekač Konvenkcijsko 170-190 15-25 gretje nemasten Pekač za pecivo na Konvenkcijsko 160-180 25-35...
  • Page 135 čiščenje in nega rOČnO ČišČenje Prepričajte se, da sta pečica in dodatna oprema pred čiščenjem ohlajeni. notranjost pečice • Za čiščenje notranjosti pečice uporabite čisto krpo in nežno čistilno sredstvo ali toplo milnico. • Tesnila vrat ne čistite ročno. • Ne uporabljajte gobic za poliranje ali čistilnih gobic. • Za odstranitev trdovratne umazanije uporabite posebno čistilo za pečice.
  • Page 136 Težava rešiTev Težava s pečico lahko povzroči slabše Pokličite lokalni servisni center podjetja delovanje in težave pri varnosti. Takoj SAMSUNG. nehajte uporabljati pečico. VARNOSTNI IZKLOP Pečico izklopite in odstranite hrano. Pečica je za podaljšan čas delovala pri Pred ponovno uporabo počakajte, da nastavljeni temperaturi.
  • Page 137 SAMSUNG SAMSUNG Oznaka modela NV66F3523BS Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za peko 104,8 (EEI prostor za peko Energijski razred na prostor za peko Poraba energije (električna energija), ki je potrebna za segrevanje standardizirane vsebine v prostoru za peko električno segrevane 0,89 kWh/cikel pečice v ciklu v običajnem načinu za vsak prostor za peko...
  • Page 138 beležka NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SL.indd 18 2015-03-12 6:02:40...
  • Page 139 beležka NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_SL.indd 19 2015-03-12 6:02:40...
  • Page 140 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 141 NV66F3523BS Built-in Oven user manual This manual is made with 100 % recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_EN.indd 1 2015-03-02 2:21:13...
  • Page 142: Table Of Contents

    contents parTs and feaTures 11 Oven controls 11 Accessory oven use 12 Time setting 12 Set alarm 12 Child lock function 12 Using the fast preheating mode 13 Using the cooking mode TesT dishes 14 Test dishes cleaning and care 15 Hand cleaning TroubleshooTing &...
  • Page 143 Thank you for choosing SAMSUNG Built - In Oven. This user Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this Owner’s Manual before using your oven and keep this book for future reference.
  • Page 144 During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Warning: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. If this appliance has steam or self cleaning function, excess spillage must be removed before cleaning and all utensils should not be left in the oven during steam cleaning or self cleaning.
  • Page 145 In the event of a fault or damage to the appliance, do not attempt to operate it. Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If your oven needs repair, contact a SAMSUNG Service Centre or your dealer.
  • Page 146 Frozen foods such as pizzas should be cooked on the Big grid. If the baking tray is used, it may become deformed due to the great variation in temperatures. Do not pour water into the oven bottom when it is hot. This could cause damage to the enamel surface.
  • Page 147 • Disconnect the oven from the mains. • Protect the oven light bulb and the glass cap by laying a cloth on the bottom of the oven compartment. • Bulbs can be purchased from the SAMSUNG Service Centre. Rear oven light 1. Remove cap by turning anticlockwise and remove the metal ring, the sheet ring and clean the glass cap.
  • Page 148 DOOR REMOval For normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, for example, for cleaning purposes, follow these instructions. cauTion: The oven door is heavy. 1. Open the door and flip 2. Close the door by 3.
  • Page 149 If the oven is connected to the mains with a plug, this plug must remain accessible after the oven is installed. Samsung will take no responsibility for accidents that originate from a missing or faulty earth connection.
  • Page 150 With built-in furniture, plastic surfaces and adhesive for the oven should be resistant to 90 °C inside of the furniture and to 75 °C for adjacent furniture. Samsung will take no responsibility for damage of plastic surfaces or adhesive from the heat.
  • Page 151: Oven Controls

    parts and features OvEn cOnTROls alarm Time control Buttons Function select Knob Time window Display Temp control Knob front design The front panel is available in various material and color options including stainless steel, white, black and glass. For purposes of quality improvement, the appearance may be subject to change.
  • Page 152: Oven Use

    oven use TIME sETTIng When connecting the power for the first time, please use the product after setting the time. set hours | 01 Press Time button, hours figure will blink. set minutes | 02 03 | confirm time Press Time control button, Press Time button again, to Press Time button, minutes set desired time.
  • Page 153: Using The Cooking Mode

    usIng ThE cOOKIng MODE set cooking mode | 01 02 | set temperature Turn function select Select the desired Knob, set desired the temperature by turning the cooking mode. Temp control Knob. Grill temperature 1: Low 2: Medium 3: High Set the temperature for all cooking other than grilling.
  • Page 154 test dishes according to standard En 60350 Baking The recommendations for baking refer to preheated oven. Type of shelf cooking Temp. cooking time dish & notes food level mode (°c) (min.) small cake Baking Tray Conventional 170-190 15-25 Fatless Baking tin on Big grid Conventional 160-180 25-35...
  • Page 155: Hand Cleaning

    cleaning and care hanD clEanIng Make sure the oven and accessory is cool before cleaning. Oven Interior • For cleaning the interior of the oven, use a clean cloth and a mild cleaning agent or warm soapy water. • Do not hand-clean the door seal. • Do not use scouring pads or cleaning sponges.
  • Page 156: Troubleshooting

    ERROR cODEs code probleM soluTion An error of the oven may cause low Call local SAMSUNG service centre. performance and problems in safety. Stop using the oven immediately. SAFETY SHUTOFF Turn oven off and remove food. Oven has continued operating at set Allow oven to cool before using again.
  • Page 157: Product Data Sheet

    DaTa shEET SAMSUNG SAMSUNG Model identification NV66F3523BS Energy Efficiency Index per cavity (EEI 104.8 cavity Energy Efficiency Class per cavity Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional 0.89 kWh/cycle...
  • Page 158 memo NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_EN.indd 18 2015-03-02 2:21:20...
  • Page 159 memo NV70F35-NV66F35 Series_OL_DG68-00522L-03_EN.indd 19 2015-03-02 2:21:20...
  • Page 160 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...

Table of Contents