Inhaltsverzeichnis Gefahrenstufen GEFAHR ....DE Sicherheitshinweise Hinweis auf eine unmittelbar ....DE Lieferumfang drohende Gefahr, die zu schwe- .
Page 7
müssen wasserdicht sein und geerdete Stromquellen ange- dürfen nicht im Wasser lie- schlossen werden. Aus Sicherheitsgründen gen. Die Kupplung darf wei- empfehlen wir grundsätzlich, terhin nicht auf dem Boden das Gerät über einen Fehler- liegen. Es wird empfohlen, stromschutzschalter (max. Kabeltrommeln zu verwen- 30 mA) zu betreiben.
Page 8
brauch gefährlich sein. Der ben die daraus resultieren- Strahl darf nicht auf Perso- den Gefahren verstanden. Kinder dürfen mit dem Gerät nen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Ge- nicht spielen. Kinder beaufsichtigen, um si- rät selbst gerichtet werden. ...
Page 9
Niemals lösungsmittelhaltige VORSICHT Bei der Auswahl des Lageror- Flüssigkeiten oder unver- dünnte Säuren und Lösungs- tes und beim Transport das mittel ansaugen! Dazu zählen Gewicht des Gerätes (siehe z.B. Benzin, Farbverdünner Technische Daten) beachten, oder Heizöl. Der Sprühnebel um Unfälle oder Verletzun- ist hochentzündlich, explosiv gen zu vermeiden.
Page 10
Sicherheitseinrichtungen Persönliche Schutzausrüstung VORSICHT Sicherheitseinrichtungen dienen VORSICHT Zum Schutz vor zurücksprit- dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder um- zendem Wasser oder gangen werden. Schmutz geeignete Schutz- kleidung und Schutzbrille tra- Geräteschalter gen. Der Geräteschalter verhindert Während des Gebrauchs von den unbeabsichtigten Betrieb Hochdruckreinigern können des Gerätes.
Lieferumfang Gerätebeschreibung Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf Seite 3 abgebil- Abbildungen siehe Ausklappseite! det. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollstän- Aufbewahrung für Zubehör digkeit. Transportgriff, ausziehbar Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden be- Tragegriff nachrichtigen Sie bitte ihren Händler. Schnellkupplung für Hochdruckschlauch Netzanschlussleitung mit Netzstecker Bestimmungsgemäße Verwendung...
Inbetriebnahme Schaumdüsen und Reinigungsmittel Schaumdüse mit Reinigungsmit- FJ 6 2.643-147.0 Gerät horizontal auf eine ebene Fläche legen. telbehälter Abbildung Hochdruckschlauch in Handspritzpistole stecken, Schaumdüse mit FJ 10 2.642-897.0 bis dieser hörbar einrastet. Reinigungsmittelbehälter Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschluss- Schaumdüse mit Reinigungsmittelbe- 2.643-142.0 nippels achten.
Betrieb Betrieb unterbrechen Hebel der Handspritzpistole loslassen. ACHTUNG Hebel der Handspritzpistole verriegeln. Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi- Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zu- gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner- halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten sätzlich das Gerät ausschalten „0/OFF“.
Lagerung Hilfe bei Störungen VORSICHT Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Übersicht selbst beheben. Gewicht des Gerätes bei der Lagerung beachten. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den autorisier- ten Kundendienst. Gerät aufbewahren GEFAHR ...
Garantie EG-Konformitätserklärung In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Page 16
Contents Hazard levels DANGER ....EN Safety instructions Pointer to immediate danger, ....EN Scope of delivery .
Page 17
reels that ensure that the for this purpose and has an sockets are at least 60 mm adequate cable cross-section above the ground is recom- outdoors: 1 - 10 m: 1.5 mm mended. 10 - 30 m: 2.5 mm Make sure that the power ...
Page 18
tyre valves are perilous. Keep holding the hand spray gun a minimum jet distance of and spray lance firmly. Never leave the appliance 30 cm during cleaning! WARNING unattended as long as it is in Do not use the appliance operation.
Page 19
WARNING Working with detergent According to applicable regu- WARNING lations, the appliance must This appliance was designed never be used on the drinking to be used with detergents water net without a system which are supplied or recom- separator.
Page 20
Safety Devices Personal protective equipment CAUTION Safety installations serve the CAUTION Wear protective clothing and protection of the user and may not be modified or bypassed. safety goggles to protect against splash back contain- Appliance switch ing water or dirt. The appliance switch prevents ...
Scope of delivery Description of the Appliance The scope of delivery of your appliance is illustrated on Illustrations on fold-out page! page 3. Check the contents of the appliance for com- Storage for accessories pleteness when unpacking. Transport handle, detachable In the event of missing accessories or any transport Carrying handle damage, please contact your dealer.
Start up Foam nozzles and cleaners Foam nozzle with detergent FJ 6 2.643-147.0 Park the appliance laying down (horizontal) on an container even surface. Illustration Foam nozzle with detergent FJ 10 2.642-897.0 Push the high pressure hose into the trigger gun container until it locks audibly.
Operation Interrupting operation Release the lever on the trigger gun. ATTENTION Lock the lever on the trigger gun. Dry running of more than 2 minutes leads to damage of During longer breaks (more than 5 minutes), also the high-pressure pump.
Storage Troubleshooting CAUTION You can rectify minor faults yourself with the help of the Risk of personal injury or damage! following overview. Consider the weight of the appliance when storing it. If in doubt, please consult the authorized customer ser- vice.
Warranty EC Declaration of Conformity The warranty terms published by the relevant sales We hereby declare that the machine described below company are applicable in each country. We will repair complies with the relevant basic safety and health re- potential failures of your appliance within the warranty quirements of the EU Directives, both in its basic design period free of charge, provided that such failure is and construction as well as in the version put into circu-...
Page 33
KARCHER. Ш 25 m 2.645-148.0 4.730-059.0 5 m 2.643-100.0 3 m 2.642-743.0 2.643-037.0 2.645-191.0 10 m 2.645-156.0 Karcher DB 145 2.643-244.0 2.643-235.0 (Vario Power) Multi Power 2.643-239.0 2.642-347.0 2.643-253.0 " ". (Vario Power) В И А И щ...
Page 34
щ „I/ON“ (I/ А Ь (Vario Power). „Mix“. Э В И А И Э „ “. В И А И а ь я! а а я ь а ь ь...
Page 35
А Ь В И А И В И А И щ Х KARCHER. Х щ В И А И " ". – 14...
Page 37
Э 1~50 1,8 kW IP X5 1.637-xxx 2000/14/ 2004/108/EC 40 °C 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2011/65/ C EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2013 6,3 / EN 62233: 2008 7,0 / 0,3 /...
Page 39
’є - ь є ь Ш ь К) IEC 'є - ь 60364. . З'є ь ь є ь ь- К І - ь З ь . 30 ь ь . З ь...
Page 40
ь К ь К є ь ь є . ь ь ь ь З є ь ь ь є Ц ь ь ь ь . З є ь ь, ь ь ь ь є...
Page 41
І ь- К є З ь ь, ь ь ’ ь ь є З є ь є . З ь ь є, 'є У ь ь є ь ь є 0 °C.
Page 42
є ь Ц ь ь ь ь, є ь 12729, є ь. є ь З Ш 'є - ь є . є ь 'є - ь ь, ь ь ь 'є - ь ...
Page 43
З І ь З ь З є ь . ь . є ь є ь є ь- є ь), ь є ь- є є ь . ь є ь . FFP 2 є є – 10...
Page 44
К К є 'є 'є ь К. / I/ „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ І К.) – – ’є KÄRCHER. З ь 15 К 'є І (REACH) ь www.kaercher.com/REACH (Vario Power) є „Min“ Max“. „Mix“ є ь ґ є KARCHER. 25 m 2.645-148.0 4.730-059.0 5 m 2.643-100.0 3 m 2.642-743.0...
Page 45
2.643-244.0 2.643-235.0 (Vario Power) Multi Power 2.643-239.0 2.642-347.0 'є 2.643-253.0 (Vario Power) є 'є 'є FJ 6 2.643-147.0 FJ 10 2.642-897.0 2.643-142.0 У ь RM 806 5 l 6.295-504.0 Ultra Foam Cleaner 1 l 6.295-744.0 ь...
Page 46
У ь ь є ь " ". У я! і яє ь- я і ь ь і. К.). „0/OFF“ (0/ З Ш 'є ь ь ь. У ь І є К.). "0/OFF" (0/ ...
Page 47
З К ь! ь- З ь У 'є 'є ь З З У KARCHER. ь є є " ". – 14...
Page 48
К є ь ь- (Vario Power) ь „Mix“. є є К.). – "0/OFF" (0/ є – – є www.kaercher.com/dealersearch є ь ь І К.). „I/ON“ (I/ є ’є ...
Page 49
З ь Є ь є є 1~50 є 1,8 kW IP X5 Є . є К 1.637-xxx Є є 2000/14/Є 2004/108/Є 40 °C 2006/42/EG (+2009/127/EG) є ’є , 9 / . 2011/65/Є Х EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79...