– Jeweilige nationale Vorschriften des Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Gesetzgebers beachten. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für – Die Innenreiniger HKS 100 sind Spritz- – Sicherheitshinweise, die den verwen- späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer einrichtungen um Fässer und Behälter deten Reinigungsmitteln beigestellt auf.
Page 4
über lange Zeiträume oder häufig vor- 13 Der Innenreiniger darf nicht dauernd, Persönliche Schutzausrüstung handen ist. sondern nur während der Behälterreini- gung in Zone 0 angeordnet sein. Die im – Zone 21 Beim Reinigen geräusch- Rahmen der BetrSichV geltenden Be- Zone 21 ist ein Bereich, in dem sich bei verstärkender Teile Ge- triebsvorschriften sowie weitere natio-...
Page 5
Prinzipskizze Zoneneinteilung A Zone 1 H Klar-Medium B Hochdruck-Reinigungskopf Rotierender Reinigungskopf C Schwenkeinrichtung Winde zum Auf- und Abfahren des Rei- nigungskopfes D Zone 0/20 K Winde für Teleskopausleger E Elektrisch leitfähiger Schlauch L Teleskopausleger F Kreislaufbehälter mit Filtereinrichtung (Stecksieb, Saugkorb, Feinfilter) G Kreislauf-Medium Deutsch...
5 (50) 5 (50) Funktions-Drehzahl Antrieb 1/min 8-40 8-40 Schalldruckpegel (EN 60704-1) dB(A) Hochdruckanschluss DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Min. Behälteröffnung Gesamtlänge Gewicht Umgebungstemperatur °C +2...+40 +2...+40 Zündschutzart II 1 G D c T4 Maßblatt HKS 100 Deutsch...
Page 7
Bestell-Nr. 6.387-299 (Stahl, vernickelt) Pos. Bezeich- Bestell-Nr. B Hochdruckanschluss M22x1,5 nung zahl C Rohr Flansch 5.122-026 (gewünschte Länge bestellen, zusätz- lich Pos. 2+3+4 angeschweißt) Bolzen 5.316-016 D Anschluss HKS 100 Schweiß- 5.425-239 E verschweißt stutzen F Rohrlänge Schweiß- 5.426-240 stutzen O-Ring 5.362-223 Deutsch...
Page 8
Maßblatt Deckel mit Gestell A Hochdruckanschluss M22x1,5 B Spannschelle C Feststellknebel D höhenverstellbar E Rohr F Anschluss HKS 100 Deutsch...
Page 9
Maßblatt Schwenkgestell A Hochdruckanschluss M22x1,5 B Feststellknebel für Höhenverstellung C Feststellknebel für Neigung D 90° versetzt gezeichnet E Flansch F Lochkreis mit 6 Bohrungen (Durchmes- ser 9 mm) G Mindest-Einführungsdurchmesser Deutsch...
Page 10
Reinigungsflüssigkeiten Bestell-Nr. Wasser Vollent- Wasser mit al- Wasser mit Laugen Säuren Lösungs- Einsatz im salztes kalischem Rei- saurem Reini- mittel Lebensmit- Wasser nigungsmittel gungsmittel telbereich Beispiel: Beispiel: Kärcher-Reini- Kärcher-Reini- gungsmittel gungsmittel RM31 RM25 max. +60 °C max. +60 °C max. max.
Reglerflüssigkeit kontrollieren Wer darf Wartungsarbeiten durch- führen? Hinweis Nur wenn der Innenreiniger mit Reglerflüs- Betreiber sigkeit vollständig gefüllt ist, lässt sich die Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ Drehzahl problemlos einstellen. Nur glei- dürfen nur von unterwiesenen Perso- che Reglerflüssigkeit auffüllen, Vermi- nen durchgeführt werden, die Hoch- schung mit anderen Reglerflüssigkeiten druckanlagen sicher bedienen und...
Erklärung ihre Gültigkeit. Ursache sein sollte. Produkt: Innenreiniger Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Typ: HKS 100 Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- Einschlägige EG-Richtlinien dienststelle. 98/37/EG (bis 28.12.2009) 2006/42/EG (ab 29.12.2009)
(normally on the packing label). Approved operators are persons who are at – The interior cleaners HKS 100 are spray – In order to avoid improper operation, the devices to clean drums and containers.
Page 16
4 The pump for the cleaning liquid must Behaviour in emergency situations only be operated while it is filled with flu- Switch off the separate high pressure pump. 5 The nominal pressure of the pump must Shut off the cleaning liquid supply. not exceed 5 MPa when operating with solvents.
Page 17
Basic sketch - zone layout A Zone 1 H Clear medium B High-pressure cleaning head Rotating cleaning head C Swivelling device Hoist to lift and lower the cleaning head D Zone 0/20 K Hoist for telescoping boom E Electricity conducting hose L Telescoping boom F Circuit container with filter unit (sieve, suction basket, fine filter)
Sound pressure level (EN 60704-1) dB(A) High pressure connection DN 15 - M22x1.5 DN 15 - M22x1.5 Minimum container opening Total length Weight Ambient temperature °C +2...+40 +2...+40 Ignition protection class II 1 G D c T4 Dimensional sheet HKS 100 English...
Page 19
B High-pressure connection M22x1.5 Flange 5.122-026 C Pipe (order the desired length, in addition, Bolts 5.316-016 weld on items 2+3+4) Welding 5.425-239 D Connection HKS 100 stub E welded F Pipe length Welding 5.426-240 stub O ring 5.362-223 English...
Page 20
Dimensional sheet - cover with frame A High-pressure connection M22x1.5 B Tension clamp C Fastening toggle D adjustable height E Pipe F Connection HKS 100 English...
Page 21
Dimensional sheet swivel frame A High-pressure connection M22x1.5 B Fastening toggle for height adjustment C Fastening toggle for tilting D drawn offset by 90° E Flange F Screw-hole circle with 6 borings (diame- ter 9 mm) G Minimum insertion diameter English...
Page 22
Cleaning liquids Order No. Water Fully de- Water with al- Water with Brines Acids solvents Use in the salted wa- kaline clean- acid cleaning food sector ing agent agent Example: Example: Kärcher clean- Kärcher clean- ing agents ing agents RM31 RM25 max.
Page 23
Materials list Item: Description Order No. Material Quantity touching media Shaft, complete 4.100-005 (5.100-040) shaft 1.4305 (5.343-003) safety ring FeSt (6.365-428) grooved ring PTFE (5.570-035) ring CuSn8F60 Bevel wheel 5.354-002 1.4541 Grooved ring 6.365-427 PTFE Ball bearing 7.401-031 Support disc 6.343-096 1.4301 Safety ring...
Selecting the nozzle Flow volume [l/h] Pressure [MPa] Number of noz- Nozzle size Order No. zles [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 The nozzle size is marked on the key sur- o = possible face of the nozzle.
Maintenance contract In order to guarantee a reliable operation og the equipment, we success, you signed a maintenance agreement. Please refer to you local Kärcher service department. Maintenance intervals – monthly or after 200 operating hours Maintenance Works Insert the interior cleaner into the vice ...
90°, M22x1.5 Product: Internal cleaner failure is caused by faulty material or de- Type: HKS 100 Regulator fluid for normal 6.288-021 fects in fabrication. operation - cold/warm run Relevant EU Directives In the event of a warranty claim please con- 0.25 liters...
Lisez attentivement ce mode Utilisation conforme d’emploi avant la première uti- – Les nettoyeurs intérieurs HKS 100 sont lisation de l’appareil et respectez les con- des dispositifs de vaporisation pour net- seils y figurant. Conservez ce mode toyer les récipients et les fûts.
Page 28
– Zone 1 9 La température de service des liquides de nettoyage diluant, soudes et acides La zone 1 est un domaine dans lequel ne doit pas dépasser 20° C. en cas de fonctionnement normal, une Risque d'explosion et d'incendie par l'utili- atmosphère dangereuse présentant un 10 L'état irréprochable et le fonctionne- sation des détergents et résidus correspon-...
Page 29
Schéma de principe répartition des zones A Zone 1 G Fluide de circuit B Tête de nettoyage haute pression H Fluide clair C Dispositif de pivotement Tête de nettoyage rotatif D Zone 0/20 Treuil pour la montée et l'abaissement de la tête de nettoyage E Flexible à...
Niveau de pression acoustique (EN 60704-1) dB(A) Raccord haute pression DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Ouverture de récipient min. Longueur totale Poids Température ambiante °C +2...+40 +2...+40 Protection contre l'inflammation II 1 G D c T4 Fiche technique cotée HKS 100 Français...
Page 31
5.122-026 B Raccord haute pression M22x1,5 C Tube 5.316-016 (commander la longueur souhaitée, en Raccords à 5.425-239 supplément Pos. 2+3+4 soudée) souder D Raccordement HKS 100 E soudé Raccords à 5.426-240 F Longueur du tube souder Joint torique 5.362-223 Français...
Page 32
Fiche technique cotée couvercle avec bâti A Raccord haute pression M22x1,5 B Collier de serrage C Garrot de blocage D réglable en hauteur E Tube F Raccordement HKS 100 Français...
Page 33
Fiche technique cotée bâti pivotant A Raccord haute pression M22x1,5 G Diamètre d'introduction minimum B Garrot de blocage pour le réglage en hauteur C Garrot de blocage pour l'inclinaison D dessiné décalé à 90° E Bride F Centre-boulons avec 6 alésages (dia- mètre 9 mm) Français...
Page 34
Liquides de nettoyage N° de réf. Eau totale- Eau avec dé- Eau avec dé- Soudes Acides Solvant Mise en ment démi- tergent alcalin tergent acide œuvre néralisée dans le do- Exemple : Dé- Exemple : Dé- maine tergent Kär- tergent Kär- agroali- cher RM31 cher RM25...
Page 35
Liste de matériaux Pos. Désignation N° de réf. Matériau Nombre en contact avec le flui- Arbre, complet 4.100-005 (5.100-040) arbre 1.4305 (5.343-003) Circlip FeSt (6.365-428) Bague à rainures PTFE (5.570-035) Bague CuSn8F60 Roue conique 5.354-002 1.4541 Bague rainurée 6.365-427 PTFE Roulement à...
Sélection de l'injecteur Débit [l/h] Pression [MPa] Nombre de bu- Taille de buse N° de réf. [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 La taille de buse a buté sur le plan clé de la o = possible buse.
Déposer les rondelles de compensation Qui est habilité à effectuer les tra- et la rondelle d'épaule. vaux de maintenance ? Serrer la vis. Exploitant Contrôler le fluide de régulation Les travaux associés à la remarque Remarque "Exploitant" doivent être effectués ex- Ce n'est que lorsque le nettoyeur intérieur clusivement par des personnes quali- est complètement rempli de fluide de régu-...
Produit: Nettoyeur d'intérieure rantie en vigueur sont celles publiées par Désignation N° de réf. Type: HKS 100 notre société de distribution responsable. Directives européennes en vigueur : Jeu de composants pour sur deman- 98/37/CE (à 28.12.2009) Nous éliminons gratuitement d’éventuelles le bâti...
Page 39
– Il manuale d'uso deve essere reso ac- Indice HKS 100 200 mm cessibile a tutti gli addetti. – Una pompa ad alta pressione separata L'uso errato o la manomissione possono Protezione dell’ambiente...
Page 40
vapori o nebbie combustibili, oppure re nelle categorie di accensione IIA e Dispositivi di protezione individua- possono formarsi solo per breve tempo. IIB. Non è consentito spruzzare solventi della categoria di accensione IIC. – Zona 20 13 Il dispositivo per pulizia interna non va La zona 20 è...
Page 41
Schizzo di massima della suddivisione in zone A Zona 1 G Liquido di circolazione B Testa di pulizia ad alta pressione H Liquido pulito C Dispositivo girevole Testa di pulizia rotante D Zone 0/20 Argano per l'accostamento e l'allonta- namento della testa di pulizia E Flessibile conduttore K Argano per braccio telescopico F Serbatoio a circolazione con dispositivo...
Page 42
Pressione acustica (EN 60704-1) dB(A) Attacco alta pressione DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Apertura minima del serbatoio Lunghezza totale Peso Temperatura ambiente °C +2...+40 +2...+40 Tipo di protezione II 1 G D c T4 Disegno quotato HKS 100 Italiano...
Page 43
Codice N° B Attacco alta pressione M22x1,5 zione ntità C Tubo rigido Flangia 5.122-026 (ordinare la lunghezza desiderata, per Pos. 2+3+4 saldato) Perno 5.316-016 D Attacco HKS 100 Manicotto 5.425-239 E saldato saldato F Lunghezza tubo Manicotto 5.426-240 saldato O-Ring 5.362-223...
Page 44
Disegno quotato coperchio con telaio A Attacco alta pressione M22x1,5 B Fascetta di serraggio C Unità di regolazione D regolabile in altezza E Tubo rigido F Attacco HKS 100 Italiano...
Page 45
Disegno quotato telaio orientabile A Attacco alta pressione M22x1,5 B Unità di regolazione per regolare l'altez- C Unità di regolazione per inclinazione D Disegnato spostato di 90° E Flangia F Unità forata con 6 fori (diametro 9 mm) G Diametro di inserimento minimo Italiano...
Page 46
Liquidi detergenti Codice N° Acqua Acqua de- Acqua con de- Acqua con de- Soluzione Acidi Solventi Impiego salizzata tergente alcali- tergente acido alcalina nel settore alimentare Esempio: deter- Esempio: deter- gente Kärcher gente Kärcher RM31 RM25 +60 °C max. +60 °C max. +20 °C max.
Page 47
Elenco dei materiali costruttivi Pos. Denominazione Codice N° Materiale Quantità A contatto con la so- stanza Albero, completo 4.100-005 (5.100-040) Albero 1.4305 (5.343-003) Anello di sicurezza FeSt (6.365-428) Dado scanalato PTFE (5.570-035) Anello CuSn8F60 Ruota conica 5.354-002 1.4541 Dado scanalato 6.365-427 PTFE Cuscinetto a sfere...
Page 48
Scelta degli ugelli Portata [l/h] Pressione Numero di Dimensione Codice N° [MPa] ugelli ugelli [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 La dimensione dell'ugello è incisa sulla su- o = possibile perficie di azionamento dell'ugello.
Page 49
Posizionare il disco posteriore ed i di- Chi è autorizzato ad eliminare gua- schi di compensazione. sti ed anomalie? Fissare la vite. Operatore Controllare il liquido di regolazione. Gli interventi contrassegnati con "Ope- Avvertenza ratore" vanno effettuati solo da perso- Solo quando il dispositivo per pulizia inter- nale istruito ed esperto nell'uso e nella na è...
Page 50
6.288-021 vostro rivenditore, oppure al più vicino cen- terna funzionamento normale - tro di assistenza autorizzato, portando an- Modelo: HKS 100 Funzionamento a freddo/ che gli accessori ed il documento di Direttive CE pertinenti caldo 0,25 litri acquisto. 98/37/CE (al 28.12.2009) 2006/42/CE (dal 29.12.2009)
Page 51
Gelieve vóór het eerste ge- Reglementair gebruik Veiligheidsinstructies bruik van uw apparaat deze – De binnenreinigers HKS 100 zijn spui- – Overeenkomstige nationale voorschrif- gebruiksaanwijzing te lezen en ze in acht te tinstallaties om vaten en reservoirs te ten van de wetgever in acht nemen.
Page 52
– Zone 20 13 De binnenreiniger mag zich niet con- Persoonlijke bescherming stant, maar alleen tijdens de reiniging Zone 20 is een bereik waar gedurende van het reservoir in zone 0 bevinden. lange tijd of frequent een gevaarlijke ex- Bij het reinigen van ge- De in het kader van BetrSichV geldende plosieve atmosfeer in de vorm van een luidsversterkende onder-...
Page 53
Principiële schets van de indeling van de zones A Zone 1 H Zuiver-medium B Hogedruk-reinigingskop Roterende reinigingskop C Zwenkinrichting Lier voor het optillen en neerlaten van de reinigingskop D Zone 0/20 K Lier voor de telescopische arm E Elektrisch geleidende slang L Telescopische arm F Kringloopvat met filterinrichting (steek- filter, zuigkorf, fijne filter)
Page 54
Functioneel toerental aandrijving 1/min 8-40 8-40 Geluidsdrukniveau (EN 60704-1) dB(A) Hogedrukaansluiting DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Min. reservoiropening Totale lengte Gewicht Omgevingstemperatuur °C +2...+40 +2...+40 Aard ontstekingsbeveiliging II 1 G D c T4 Maatblad HKS 100 Nederlands...
Page 55
2.637-015 (zonder buis) Bestel-nr. 6.387-299 (staal, vernikkeld) Benaming Bestelnr. Aan- B Hogedrukaansluiting M22x1,5 C Buis Flens 5.122-026 (gewenste lengte bestellen, tevens pos. 2+3+4 vastgelast) Bouten 5.316-016 D Aansluiting HKS 100 Lasstuk 5.425-239 E gelast F Buislengte Lasstuk 5.426-240 O-ring 5.362-223 Nederlands...
Page 56
Maatblad deksel met onderstel A Hogedrukaansluiting M22x1,5 B Spanklem C Vastzetknevel D in hoogte verstelbaar E Buis F Aansluiting HKS 100 Nederlands...
Page 57
Maatblad draaistel A Hogedrukaansluiting M22x1,5 B Vastzetknevel voor hoogteverstelling C Vastzetknevel voor helling D 90° verspringend getekend E Flens F Gatencirkel met 6 boorgaten (diameter 9 mm) G Min. invoerdiameter Nederlands...
Page 58
Reinigingsvloeistoffen Bestelnr. Water Volledig Water met al- Water met Logen Zuren Oplosmid- Gebruik in ontzout kalisch reini- zuur reini- delen de levens- water gingsmiddel gingsmiddel middelen- sector Bijvoorbeeld: Bijvoorbeeld: Kärcher-reini- Kärcher-reini- gingsmiddel gingsmiddel RM31 RM25 max. +60 °C max. +60 °C max.
Page 59
Materiaallijst Benaming Bestelnr. Materiaal Aantal contact met medium As, compleet 4.100-005 (5.100-040) As 1.4305 (5.343-003) Borgring FeSt (6.365-428) Groefring PTFE (5.570-035) Ring CuSn8F60 Kegelwiel 5.354-002 1.4541 Groefring 6.365-427 PTFE Kogellager 7.401-031 Steunschijf 6.343-096 1.4301 Borgring 5.343-001 FeSt O-ring 50,47x2,6 6.362-190 Ethyleenpropyleen Onderste deel 5.081-011...
Page 60
De juiste lans of sproeier kiezen Volume [l/h] Druk [MPa] Aantal Grootte Bestelnr. sproeiers sproeiers [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 De grootte van de sproeirs vindt u op het o = mogelijk sleutelvlak van de sproeier.
Page 61
Regelvloeistof controleren Wie mag onderhoudswerkzaamhe- den uitvoeren? Waarschuwing Alleen indien de binnenreiniger volledig met Exploitant regelvloeistof gevuld is, kan het toerental Werkzaamheden met de aanduiding probleemloos ingesteld worden. Alleen de- 'Exploitant' mogen alleen door ge- zelfde regelvloeistof bijvullen, mengen met schoolde personen uitgevoerd worden andere regelvloeistoffen of lucht leidt tot die de hogedrukinstallatie veilig kunnen...
Page 62
Gelieve u, om gebruik te maken van de ga- Hogedruk-aansluitboog 4.408-023 Product: Interieurreiniging rantie, met toebehoren en aankoopbewijs Type: HKS 100 90°, M22x1,5 tot uw leverancier te wenden, of tot het Van toepassing zijnde EG-richtlijnen Regelvloeistof voor nor- 6.288-021 dichtstbijzijnde servicepunt.
Uso previsto Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. – Los purificadores interiores HKS 100 – ¡Antes de la primera puesta en marcha son mecanismos pulverizadores para lea sin falta las instrucciones de uso y limpiar barriles y depósitos.
Page 64
– Zona 2 sustancias son suficientemente resis- tentes. Zona 2 es una zona en la que, en fun- cionamiento normal, no se suele for- 12 Los detergentes líquidos que contienen Peligro de explosión e incendio al utilizar mar, o se forma brevemente, una elementos disolventes combustibles, los detergentes correspondientes y sustan- atmósfera peligrosa y explosiva como...
Page 65
Esquema de principios división de zonas A Zona 1 G Medio de circuito B Cabezal de limpieza de alta presión H Medio claro C Dispositivo de giro Cabezal de limpieza rotativo D Zona 0/20 Tornos para bajar y subir el cabezal de limpieza E Tubo conductor de electricidad K Tornos para pluma telescópica...
Conexión de alta presión DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Orificio mín. del depósito Longitud total Peso Temperatura ambiente °C +2...+40 +2...+40 Clase de protección anti-ignición II 1 G D c T4 Hoja de dimensiones HKS 100 Español...
Page 67
Nº referen- Can- B Conexión de alta presión M22x1,5 ción C tubo (pedir el largo deseado, adicionalmente brida 5.122-026 pos. 2+3+4 soldado) D Conexión HKS 100 perno 5.316-016 E soldado Manguitos 5.425-239 F Longitud de tubería de soldadu- Manguitos 5.426-240 de soldadu- junta tórica...
Page 68
Hoja de dimensiones de la tapa con estructura A Conexión de alta presión M22x1,5 B Brida de sujeción C Manija de estacionamiento D altura regulable E tubo F Conexión HKS 100 Español...
Page 69
Hoja de dimensiones de la estructura giratoria A Conexión de alta presión M22x1,5 F Circuito de orificios con 6 orificios (diá- metro 9 mm) B Manilla de estacionamiento para ajuste de altura G Diámetro mín. de inserción C Manilla de estacionamiento para incli- nación D 90°...
Page 70
Detergentes líquidos Nº referen- agua Agua total- Agua con de- Agua con de- Lejías Ácidos disolvente Uso en el mente des- tergente alcali- tergente ácido ámbito ali- alinizada mentario Ejemplo: Deter- Ejemplo: Deter- gente Kärcher gente Kärcher RM31 RM25 max. +60 °C max.
Page 71
Lista de sustancias Pos. denominación Nº referen- Material Cantidad tocado por los medios Eje, completo 4.100-005 (5.100-040) eje 1.4305 (5.343-003) anillo de seguridad FeSt (6.365-428) anillo ranurado PTFE (5.570-035) anillo CuSn8F60 rueda de engranaje cónico 5.354-002 1.4541 retén labial 6.365-427 PTFE rodamiento de bolas 7.401-031...
Selección de boquilla Caudal [l/h] Presión [MPa] Número de bo- Tamaño de bo- Nº referencia quillas quillas [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 El tamaño de la boquilla está inscrito en la o = posible superficie de la llave de la boquilla.
Cerrar la alimentación de detergente lí- Fijar tornillo. quido. Controlar el líquido regulador ¿Quién puede realizar los trabajos Nota de mantenimiento? La velocidad se puede regular sin proble- mas sólo cuando el purificador interior está Propietario-usuario totalmente lleno con líquido de regulación. Los trabajos señalizados con la indica- Llenar sólo con el mismo líquido de regula- ción "Propietario-usuario"...
Nº referen- Producto: Limpiador interno autorizado. Reparamos gratuitamente las Modelo: HKS 100 averías que se produzcan durante el plazo Juego de piezas para la bajo pedido Directivas comunitarias aplicables de garantía, siempre y cuando hayan sido estructura 98/37/CE (a 28.12.2009)
Page 75
– Täta handskar Ändamålsenlig användning följer de rengöringsmedel som används – Tätslutande skor (i.r. på etiketten). – Rengörinsaggregaten HKS 100 för in- Tillåten hantering – För att undvika risker på grund av felak- vändig rengöring är sprutanordningar tig manövrering får anläggningen en- för rengöring av fat och behållare.
Page 76
3 Rengöringsaggregatet skall jordas elek- Åtgärder vid nödsituation trostatiskt. Stäng av separat högtryckspump. 4 Pumpen till rengöringsvätskan får en- Stäng matningen av rengöringsvätska. dast drivas när den är fylld med vätska. 5 Pumpens nominella tryck får inte över- Zonindelning skrida 5 MPa vid drift med lösningsme- del.
Page 77
Principskizz zonindelning A Zon 1 H Klar-medium B Högtryck-rengöringshuvud Roterande rengöringshuvud C Svänganordning Vinsch för upp- och nerkörning av ren- göringshuvudet D Zon 0/20 K Vinsch för teleskopkonsol E Elektriskt ledande slang L Teleskopkonsol F Kretsloppsbehållare med filteranord- ning (isättningssil, sugkorg, finfilter) G Kretslopp-medium Svenska...
Page 78
Funktions-varvtal drivenhet 1/min 8-40 8-40 Ljudtrycksnivå (EN 60704-1) dB(A) Högtrycksanslutning DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Min. behållaröppning Totallängd Vikt Omgivande temperatur °C +2...+40 +2...+40 Typ av tändningsskydd II 1 G D c T4 Måttblad HKS 100 Svenska...
Page 79
2.637-015 (utan rör) Artikelnr. 6.387-299 (stål, förnicklad) Pos. Beteckning Beställ- B Högtrycksanslutning M22x1,5 ningsnr. C Rör Fläns 5.122-026 (beställ önskad längd, ytterligare pos. 2+3+4 påsvetsat) Bultar 5.316-016 D Anslutning HKS 100 Svetsrör 5.425-239 E svetsad F Rörlängd Svetsrör 5.426-240 O-ring 5.362-223 Svenska...
Page 80
Måttblad lock med stativ A Högtrycksanslutning M22x1,5 B Spännklämma C Spärrspak D inställbar i höjd E Rör F Anslutning HKS 100 Svenska...
Page 81
Måttblad svängstativ A Högtrycksanslutning M22x1,5 B Spärrspak för höjdinställning C Spärrspak för lutning D 90° vriden på ritningen E Fläns F Hålkrets med 6 borrhål (diameter 9 mm) G Minimal införingsdiameter Svenska...
Page 82
Rengöringsvätskor Beställ- Vatten Helt avsal- Vatten med al- Vatten med Syror lösnings- Använd- ningsnr. tat vatten kaliskt rengö- syra-rengö- medel ning i livs- ringsmedel ringsmedel medelsbra nschen Exempel: Kär- Exempel: Kär- cher-rengö- cher-rengö- ringsmedel ringsmedel RM31 RM25 max. +60 °C max.
Page 83
Arbetsmateriallista Pos. Beteckning Beställ- Material Antal kontakt med ningsnr. medium Axel, komplett 4.100-005 (5.100-040) Axel 1.4305 (5.343-003) Säkringsring FeSt (6.365-428) Spårring PTFE (5.570-035) Ring CuSn8F60 Kugghjul 5.354-002 1.4541 Spårring 6.365-427 PTFE Kullager 7.401-031 Skyddsbricka 6.343-096 1.4301 Låsring 5.343-001 FeSt O-Ring 50,47x2,6 6.362-190 Etylen-propylen Underdel...
Page 84
Munstycken Matningsmängd [l/h] Tryck [MPa] Munstyckes- Munstyckes- Beställningsnr. nummer storlek [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 Munstyckesstorleken finns instansad på o = möjlig munstyckets nyckelyta. x = seriemässigt monterad ...
Page 85
Underhållskontrakt För att garantera en tillförlitlig drift av an- läggningen rekommenderar vi att under- hållskontrakt finns. Kontakta Kärcher Kundtjänst. Underhållsintervaller – varje månad eller efter 200 driftstimmar Underhållsarbeten Spänn fast rengöringsaggregatet med Kontrollera att samtliga skruvar sitter regleringsskruven uppåt i ett skruvstäd. fast ordentligt.
Page 86
ändringar på maskinen som inte har god- dig med tillbehör och kvitto till inköpsstället känts av oss blir denna överensstämmelse- eller närmaste auktoriserade kundtjänst. förklaring ogiltig. Produkt: Invändig rengöring Typ: HKS 100 Tillämpliga EU-direktiv 98/37/EG (till 28.12.2009) 2006/42/EG (från 29.12.2009) 94/9/EG Svenska...
регулировочного винта. назначению – При повреждениях, полученных во время транспортировки, немедленно – Приборы для чистки внутренних свяжитесь с продавцом. поверхностей HKS 100 — это Оглавление распылители для чистки баков и контейнеров. Защита окружающей среды – Моющая головка помещается в бак...
Page 88
травмоопасно. Следует надежно Остановить подачу моющей 4 Включать насос для моющей закрепить прибор. жидкости. жидкости можно только при заполенном баке. – Опрокидывание емкости также Классификация зон травмоопасно. Следует надежно 5 Номинальное давление в насосе при соединить емкость и очиститель. использовании...
Page 89
Принципиальная схема A Зона 1 G Контур средний B Моющая головка высокого давления H Прозрачная поверхность средняя C Поворотное устройство Вращающаяся моющая головка D Зона 0/20 Лебедка для установки моющей головки E Электропроводный шланг K Лебедка для телескопического F Циркуляционная емкость с фильтром кронштейна...
дБ(A) Соединение высокого давления DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Минимальное отверстие контейнера мм Общая длина мм Вес кг Окружающая температура °C +2...+40 +2...+40 Вид защиты зажигания II 1 G D c T4 Размерный лист HKS 100 Руccкий...
Page 91
Фланец 5.122-026 B Соединение высокого давления M22x1,5 Штифты 5.316-016 C Труба Сварной 5.425-239 (заказать трубу нужной длины, патрубок дополнительно приварены детали поз. 2+3+4) Сварной 5.426-240 D Соединение HKS 100 патрубок E приварено Уплотните 5.362-223 F Длина трубы льное кольцо Руccкий...
Page 92
Размерный лист Крышка со стойкой A Соединение высокого давления M22x1,5 B Стяжной хомут C Закрутка с фиксацией положения D с регулировкой по высоте E Труба F Соединение HKS 100 Руccкий...
Page 93
Размерный лист Поворотная стойка A Соединение высокого давления F Окружность центров 6 отверстий M22x1,5 (диаметр 9 мм) B Закрутка с фиксацией положения для G Минимальный диаметр для вставки регулировки высоты C Закрутка с фиксацией положения для регулировки угла наклона D Показано с поворотом на 90° E Фланец...
Page 94
Моющие жидкости № заказа: Вода Полность Вода со Вода со Мерсериза Кислоты Растворит Использо ю щелочным кислотным ция ель вание в деминера чистящим чистящим пищевой лизованна средством средством промышл я вода енности Пример: Пример: Чистящее Чистящее средство средство Kдrcher RM31 Kдrcher RM25 макс.
Выбор форсунки Расход [л/ч] Давление Количество Размер № заказа: [МПa] форсунок форсунок (мм) 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 Размер форсунки отпечатан на o = возможно поверхности для закручивания на самой x = устанавливается...
пор, пока он полностью не Уход и техническое заполнится жидкостью. После этого обслуживание жидкость не должна больше вытекать. Основа надежной работы - регулярный Вкрутить регулировочный винт. уход за прибором. Используйте только следующие Помощь в случае оригинальные запасные части неполадок изготовителя...
эксплуатации - работа в Продукт Установка уборки в D - 71364 Winnenden холодном/горячем Тел.: +49 7195 14-0 помещении режиме, 0,25 л Тип: HKS 100 Факс: +49 7195 14-2212 Жидкость, используемая 4.070-020 Гарантия Основные директивы ЕС в регуляторе для 98/37/ЕС (до 28.12.2009) нормальных условий...
Page 99
Użytkowanie zgodne z użytkowania sprzętu należy przeznaczeniem przeczytać poniższą instrukcję obsługi i przestrzegać jej. Instrukcję obsługi należy – Oczyszczacze wewnętrzne HKS 100 to zachować na później lub dla następnego urządzenia natryskowe do czyszczenia użytkownika. kadzi i zbiorników. – Przed pierwszym uruchomieniem –...
Page 100
doprowadzających i należy nosić jest stale, często lub przez długi czas 8 Temperatura robocza płynu odpowiednie ubranie ochronne. obecna w pomieszczeniu. czyszczącego wodę ze środkami czyszczącymi nie powinna przekraczać – Strefa 1 60°C . Strefa 1 to obszar, w którym czasem 9 Temperatura robocza płynów podczas normalnego trybu pracy może Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru w...
Page 101
Podstawowy schemat podziału stref A Strefa 1 F Zbiornik obiegowy z urządzeniem K Wyciąg ramienia teleskopowego filtrującym (sito wtykowe, kosz ssący, B Głowica czyszcząca pod wysokim L Ramię teleskopowe filtr dokładny) ciśnieniem G Środek obiegowy C Urządzenie przechylające H Środek oczyszczony D Strefa 0/20 Obrotowa głowica czyszcząca E Wąż...
Page 102
Poziom ciśnienia akustycznego (EN 60704-1) dB (A) Przyłącze wysokiego ciśnienia DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5 Min. otwór zbiornika Długość całkowita Ciężar Temperatura otoczenia °C +2...+40 +2...+40 Klasa ochrony przeciwzapłonowej: II 1 G D c T4 Arkusz wymiarów HKS 100 Polski...
Page 103
Nr katalog. 6.387-299 (stal, niklowana) katalogowy B Przyłącze wysokociśnieniowe M22x1,5 C Rura Kołnierz 5.122-026 (zamówić żądaną długość, dodatk. poz. Sworzeń 5.316-016 2+3+4 przyspawane) D Przyłącze HKS 100 Króciec 5.425-239 E zespawane przyspawany F Dług. rury Króciec 5.426-240 przyspawany Pierścień 5.362-223 uszczelniają...
Page 104
Arkusz wymiarów pokrywy ze stelażem A Przyłącze wysokociśnieniowe M22x1,5 B Obejma zaciskowa C Przetyczka ustalająca D z regulacją wys. E Rura F Przyłącze HKS 100 Polski...
Page 105
Arkusz wymiarów stelaża obrotowego A Przyłącze wysokociśnieniowe M22x1,5 B Przetyczka ustalająca z regulacją wysokości C Przetyczka ustalająca nachylenie D rysunek przesunięty o 90° E Kołnierz F Koło osi z 6 otworami (średnica 9 mm) G Minimalna średnica doprowadzenia Polski...
Page 106
Płyny czyszczące Woda Woda w Woda z Woda z Ługi Kwasy Rozpuszcz Użycie w katalogow pełni zasadowym kwaśnym alniki strefie z odsolona środkiem środkiem żywnością czyszczącym czyszczącym Przykład: Przykład: Środek Środek czyszczący czyszczący Kärcher RM31 Kärcher RM25 maks. +60°C maks. +60°C maks.
Page 107
Lista tworzyw Poz. Nazwa Materiał Ilość wrażliwy katalogowy Wał, kompletny 4.100-005 (5.100-040) wał 1.4305 (5.343-003) pierścień zabezpieczający FeSt (6.365-428) pierścień rowkowany PTFE (5.570-035) pierścień CuSn8F60 Koło zębate stożkowe 5.354-002 1.4541 Pierścień rowkowany 6.365-427 PTFE Łożysko kulkowe 7.401-031 Podkładka wspornikowa 6.343-096 1.4301 Pierścień...
Page 108
Wybór dysz Przepływ [l/h] Ciśnienie Liczba dysz Wielkość Nr katalogowy [MPa] dyszy [mm] 3000 4.765-007 3000 5.765-007 3000 1,65 5.765-082 3000 4.765-006 3000 5.765-018 3800 5.765-025 3800 4.765-006 6000 4.765-008 6000 5.768-075 Wielkość dyszy jest oznaczana na o = możliwe powierzchni klucza dyszy.
Page 109
Pompę wysokociśnieniową odłączyć od Montaż nośnika dyszy prądu wyłącznikiem głównym i Tylko w urządzeniach z numerem zabezpieczyć. katalog. 3.632-030 i 3.632-032: Nałożyć Zamknąć dopływ płynu czyszczącego. kołpak ochronny i przykręcić przeciwciężar. Kto może przeprowadzać prace Nałożyć nośnik dyszy. konserwacyjne? ...
Page 110
Produkt: Oczyszczalnik usuwamy bezpłatnie, o ile ich przyczyną wewnętrzny Zestaw części stelażu jest wada materiałowa lub błąd Typ: HKS 100 zamówienie produkcyjny. Obowiązujące dyrektywy WE W razie naprawy gwarancyjnej prosimy Pokrywa ze stelażem 98/37/WE (do 28.12.2009) zwrócić się z dowodem zakupu i zamówienie...
Page 112
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor Dubai, United Arab Emirates, Road, Dublin 12, +971 4 886-1177, www.kaercher.com (01) 409 7777, www.kaercher.ie AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No.
Need help?
Do you have a question about the HKS 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers