Uruchamianie; Obsługa; Wyłączenie Z Eksploatacji - Kärcher HDC 20/8 Manual

Hide thumbs Also See for HDC 20/8:
Table of Contents

Advertisement

Uruchamianie

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia! Urządze-
nie, przewody zasilające, wąż wysokociś-
nieniowy i przyłącza muszą być w niena-
gannym stanie. Jeżeli stan techniczny bu-
dzi zastrzeżenia, to sprzętu takiego nie
wolno używać.
Obsługa
Wskazówki bezpieczeństwa
Użytkownik ma obowiązek używania urzą-
dzenia zgodnie z jego przeznaczeniem.
Podczas pracy musi on uwzględniać wa-
runki panujące w otoczeniu i uważać na
osoby znajdujące się w pobliżu.
Pracującego urządzenia nigdy nie pozosta-
wiać bez nadzoru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
– Niebezpieczeństwo oparzenia wodą!
Nie kierować strumienia wody na ludzi
ani zwierzęta.
– Niebezpieczeństwo oparzenia przez
gorące elementy urządzenia! W przy-
padku pracy z użyciem gorącej wody
nie dotykać niezaizolowanych rur i wę-
ży. Rurkę strumieniową trzymać wy-
łącznie za uchwyt.
– Niebezpieczeństwo zatrucia i poparze-
nia środkami czyszcząymi! Przestrze-
gać wskazówek dotyczących środków
czyszczących. Przechowywać środki
czyszczące w miejscu niedostępnym
dla osób niupoważnionych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym! Nie kierować strumienia
wody na następujące urządzenia:
– urządzenia i instalacje elektryczne,
– na samo urządzenie,
– wszystkie elementy przewodzące prąd
w obszarze roboczym.
!
Strumień wody wydobywający się z rurki
strumieniowej wytwarza siłę odrzutu. Z
uwagi na zagięcie rurki strumieniowej siła
ta działa ku górze.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
– Ryzyko obrażeń! Odrzut rurki strumie-
niowej może pozbawić operatora rów-
nowagi. W wyniku czego może on
upaść. Rurka strumieniowa może poru-
szać się bez ograniczeń i spowodować
obrażenia u osób. Wyszukać bezpiecz-
ne miejsce do stania i mocno trzymać
pistolet natryskowy. Nigdy nie zaciskać
dźwigni pistoletu natryskowego.
– Nie kierować strumienia na siebie ani
na inne osoby, aby oczyścić odzież lub
obuwie.
– Niebezpieczeństwo obrażeń poprzez
odlatujące części! Odlatujące odłamki
lub przedmioty mogą spowodować
obrażenia u ludzi i zwierząt. Nigdy nie
kierować strumienia wody na łamliwe
lub nieprzytwierdzone przedmioty.
– Niebezpieczeństwo wypadku na skutek
uszkodzenia! Czyścić opony i zawory z
zachowaniem minimalnego odstępu 30
cm.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zastosowania sub-
stancji szkodliwych dla zdrowia! Nie spry-
skiwać następujących materiałów, ponie-
waż mogą zostaćm uwolnione substancje
szkodliwe dla zdrowia:
– materiały zawierające azbest,
– materiały przypuszczalnie zawierające
substancje szkodliwe dla zdrowia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
– Niebezpieczeństwo skaleczenia przez
wydobywający się, ewentualnie gorący
strumień wody! Tylko oryginalne węże
wysokociśnieniowe firmy Kärcher są
optymalnie dostosowane do użycia w
urządzeniu. W przypadku użycia innych
węży nie przejmujemy gwarancji.
– Niebezpieczeństwo dla zdrowia w wyni-
ku działania środków czyszczących!
Woda wydobywająca się z urządzenie
nie nadaje się do picia z uwagi na do-
mieszkę środków czyszczących.
– Niebezpieczeństwo uszkodzenia słu-
chu w wyniku pracy przy hałasujących
częściach urządzenia! W takim przy-
padku należy zakładać ochraniacze na
uszy.
Drgania urządzenia
OSTRZEŻENIE
Dłuższe używanie urządzenia może pro-
wadzić do zaburzeń ukrwienia w dłoniach
na skutek wibracji.
Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu
użytkowania, ponieważ zależy on od szere-
gu czynników:
– Indywidualna sklonność do złego
ukrwienia (często zimne palce, mrowie-
nie w palcach).
– Niska temperatura otoczenia. Dla
ochrony dłoni należy nosić cierpłe ręka-
wice.
– Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie.
– Ciągła praca działa gorzej niż praca z
przerwami.
Jeżeli przy regularnym, długotrwałym uży-
waniu urządzenia wielokrotnie powtarzają
się określone objawy (np. mrowienie w pal-
cach, zimne palce), radzimy zasięgnąć po-
rady lekarza.
5
-
PL
Uzyskanie gotowości do pracy
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo skaleczenia przez wy-
dobywający się, ewentualnie gorący stru-
mień wody!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed każdym użyciem sprawdzać, czy
przewód ciśnieniowy nie jest uszkodzony.
Uszkodzony przewód ciśnieniowy należy
niezwłocznie wymienić.
 Przed każdym użyciem sprawdzać wąż
wysokociśnieniowy, rury, armatury i rur-
ke strumieniową pod kątem uszkodzeń.
 Sprawdzić złącze węża pod kątem
właściwego zamocowania i szczelności.
Wyłączanie podczas awarii
 Wyłącznik główny przekręcić do poło-
żenia „0".
 Zamknąć dopływ wody.
 Włączyć ręczny pistolet natryskowy i
poczekać aż w urządzeniu nie będzie
ciśnienia.
Włączenie urządzenia
 Otworzyć dopływ wody.
 Wyłącznik główny przekręcić do poło-
żenia „1".
 Nacisnąć przycisk blokady.
Zapala się lampka kontrolna zasilania.
 Rozpocząć czyszczenie.
Wskazówka: Przy przerwie na czyszcze-
nie wynoszącej ponad 30 sekund pompa
zatrzymuje się. Jednocześnie inicjuje się
czas gotowości do pracy wynoszący 6 go-
dzin. W ciągu czasu gotowości do pracy
urządzenie uruchamia się automatycznie
przez spadek ciśnienia przy otwarciu pisto-
letu natryskowego.
Przywracanie gotowości do pracy
 Nacisnąć przycisk blokady.
Zapala się lampka kontrolna zasilania.
Wyłączanie urządzenia
 Wyłącznik główny przekręcić do poło-
żenia „0".
 Zamknąć dopływ wody.
 Włączyć ręczny pistolet natryskowy i
poczekać aż w urządzeniu nie będzie
ciśnienia.
 Pistolet natryskowy zabezpieczyć za-
czepem zabezpieczającym przed nie-
zamierzonym otwarciem.
Wyłączenie z eksploatacji
W przypadku dłuższych przerw w eksploa-
tacji lub gdy niemożliwa jest instalacja w
pomieszczeniach chronionych przed mro-
zem, należy podjąć następujące kroki
(patrz rozdz. „Dogląd i pielęgnacja", ustęp
„Ochrona przeciwmrozowa"):
 Spuścić wodę.
 Płukanie urządzenia środkiem przeciw-
działającym zamarzaniu.
 Wyłączyć wyłącznik główny i zabezpie-
czyć.
245

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents