Risques Résiduels - Ryobi RAG950-125 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RAG950-125:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
pas d'effectuer des découpes d'une profondeur
excessive. Un excès de contraintes sur le disque
augmente sa charge et risque de le tordre ou de le
coincer dans la coupe, ce qui pourrait provoquer
un rebond ou un bris du disque.
b) Ne positionnez votre corps ni derrière le disque
en rotation ni dans son alignement. Lorsque
le disque, au cours du travail, s'éloigne de votre
corps, un éventuel rebond pourrait projeter le
disque ainsi que l'outil directement vers vous.
c) Lorsque le disque se bloque, ou lorsque
vous interrompez la coupe pour une raison
quelconque, arrêtez l'outil et maintenez-le
immobile jusqu'à ce que le disque s'arrête
complètement. Ne tentez jamais de retirer le
disque à tronçonner de l'élément à couper
tant que le disque est en rotation, sous peine
de provoquer un effet de rebond. Si le disque
se coince, cherchez-en la cause et prenez
les mesures nécessaires pour que cela ne se
reproduise plus.
d) Ne reprenez pas la coupe dans la pièce à
tronçonner. Laissez le disque atteindre sa
pleine vitesse et pénétrez à nouveau dans la
coupe. Le disque peut se coincer, être entraîné ou
provoquer un rebond si l'outil est redémarré dans
la pièce à couper.
e) Supportez les panneaux et toutes les pièces de
grande dimension pour minimiser les risques
de rebond et de pincement du disque. Les
grandes pièces à couper ont tendance à fléchir
sous leur propre poids. Les supports doivent être
placés sous la pièce à proximité de la ligne de
coupe ou près du bord de la pièce de chaque côté
du disque.
f) Soyez particulièrement attentif lorsque vous
effectuez une "coupe en plongée" dans des
murs existants ou autres zones aveugles.
Le disque saillant est susceptible de couper les
conduites d'eau ou de gaz, les câbles électriques
ou des objets pouvant provoquer un rebond.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX
MEULEUSES D'ANGLE
a) Vérifiez que la vitesse indiquée sur la meule
à ébarber est égale ou supérieure à la vitesse
nominale de l'outil.
b) Assurez-vous que le diamètre de la meule à
ébarber est compatible avec l'outil et que la meule
s'insère correctement sur l'arbre.
c) Les meules à ébarber doivent être rangées dans
un endroit sec.
d) Ne placez aucun objet sur les meules.
e) Les meules ne doivent pas être utilisées à d'autres
fins que des opérations de meulage.
f) Les meules doivent être rangées et manipulées
avec précaution, conformément aux instructions
du fabricant.
g) Avant d'utiliser la meule, assurez-vous qu'elle n'est
pas ébréchée ou fissurée Si tel est le cas, la meule
peut se briser, ce qui peut entraîner des blessures
corporelles graves.
For Technical Review, sent on 26 Apr 2017
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants :
h) Assurez-vous que la meule est montée confor-
mément aux instructions du présent manuel.
i)
Assurez-vous avant utilisation que la meule
est correctement montée et serrée, puis faites
tourner votre outil à vide pendant 30 secondes en
l'orientant de telle sorte qu'il ne présente aucun
danger. Arrêtez votre outil immédiatement s'il vibre
excessivement ou si vous remarquez d'autres
problèmes. Dans cette éventualité, contrôlez votre
outil pour déterminer la cause du problème.
j)
N'utilisez pas de bagues de réduction ou
d'entretoises pour réduire l'alésage de meules à
grand alésage.
k) Vérifiez que la pièce à usiner est correctement
maintenue.
l)
Utilisez uniquement des meules recommandées
par RYOBI.
m) Assurez-vous que les étincelles produites par
l'utilisation de l'outil ne créent pas de situation
dangereuse, par exemple qu'elles ne sont pas
projetées sur des personnes ou des substances
inflammables.
n) Veillez à toujours porter des lunettes de protection
et des protections auditives.
o) Si nécessaire, utilisez d'autres équipements de
protection tels que des gants, un tablier ou un
casque.
p) Ne posez jamais votre outil sur le sol ou sur
d'autres surfaces lorsqu'il est en marche. Attention,
la meule tourne par inertie après l'arrêt de l'outil.
Vous ne devez jamais ni toucher la meule, ni la
poser sur le sol ou d'autres surfaces lorsqu'elle est
en rotation.
q) N'utilisez votre outil que pour les applications pour
lesquelles il a été conçu N'utilisez jamais de fluide
de refroidissement ou d'eau. N'utilisez pas votre
outil comme un outil fixe.
r) Lorsque
vous
utilisez
fermement avec les deux mains.
Blessures provoquées par la projection de particules
Des particules métalliques ou abrasives sont
susceptibles de pénétrer dans les yeux et de
provoquer des lésions permanentes. Portez des
lunettes de protection agréées pour les opérations
de meulage lorsque vous utilisez le produit.
Blessures dues aux vibrations
Limitez l'exposition. Voir "Réduction Des Risques".
Blessures dues à la poussière
Portez un masque antipoussières approprié équipé
de filtres adaptés capables de vous protéger
contre les poussières en provenance du matériau
sur lequel vous travaillez et contre les particules
abrasives en provenance du disque de meulage.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
votre
outil,
tenez-le
Français |
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rag1010-125

Table of Contents