Scarlett SC-HM40S09 Instruction Manual

Scarlett SC-HM40S09 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-HM40S09:
Table of Contents
  • Інструкція З Експлуатації
  • Очищення Та Догляд
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Puhastus Ja Hooldus
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
MIXER
МИКСЕР
RUS
МІКСЕР
UA
МИКСЕР
KZ
EST
MIKSER
LV
MIKSERIS
MAIŠYTUVAS
LT
H
TURMIX GÉP
RO
MIXER
PL
MIKSER
www.scarlett.ru
SC-HM40S09
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HM40S09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-HM40S09

  • Page 1 SC-HM40S09 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ MIXER МИКСЕР МІКСЕР МИКСЕР MIKSER MIKSERIS MAIŠYTUVAS TURMIX GÉP MIXER MIKSER www.scarlett.ru...
  • Page 2 1. Duze pentru agitarea și amestecarea ouălor și cremelor 2. Mixer 3. Butonul de detașare a duzelor 4. Selectorul de viteze 5. Mâner 6. Duze pentru amestecarea aluatului tare 7. Accesoriu pentru stocarea măturicilor și cârligelor pentru aluat www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 3 4. Przełącznik prędkości 5. Uchwyt 6. Końcówki do mieszania ciężkiego ciasta 7. Nasadka do przechowywania obramowań i haków do ciasta 220-240 V ~50 Hz Max. Power 550 W Макс. Мощность 550 Вт 0.65A 0.7 /0.8 kg Класс защиты II 1185 www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 4: Using Your Mixer

    Valid utilization will help to save valuable speed. resources and avoid negative work on the  When the desired consistency is reached, public health and environment which happens slide the speed control switch to “0” position. with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 5 Вымойте насадки горячей мыльной водой и комнатных условиях не менее 2 часов. протрите насухо.  Производитель оставляет за собой право  Миксер протирайте влажной тканью и ни в без дополнительного уведомления вносить коем случае не погружайте в воду. незначительные изменения в конструкцию www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

    уповноважений їм сервісний центр, або  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за аналогічний кваліфікований персонал. придбання продукції торговельної марки  Стежте, щоби шнур живлення не торкався SCARLETT та довіру до нашої компанії. гострих крайок та гарячих поверхонь. SCARLETT гарантує високу якість та...
  • Page 7: Очищення Та Догляд

    розмішування тіста, переконайтеся в тому, ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ що насадка з двома виступами вставлена у  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда праве гніздо, а насадка з одним виступом – таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін у ліве. және біздің компанияға сенім артқаныңыз...
  • Page 8 мен батарейкалар кәдімгі  Саптамаларды шығарып тастау ноқатын тұрмыстық қалдықтармен бірге басыңыз да оларды суырып алыңыз. шығарылмауы керек дегенді білдіреді. ЕСКЕРТУ: Жылдамдық тәртібін өнімдерге Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне тиісті таңдаңыз. Әрқашан жұмысты төмен өткізу қажет. жылдамдықтан бастап, бірте-бірте www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 9: Puhastus Ja Hooldus

    Vea kõrvaldamiseks pöörduge käsnasid, samuti ka orgaanilisi lahusteid. lähima teeninduskeskuse poole. SÄILITAMINE  mõnda aega toode olnud  Pärast toiduvalmistamist puhastage seade, õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda nagu on kirjeldatud ülalpool. enne sisselülitamist vähemalt tundi toatemperatuuril. www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 10 Pirms tīrīšanas vienmēr obligāti atvienojiet ierīces lietošanā persona, kas atbild par viņu ierīci no elektrotīkla. drošību.  Nomazgājiet uzgaļus ar siltu ūdeni un ziepēm,  Atvienojot ierīci no elektrotīkla turieties ar roku noslauciet tos pilnīgi sausus. pie kontaktdakšas, nevis aiz elektrovada. www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 11 Variklio perkaitimui išvengti neleiskite  Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisui nepertraukiamai veikti daugiau kaip prietaisu. 10 minučių, ir būtinai darykite ne mažiau kaip  Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 12: Valymas Ir Priežiūra

    KEVERÉSI ÚTMUTATÓ  Mielőtt kihúzná a dugót az aljzatból, győződjön SEBESSÉG MŰVELET meg, hogy a sebességkapcsoló “0” fokozatban Száraz összetevők keverésére. áll. A készülék áramtalanítása közben fogja a Híg összetevők, mártások, csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. szószok, zöldségpüré www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 13: Tisztítás És Karbantartás

    După ce amestecul a ajuns la consistența produsele solide, spre exemplu untul congelat. dorită, rotiți selectorul de viteză la poziția "0". În cazul lucrului cu produsele vâscoase  Deconectați mixerul de la rețeaua electrică. motorul se poate arde. www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 14 Punktem Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor Serwisowym.  Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a się w temperaturze poniżej 0ºC, przed www.scarlett.ru SC-HM40S09...
  • Page 15: Czyszczenie I Konserwacja

    10 minut, aby mikser ostygł do temperatury pokojowej. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA  Przed rozpoczęciem oczyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.  Umyj końcówki gorącą wodą z mydłem i wytrzyj do sucha. www.scarlett.ru SC-HM40S09...

Table of Contents