Page 1
G 2900 X English..2 Español...17 Français...33 8.757-714.0 10/18...
Page 2
MODEL OVERVIEW Handle Water inlet for garden hose Trigger gun High pressure outlet Trigger gun safety lock Spark plug High pressure hose Water inlet filter Spray wand Detergent tank Quick connect nozzles Engine stop switch Knob Detergent tube connection Gas Tank *For engine details see engine manual.
Page 3
Specifications The owner and/or user must have an understand- ing of the manufacturer’s operating instructions and warnings before using this pressure washer. G 2900 X Warning information should be emphasized and Operating Pressure Max. 2900 PSI understood. If the operator is not fluent in English, Water Volume Max.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use acids, solvents, or any alkaline Read the operating instructions of the or flammable material in this product. These engine manufacturer before start-up and products can cause physical injuries to the follow the safety instructions carefully. operator and irreversible damage to the WARNING machine.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING PROP 65 This product and accessories can expose you to chemicals know to the State of California to cause cancer and birth defects or other re- productive harm. For more information about this regulation: www.P65Warnings.ca.gov Wash hands after handling. SAVE THESE INSTRUCTIONS WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION...
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Hardware (included) Description Purpose Illustration Detergent siphon Tank assembly hose Tank Tank assembly Hexagonal ¼" bolt Tank assembly Tank knob Tank assembly Wheel Wheel assembly Spacer ½" Wheel assembly Axle Wheel assembly Cotter pin Wheel assembly Carriage bolts Handle assembly Knob Handle assembly...
Page 7
Assembling Assembling Illustration 1: Illustration 4: Pass the detergent siphon hose (A) under Mount nozzle holder (K) to handle as shown the machine, aligning the detergent fill hole in illustration, align holes, insert ¼” carriage on the detergent tank (B) towards the front of bolts (L) and secure with knob with nut (M).
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: Be sure the machine is level when checking the oil level. (Refer to the engines operating Pull the spring-loaded collar of the wand back manual for seasonal grades). to insert your choice of quick connect nozzle. We recommend that the oil be changed after the first 5 hours of use, then once every 50 hours.
Page 9
USING THE ACCESSORIES 40° spray angle = White nozzle Quick connect nozzles For moderate dirt accumulation over a large The color-coded quick connect nozzles provide a surface. wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient nozzle holder.
Page 10
WORKING WITH DETERGENTS Detergents CAUTION CAUTION This unit has been designed for use with cleaning Never use: detergents recommended by the manufacturer. – Bleach, chlorine products or other corrosive The use of other cleaning detergent may affect the chemicals operation of the machine and void the warranty. –...
Page 11
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE It is highly recommended to use Kärcher's STEP 6: Pump Guard (part number 9.558-998.0) be- Screw bottle into water inlet on pressure fore winter storage and during the cleaning washer pump and squeeze. season to protect the pump from freezing and premature wear.
Page 12
CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse deck and (with or without detergent). Pre-rinse clean- surrounding area with fresh water. If using Karcher ing surface with fresh water. If using Karcher Multipurpose Cleaner, apply to surface at low Multipurpose Cleaner, apply to surface at low pressure.
Page 13
CLEANING TIPS Recommendations Optional Accessories Optional accessories are available to further Before cleaning any surface, test spray pa- enhance your cleaning capabilities. These acces- ttern and distance in an inconspicuous area. sories are accurate as of the printing date of this If painted surfaces are peeling or chipping, manual.
Page 14
TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution NO DETERGENT Detergent suction tube not Check connection properly connected to the machine Detergent is too thick Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent Filter on detergent suction Run warm water through filter to remove debris tube is clogged Damaged or clogged deter-...
Page 15
WARRANTY INFORMATION High Pressure Washers Limited warranty This Kärcher product is warranted by Kärcher to be free of defects in workmanship and materials under normal use. Specific warranty applies to: • Kärcher KPS and KXS series engines are warranted for three (3) years parts and labor and serviced by a Kärcher service center •...
Page 16
WARRANTY INFORMATION • Damage caused by acts of nature such as floods, fires, earthquakes, lightning strikes, etc. • Devices or accessories not distributed or approved by Kärcher. Any use of such said devices or accessories will void implied warranty. • Repairs made by the end user or any service center not authorized by Kärcher. Any such tampering with Kärcher equipment or accessories will void the implied warranty.
VISTA GENERAL DEL MODELO Manubrio de transporte Toma de agua con conector para Pistola de disparo manguera de jardín Seguro de disparo Salida de alta presión Manguera de alta presión Bujía Lanza Filtro de agua Boquillas de conexión rápida Tanque de detetgente Perilla Interruptor de motor Tanque de gasolina...
El propietario y/o el usuario deben comprender Especificaciones bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este G 2900 X limpiador de alta presión. Debe prestarse especial Presión de atención y tener muy claras las advertencias. Si el Max.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucciones del fabricante del No disparar sobre conexiones eléctricas, motor, especialmente las indicaciones de enchufes o aparatos. seguridad. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de explosión, no disparar sobre líqui- Al utilizar este producto, tome siempre las pre- dos inflamables.
Page 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No tocar las superficies calientes o permitir ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65: que los accesorios estén en contacto con las Este producto y los accesorios pueden expon- superficies calientes. erlo a productos químicos reconocidos por No dejar la máquina sin supervisión cuando el Estado de California como causantes de esté...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Partes (Incluidas) Descripción Objetivo Dibujo Cant. Manguera de Ensamble detergente de tanque Ensamble Tanque de tanque Ensamble Perno hexagonal ¼" de tanque Ensamble Perilla para tanque de tanque Ensamble Llanta de llanta Ensamble Espaciador ½" de llanta Ensamble de llanta Ensamble...
Page 22
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje Montaje Ilustración 1: Ilustración 4: Pase la manguera de detergente (A) debajo Monte el soporte de la boquilla (K) en el de la máquina, alineando el orificio de lle- mango como se muestra en la ilustración, nado de detergente en el tanque (B) hacia alinee los orificios, inserte los pernos de ¼"...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 3: PASO 1: Jalar el anillo con resorte hacia la lanza Comprobar el nivel de aceite. El nivel de para insertar la boquilla de conexión rápida aceite tiene que estar siempre entre las mar- elegida. Insertar la boquilla de conexión cas "LLENO"...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 8: PASO 10: Desbloquee el seguro del gatillo de la pistola. Tirar del cordón de arranque. Si el motor no Dispare la pistola para eliminar el aire atra- arranca tras 3 intentos, apretar la pistola de pado y espere hasta que salga un caudal de gatillo para soltar presión y repetir el paso.
TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con la PASO 3: boquilla de detergente negra. Con el motor en marcha, tirar del gatillo para PASO 1: poner el equipo en funcionamiento. El deter- gente líquido se introduce en el equipo y se Colocar la boquilla de detergente negra para mezcla con agua.
APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Si se usaron detergentes, quitar el tubo de Suelte el gatillo y active el seguro del gatillo succión de detergente del contenedor e de la pistola. introducir 3.8 litros (1 galón) de agua limpia. Disparar agua a baja presión durante un minuto.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Bomba Kärcher Mantenimiento de la bomba Uso inicial La bomba de su limpiadora Kärcher no requiere Todas las bombas Kärcher están lubricadas y mantenimiento. Cualquier intento de revisar o selladas directamente de fábrica y no requieren modificar la bomba puede dañar su limpiadora a lubricación adicional.
Page 28
CONSEJOS DE LIMPIEZA Patios de cemento, ladrillos Mobiliario de patios y jardines y piedra pulgadas) de la superficie a limpiar. Para obtener (con o sin detergente). Preenjuague la super- mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de ficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Karcher izquierda a derecha.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ATENCIÓN Desconectar la bujía para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. Problema Causa Solución EL MOTOR No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina Interruptor de encendido apagado Gire el interruptor a la posición de encendido ARRANCA Presión de agua atrapada en la...
Page 30
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa Solución NO SUCCIO- El tubo de succión de detergente Compruebe la conexión NA DETER- no está correctamente conectado GENTE al aparato El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para obtener mejores espeso resultados utilice detergente Kärcher El filtro del tubo de succión de Deje correr agua caliente por el filtro para detergente está...
INFORMACIÓN DE GARANTIA Lavadoras De Alta Presión Garantía limitada Este producto de Kärcher está garantizado contra defectos de fabricación y materiales en condiciones de uso normal. La garantía específica se aplica a: • Los motores Kärcher de las serie KPS y KXS tienen garantía de tres (3) años para repuestos y ser atendido en un centro de servicio de Kärcher.
Page 32
INFORMACIÓN DE GARANTIA • Daños causados por sedimentos de agua, suministro de agua contaminada o el uso de productos químicos y detergentes no aprobados o recomendados por Kärcher. • Daños causados por desastres naturales tales como inundaciones, incendios, terremo- tos, rayos, etc. •...
APERÇU DU MODÈLE Poignée Jauge d'huile Pistolet déclencheur Entrée d'eau pour le boyau d'arrosage Verrou de sécurité du pistolet Sortie haute pression déclencheur Bougie d'allumage Boyau haute pression Filtre d'entrée d'eau Tube de vaporisation Réservoir de détergent Buses à raccord rapide Interrupteur d'arrêt du moteur Bouton Connexion de tube de détergent...
Page 34
Le propriétaire et/ou l'utilisateur doivent avoir une compréhension des instructions d'utilisation et Spécifications d'avertissements du fabricant avant d'utiliser cette laveuse à pression. G 2900 X Les informations concernant les avertissements Pression de Max. 2900 PSI devraient être soulignées et comprises. Si fonctionnement l'opérateur ne maîtrise pas le français, les instruc-...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire les instructions d'utilisation Les jets à haute pression peuvent être dan- et suivre attentivement les consignes de sé- gereux s'ils ne sont pas utilisés adéquate- curité du fabricant avant la mise en marche ment. Ils ne doivent pas être dirigés directe- du moteur.
Page 36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE MISE EN GARDE n N'utilisez pas l'appareil si du carburant a été Des blessures graves peuvent résulter de la décharge à haute pression produite par les renversé. Déplacez l'appareil dans un autre nettoyeurs lavause a pression endroit et évitez de provoquer des étincelles.
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE Matériaux (compris) Description Usage Illustration Quantité Syphon à détergent Ensemble boyau réservoir Ensemble Réservoir réservoir Boulon à tête Ensemble hexagonale ¼ po réservoir Ensemble Bouton sans écrou réservoir Roue Ensemble roue Espaceurs ½" Ensemble roue Essieu Ensemble roue Ensemble Clavette poignée...
Page 38
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE Assemblage Assemblage Illustration 4: Illustration 1: Installer le porte-buse (K) sur la poignée com- Faire passer le boyau du siphon à détergent me indiqué sur l'illustration, aligner les orific- (A) sous la machine en alignant l'orifice de es, insérer les boulons mécaniques ¼ po(L) remplissage de détergent sur le réservoir et fixer le bouton avec l'écrou(M).
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ÉTAPE 1: ÉTAPE 3: Tirer le col à ressort du tube-rallonge vers Vérifier le niveau d'huile Le niveau d'huile l'arrière pour insérer la buse à raccord rapide doit toujours être aux marques « PLEIN » et de votre choix. «...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ÉTAPE 8: ÉTAPE 10: Déverrouiller le verrou de sécurité du pistolet Tirer sur la poignée du démarreur. Si le déclencheur. Tirer sur le déclencheur pour moteur ne démarre pas après 3 tentatives, éliminer l'air emprisonné; attendre qu'un serrer le pistolet déclencheur pour relâcher débit d'eau régulier se dégage de la buse de la pression, puis répéter l'étape.
UTILISATION DE DÉTERGENTS Les détergents doivent être appliqués ÉTAPE 4: uniquement avec la buse noire pour dé- Avec le moteur en marche, tirez sur la tergent. gâchette pour utiliser l'appareil. ÉTAPE 1 : Le détergent liquide est aspiré dans l'appareil et mélangé...
MISE HORS TENSION ET NETTOYAGE ÉTAPE 5: ÉTAPE 1: Relâchez la gâchette et mettez le verrou de Si des détergents ont été utilisés, enlevez le sécurité du pistolet. tube d'aspiration pour détergent du contenant et insérez-le dans 3.8 litres (1 gallon) d'eau douce.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Entretien de la pompe Pompe Kärcher La pompe de votre laveuse à pression Kärcher ne Utilisation initiale nécessite aucun entretien. Toute tentative pour Toutes les pompes Kärcher sont lubrifiées et scel- effectuer le service ou pour modifier la pompe lées en usine et ne nécessitent aucune lubrification pourrait endommager votre laveuse à...
Page 44
CONSEILS SUR LE NETTOYAGE en effectuant un mouvement de balayage et en Patio de ciment, de briques et de gardant la buse de pulvérisation à environ 7 cm à pierres 15 cm (3-6 po) de la surface à nettoyer. Pour de (Avec ou sans détergent).
DÉPANNAGE MISE EN GARDE Avant de procéder aux réparations, débrancher toujours le câble de la bougie d’allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. Problème Cause Solution LE MOTEUR NE Absence d'essence Remplir le réservoir d'essence DÉMARRE PAS Coupure de l'allumage Mettre le contacteur d'allumage en position de marche Accumulation de pression...
Page 46
DÉPANNAGE Problème Cause Solution ABSENCE DE Le tube d'aspiration de Vérifier le raccord DÉTERGENT détergent n'est pas adéquatement raccordé à la machine Le détergent est trop dense Diluer le détergent; pour des résultats opti- maux, utiliser du détergent Kärcher Le filtre du tube d'aspiration Faire circuler de l'eau tiède par le filtre pour retirer les débris de détergent est obstrué...
Page 47
DÉPANNAGE Problème Cause Solution FUITES D'EAU Raccords lâches Vérifier les raccords DEPUIS LA POMPE (JUSQU'À Les bouchons d'eau sont Visitez www.karcher-help.com ou trouvez un 10 GOUTTES PAR endommagés ou usés. centre de service au MINUTE EST PAR- www.karcher-service.com MISSIBLE) Dispositif de protection Le dispositif de protection thermique se réini- thermique est activé.
INFORMATION SUR LA GARANTIE Machines À Laver À Haute Pression Garantie limitée Ce produit Kärcher est garanti comme étant exempt de défauts de fabrication et de vices de matériau sous utilisation normale. La présente garantie s'applique : • aux moteurs Kärcher de série KPS et KXS garantis pour trois (3) ans, pièces, main-d'œuvre et service, par un centre de service Kärcher •...
Page 49
INFORMATION SUR LA GARANTIE • Les dommages causés par toute utilisation abusive, négligence, tout accident, abus, toute manutention inappropriée, gel, usure normale et non-respect du manuel d'utilisation. • Les dommages causés par les sédiments et l'eau, une alimentation en eau contaminée ou l'utilisation de produits chimiques et les détergents non approuvés ni recommandés par Kärcher.
Need help?
Do you have a question about the G 2900 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers