Kärcher SP 2 Flat Manual
Hide thumbs Also See for SP 2 Flat:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SP 2 Flat
SP 3 Dirt
Português do
5
Brasil
Español
12
English
18
Français
24
59672880
05/16

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP 2 Flat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher SP 2 Flat

  • Page 1 SP 2 Flat Português do Brasil SP 3 Dirt Español English Français 59672880 05/16...
  • Page 5 Antes da primeira utilização deste apare- lho, ler o manual de instruções original e os avisos de segurança anexos. Proceder ATENÇÃO em conformidade. Guardar estes avisos de segurança para uso posterior ou para o proprietário seguinte. Ganhe 12 meses de Garantia Total* Índice Índice * Respondendo nossa pesquisa de...
  • Page 6  Colocar todos os conectores uma corrente de defeito no- elétricos em regiões à prova minal de, no máx., 30mA. Se d’água. houver pessoas na piscina ou  Cabos de extensão elétricos no lago do jardim, a bomba inapropriados podem ser pe- não deve ser operada.
  • Page 7  Empurrar o bocal de conexão no Quick-Connect. máquina Figura  Dobrar e desdobrar os pés de apoio (SP 2 Flat - Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não veja Operação). foi concebido para suster as necessidades de uma uti- ...
  • Page 8 60mm (SP 3 Dirt) ou 7mm (SP 2 Flat). A bomba pode extrair até uma altura de líquido residual de 25mm (SP 3 Dirt) ou 1mm (SP 2 Flat). Agora, a altura de líquido residual indicada é atingida na operação manual.
  • Page 9 Acessório especial 2.997-100.0 Conjunto de mangueira de teci- Mangueira de tecido flexível de 1 1/4“, com abraçadeira de man- gueira de (30 - 40 mm), com parafuso de aletas para conexão sem ferramentas. Especialmente recomendado para bombas de imersão, para a re- tirada de grandes quantidades de água.
  • Page 10 Dados técnicos SP 2 Flat MX SP 3 Dirt BR/MX SP 3 Dirt BR Tensão 120 - 127 V 120 - 127 V 220 V Frequência Potência P Volume máx. de bombeamento 6500 7000 8000 Pressão máx. 0,65 Altura máx. de bombeamento Profundidade máx.
  • Page 11 Garantia CONDIÇÕES DE GARANTIA - LINHA DOMÉSTICA Leia atentamente o manual de instruções; Mantenha sempre este certificado junto á nota fiscal/comprovante de aquisição do produto. Não permita que pessoas não autorizadas efetuem reparos na máquina.Caso o produto apresente falhas, procure um Posto de Serviço Autorizado atra vés do site oficial Kärcher www.karcher.com.br ou ligue:...
  • Page 12: Table Of Contents

    Antes de poner en marcha por primera Instrucciones de vez el aparato, lea el manual de instruc- ciones original y las indicaciones de segu- seguridad ridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conser- ve estos dos manuales para su uso posterior o para PELIGRO propietarios ulteriores.
  • Page 13 con una sección de cable su- zar el aparato siempre con un ficiente. interruptor de corriente por El enchufe y el acoplamiento defecto (máx. 30mA). del cable de prolongación uti- En Austria, para utilizar lizado tienen que ser imper- bombas en piscinas y estan- meables.
  • Page 14: Descripción Del Aparato Es

    Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y Figura no para los esfuerzos del uso industrial.  Desplegar, plegar las patas (SP 2 Flat - véase fun- El fabricante no asume responsabilidad alguna por los cionamiento). daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o ...
  • Page 15: Modo Manual

    60mm (SP 3 Dirt) o de 7mm (SP 2 Flat). La bomba puede bombear hasta una altura de líquido residual de 25mm (SP 3 Dirt) o 1mm (SP 2 Flat). La altura de líquido residual indicado solo se alcanza en el modo manual.
  • Page 16: Accesorios Especiales Es

    Accesorios especiales 2.997-100.0 Set de mangueras de tejido Manguera de tejido flexible de 1 1/4" con brida de manguera (30 - 40 mm) con un tornillo de mariposa para una conexión sin herra- mientas. Especialmente recomendable para bombas de inmersión para el transporte de grandes cantidades de agua.
  • Page 17: Datos Técnicos Es

    Datos técnicos SP 2 Flat MX SP 3 Dirt BR/MX SP 3 Dirt BR 120 - 127 V 120 - 127 V Tensión 220 V Tipo de corriente Potencia P Cantidad máx. de transporte 6500 7000 8000 Presión máx. 0,65 Altura de transporte máx.
  • Page 18 Please read and comply with these origi- Safety instructions nal operating instructions and the en- closed safety instructions. Proceed ac- DANGER cordingly. Keep both booklets for future reference or subsequent owners. Risk of mortal danger on ac- Contents count of electric shock! Contents Do not touch feed fluids, the Warranty...
  • Page 19 to transport or fasten the ap- supply should be via a ÖVE- pliance. tested isolating transformer  To separate the machine whereby the secondary nom- from the mains, pull the plug inal voltage should not ex- and not the power cord. ceed 230V.
  • Page 20: Description Of The Appliance En

    Illustration Support legs (SP 2 Flat, foldable)  Folding the support legs in and out (SP 2 Flat - see operation). Proper use  Safely place the pump on a stable surface in the This appliance has been designed for use in private feed fluid or immerse it using a rope tied to the car- households and is not intended for commercial use.
  • Page 21: Manual Operation

    Storage Manual operation Illustration CAUTION  Fold in the support legs (SP 2 Flat) for the pump In order to prevent accidents or injuries, keep in mind start. the weight of the appliance when selecting a storage lo- NOTICE cation for it (see Specifications).
  • Page 22: Special Accessories En

    Special accessories 2.997-100.0 Braided hose set Flexible 1 1/4“ braided hose with hose clamp (30 - 40 mm) with wing screw for a connection without tools. Especially recommendable for the immersion pumps when remov- ing large water quantities. Max. operating pressure: 5 bar 2.997-201.0 Prefilter for immersion pump, The robust prefilter is easy to attach and protects your immersion...
  • Page 23 Specifications SP 2 Flat MX SP 3 Dirt BR/MX SP 3 Dirt BR 120 - 127 V 120 - 127 V 220 V Voltage Current type Output P Max. flow rate 6500 7000 8000 Max. pressure 0.65 Max. flow height Max.
  • Page 24 Avant la première utilisation de votre ap- Consignes de sécurité pareil, lire attentivement ce manuel d'ins- tructions original et les consignes de sécu- DANGER rité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instruc- tions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ul- Danger de mort par choc térieure ou pour le futur propriétaire.
  • Page 25 utilisés doivent être protégés soit exploité avec un disjonc- contre les éclaboussures. teur de courant de défaut  Ne pas utiliser le câble de (max. 30mA). raccordement au secteur et le En Autriche les pompes qui câble du commutation de ni- sont destinées à...
  • Page 26 Connect. mestique. Illustration Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dom-  Rentrer, sortir les pieds (SP 2 Flat - cf. fonctionne- mages issus d'une utilisation non conforme ou incor- ment). recte de l'appareil.  Disposer la pompe sur un support solide bien calé...
  • Page 27 60 mm (SP 3 Dirt) ou 7 mm (SP 2 Flat). La pompe peut pomper jusqu'à une hauteur de liquides résiduels de 25 mm (SP 3 Dirt) ou 1 mm (SP 2 Flat). La hauteur de liquides résiduels indiquée est atteinte uniquement en mode manuel.
  • Page 28 Accessoires en option 2.997-100.0 Jeu de flexibles textiles Flexible textile 1 1/4“ avec collier de flexible (30 - 40 mm) avec vis à ailettes pour un raccordement sans outil. Particulièrement recommandé pour les pompes immergées pour l'évacuation de grands débits d'eau. Pression de service maxi : 5 bar.
  • Page 29 Caractéristiques techniques SP 2 Flat MX SP 3 Dirt BR/MX SP 3 Dirt BR 120 - 127 V 120 - 127 V 220 V Tension Type de courant Puissance P Débit max. 6500 7000 8000 Pression max. 0,65 Hauteur manométrique max.
  • Page 32 http://www.kaercher.com/dealersearch...

This manual is also suitable for:

Sp 3 dirt

Table of Contents