Download Print this page
golmar T562 GB2 Quick Manual
Hide thumbs Also See for T562 GB2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TELÉFONO T562 GB2
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
( )
*
Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. El
teléfono puede fijarse en caja universal, o directamente a pared.
Abrir el teléfono, realizando levemente palanca
con un destornillador plano en las ranuras
dispuestas para ello, como muestra el dibujo.
Para la sujeción directa a pared, realizar dos
taladros de 6mm. en las posiciones especificadas,
utilizando tacos de 6mm. y tornillos Ø3,5 x 25mm.
Pasar los cables por el orificio dispuesto a tal efecto, y
conectarlos a la regleta. Cerrar el teléfono tal y como
muestra el dibujo. Una vez cerrado, conectar el
auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo en
la posición de colgado.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
( )
*
Instalación con 32 viviendas/teléfonos T562 GB2 y abrepuertas de continua Golmar.
T-562 GB2
Principal
CÓDIGO 31
L1 L2
Distanc
ias y
Sec
ciones
:
T562
Cable manguera
2
Trenzado 2x0.75mm
60m
2
Trenzado 2x1mm
80m 80m
T562
B
IMPORTANTE: Configurar los
microinterruptores tal como
se indica en el dibujo.
FA-
GB /A
2
A
C
( )
*
Abrepuertas
máx. 12 Vcc/270mA.
( )
Para más información ver manual de usuario "T562 GB2 (cód. 50121599)".
*
https://doc.golmar.es/search/manual/50121599
T-562 GB2
Principal
CÓDIGO 0
L1 L2
Red
100~240Vac
N
L
L
A
B
C
CN
FA-
GB /A
2
60m
10m
BUS (M) BUS(PL)
15m
Placa de acceso
SW1
ON
1
2
3
4
5
6
_
+
C1 NA1
AP-
AP+
NA2
C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relé 1
Relé 2
12Vdc
( )
*
AP
4
TELÉFONO T562 GB2
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
Cód.
Web
golmar@golmar.es
GUÍA RÁPIDA
501215
99
T
562 B
G 2 ES
www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
GR REV.0 1
1 6

Advertisement

loading

Summary of Contents for golmar T562 GB2

  • Page 1 Una vez cerrado, conectar el auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo en la posición de colgado. ESQUEMA DE INSTALACIÓN Instalación con 32 viviendas/teléfonos T562 GB2 y abrepuertas de continua Golmar. T-562 GB2 T-562 GB2 Principal Principal CÓDIGO 31...
  • Page 2: Precauciones De Seguridad

    Poner a ON de ne como función "modo doctor" la posición OFF del interruptor de regulación de volumen. ( ) Para más información ver manual de usuario “T562 GB2 (cód. 50121599)”. ( ) Para más información ver manual de usuario “T562 GB2 (cód. 50121599)”.
  • Page 3 Once the telephone is closed, connect the handset using the telephone cord and put it on the cradle. INSTALLATION DIAGRAM Installation for 32 apartments/T562 GB2 telephones and Golmar D.C. lock release. T-562 GB2 T-562 GB2 Master...
  • Page 4: Safety Precautions

    Setting this to ON makes the volume control's OFF position function as doctor mode . " " ( ) For further information see the “T562 GB2 (code 50121599)” user manual. ( ) For further information see the “T562 GB2 (c .
  • Page 5 BELANGRIJK: Dipswitchen zo instellen voor enkele beldrukker panelen. GB /A Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis . C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Relé...
  • Page 6 Indien dipswitch 12 op ON en als de volumeregelaar in de OFF positie staat zal direct de deur worden geopend (doktersfunctie), in de minimaal en maximaal volume stand heeft de telefoon een normale werking . ( ) Voor meer informatie zie de handleiding “T562 GB2 (cód. 50121599)”. ( ) Voor meer informatie zie de handleiding “T562 GB2 (cód. 50121599)”.