Utilisation Conforme Aux Prescriptions; Déballage; Protection Du Moteur; Dispositifs De Sécurité - IKA EUROSTAR digital Operating Instructions Manual

Stirrer
Hide thumbs Also See for EUROSTAR digital:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
• Après une coupure de l'alimentation électrique, l'appareil re-
démarre seul.
• Evitez les coups sur l'appareil et les accessoires.
• En fonctionnement, l'appareil peut s'échauffer. En cas de dys-
fonctionnement, l'appareil peut devenir très chaud.
• Seules les personnes spécialisées sont autorisées à ouvrir l'ap-
pareil.
• Ajustez le régime sur votre structure d'essai de manière à
exclure tout contact du récipient avec l'outil d'agitation (pour
éviter les bris de verre !).
• Veillez à faire tourner l'outil d'agitation de manière homogè-
ne et tranquille (pas de balourd !).
• Attention : Pour des raisons de sécurité, l'appareil peut se
couper à pleine charge, 10 % de surtension et température
ambiante de 40 °C.
• Pour redémarrer l'appareil après un dysfonctionnement, vous
devez l'éteindre brièvement, le laisser un peu refroidir et le
rallumer.
• Après un problème de ce type, réduisez le régime.
• Ne jamais utiliser l'appareil avec l'agitateur en rotation libre.
Lors du réglage de la vitesse de rotation, soyez attentifs à
l'apparition d'un balourd de l'instrument agitateur et à la pro-
jection éventuelle de la matière à agiter.
• Utilisez un dispositif de protection de l'arbre d'agitation!
• Le fonctionnement de l'appareil avec l'extrémité de l'arbre en
rotation libre est dangereux.
C'est pourquoi le positionnement de l'agitateur au-delà du bord
supérieur du boîtier n'est autorisé qu'à l'arrêt pour des raisons
de sécurité.
• En fonctionnement régulier, la membrane de caoutchouc doit
toujours être hermétiquement fermeé.
• Il faut éviter que l'arbre en rotation ne soit jamais en contact
direct avec la membrane et veiller à ce que tout frottement de
l'arbre avec des éléments en rotation soit exclu (axes d'agitati-
on).
• Tenez compte des points de danger présentés sur
la figure 16 !
EUSTAR0707

Utilisation conforme aux prescriptions

Les agitateurs de la série EUROSTAR sont adaptés à une utili-
sation avec divers outils d'agitation pour agiter et mélanger les
liquides de viscosité faible à élevée.
Leur conception les destine aux applications en laboratoire.
Pour une utilisation conforme aux prescriptions, les appareils
doivent être fixés à support.
Deballage
Déballage
- Déballez l'appareil avec précaution
- En cas de dommage, établiez immédiatement un constat cor
respondant (poste, chemins de fer ou transporteur)
Volume de livraison
Un agitateur EUROSTAR, une potence, une vis à six
pans creux, une clé coudée, une clé pour mandrin de ser-
rage et un mode d'emploi.
Seulement version EUROSTAR power control-visc 6000:
Un agitateur EUROSTAR power control-visc 6000, une
potence, une vis à six pans creux, une clé coudée, une
clé à ergot, une clé à fourches doubles, une R6000 arbre
de présicion et un mode dèmploi.
Protection du moteur; dispositifs de sécurité
Le courant du moteur est limité électroniquement. Grâce à un
circuit de sécurité, le moteur est immédiatement mis hors cir-
cuit de manière durable en cas d'incident, par l'intermédiaire
d'un relais. Une panne survient lorsque le fonctionnement sûr
de l'appareil n'est plus assuré. La panne est toujours
indiquée par l'allumage de la lampe témoin jaune (C) disposée
à l'avant.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents