FLENDER ZAPEX-ZI Manual

FLENDER ZAPEX-ZI Manual

Gear couplings acc. to international standards, grease lubrication, o-ring seal

Advertisement

Quick Links

ZAPEX-ZI
®
Zahnkupplungen nach internationalem Standard,
Fettschmierung, O-Ring-Dichtung
Gear Couplings acc. to International Standards,
Grease Lubrication, O-Ring Seal
Accouplements dentés conformes aux normes internationales,
lubrification par graisse, Joint torique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLENDER ZAPEX-ZI

  • Page 1 ZAPEX-ZI ® Zahnkupplungen nach internationalem Standard, Fettschmierung, O-Ring-Dichtung Gear Couplings acc. to International Standards, Grease Lubrication, O-Ring Seal Accouplements dentés conformes aux normes internationales, lubrification par graisse, Joint torique...
  • Page 2: Table Of Contents

    ZAPEX-ZI- Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture Bauartenübersicht Types Types Inhaltsübersicht Contents Sommaire Bauart ZIN Type ZIN Ausführung / Assembly / Exécution A Ausführung / Assembly / Exécution AB Ausführung / Assembly / Exécution B Bauart ZIZS mit Zwischenstück Type ZIZS with spacer Type ZIZS avec espaceur Ausführung / Assembly / Exécution B...
  • Page 3: Avantages Caractéristiques

    à une lubrification fiable à la graisse de la zahnung. lubrication of the gear teeth. denture. ZAPEX-ZI-Kupplungen haben sich im allgemei- ZAPEX-ZI couplings have proved exceptionally Les accouplement ZAPEX-ZI sont appréciés au Maschinenbau hervorragend bewährt, successful in general mechanical engineering, plus haut point dans la toute la construction insbesondere überall dort, wo große Kräfte bei...
  • Page 4: Construction Et Fonctionnement

    ZAPEX-ZI par- faitement alignés. Bei den Normal-Ausführungen der ZAPEX-ZI- In the standard design of the ZAPEX-ZI coupling, Sur les modèles standard d’accouplements Kupplung sind alle Einzelteile beliebig austausch- all the individual parts can be replaced at will.
  • Page 5 ZAPEX-ZI- Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture Aufbau und Wirkungsweise Design and Operation Construction et fonctionnement Bild / Fig. 5.1 Kupplungsteil 1 / Coupling part 1 Elément 1 de l’accouplement Kupplungsteil 2 / Coupling part 2 Elément 2 de l’accouplement Mitnehmerring / Flanged sleeve Bague d’entraînement...
  • Page 6 2.1 Betriebsart: Gleich- oder ungleichmäßiger Durchschnittswerte. rücksichtigen. Betrieb, auftretende Stöße. Massenträg- Genaue Auslegung auf Anfrage bei Angabe der heitsmomente J der Kraft- und Arbeitsma- Verwendungszweck der ZAPEX-ZI-Kupp- genauen Betriebsbedingungen. Bei der Auswahl schine. lung der Kupplungsgröße ist der Betriebsfaktor f (Ta- 2.2 Durchschnittliche tägliche Betriebsdauer in...
  • Page 7 Mass moments of When selecting the size of a coupling, the service inertia J of prime mover and driven machine. Application of the ZAPEX-ZI coupling factor f of table 7.II depending on the specific 2.2 Average daily operating period in hours 1.1 Type of prime mover;...
  • Page 8: Sélection De La Taille Des Accouplements Par

    Lors du choix de la taille de l’accouple- moments d’inertie J de la machine motrice ou Utilisation de l’accouplement ZAPEX-ZI ment, tenir compte du facteur de service f (ta- entrainée peuvent augmenter le couple à...
  • Page 9 Displacements of shaft ends in the machines con- Les décalages aux extrémités des arbres- ZI-Kupplungen verbundenen Maschinen können nected with ZAPEX-ZI couplings may have machine reliés aux accouplements ZAPEX-ZI verschiedene Ursachen haben. In gewissen several causes. In certain cases these are peuvent avoir différentes causes.
  • Page 10: Type Zin, Exécution Standard

    3200 423.5 + 1.5 Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- All sizes available ex FLENDER stock Toutes les tailles sont disponibles à partir de l’entrepôt FLENDER 1) Die angegebenen Drehmomente beziehen 1) The torques listed do not refer to the shaft-hub 1) Les couples indiqués ne s’appliquent pas à...
  • Page 11: Type Zizs, Avec Espaceur

    125000 423.5 + 0.75 18.8 0.470 Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- All sizes available ex FLENDER stock Toutes les tailles sont disponibles à partir de bar (ohne Zwischenstück) (without spacer) l’entrepôt FLENDER (sans espaceur) 1) Die angegebenen Drehmomente beziehen 1) The torques listed do not refer to the shaft-hub 1) Les couples indiqués ne s’appliquent pas à...
  • Page 12: Type Ziw, Avec Arbre Intermédiaire

    + 0.75 90000 + 0.75 1.15 125000 423.5 + 0.75 11.5 All sizes available ex FLENDER stock Toutes les tailles sont disponibles à partir de Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- bar (ohne Zwischenwelle) (without floating shaft) l’entrepôt FLENDER (sans arbre intér-...
  • Page 13: Type Zin, Avec Moyeux Adaptables

    3400 125000 3200 423.5 Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- All sizes available ex FLENDER stock Toutes les tailles sont disponibles à partir de l’entrepôt FLENDER 1) Die angegebenen Drehmomente beziehen 1) The torques listed do not refer to the shaft-hub 1) Les couples indiqués ne s’appliquent pas à...
  • Page 14: Type Zina, Avec Limitation De Jeu Axial

    125000 3200 423.5 Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- All sizes available ex FLENDER stock Toutes les tailles sont disponible à partir de l’entrepôt FLENDER 1) The torques listed do not refer to the shaft hub 1) Les couples indiqués ne s’appliquent pas à la 1) Die angegebenen Drehmomente beziehen sich nicht auf die Wellen / Naben-Verbindung.
  • Page 15: Type Ziza, Avec Limitation De Jeu Axial

    1.15 125000 423.5 18.8 0.47 Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- All sizes available ex FLENDER stock (with- Toutes les tailles sont disponibles à partir de bar (ohne Zwischenstück) out spacer) l’entrepôt FLENDER (sans espaceur) 1) Die angegebenen Drehmomente beziehen 1) The torques listed do not refer to the shaft hub 1) Les couples indiqués ne s’appliquent pas à...
  • Page 16: Type Zinv, Version Verticale

    ZAPEX-ZINV- Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture Vertikalausführung Vertical Design Version verticale Ausführung / Assembly / Exécution B Teil / Part / Partie 1 oben / top / haut Obere und untere Kupplungs- hälfte randvoll mit Fett gefüllt. Coupling upper and bottom half fil- led to the brim with grease Demi-accouplements supérieur et inférieur à...
  • Page 17: Type Zin, Pour Déplacements Axial

    3400 125000 3200 423.5 Alle Größen ab FLENDER-Vorratslager liefer- All sizes available ex FLENDER stock Toutes les tailles sont disponibles à partir de l’entrepôt FLENDER 1) Die angegebenen Drehmomente beziehen 1) The torques listed do not refer to the shaft-hub 1) Les couples donnés ne s’appliquent pas à...
  • Page 18: Type Zizi, Isolé Électriquement

    ZAPEX-ZIZI- Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture Elektrisch isolierend Electrically Insulating Isolé électriquement Teil / Part / Partie 1 Zwischenstück / Spacer / Espaceur Teil / Part / Partie 2 Motorseite Pumpenseite Pump side Motor side Côté du moteur Côté du pompe Paßfedernuten sind bei der Montage gegen Seal keyways against leaking of lubricant on Etanchéifier les gorges des clavettes lors du...
  • Page 19: Dimensions D'interface Des Brides

    Herstellern. manufacturers. plements des fabricants américains répertoriés ci- dessous. AJAX ESCOGEAR FALK FAST-KOPPERS ZURN AMERIGEAR A.Friedr. Flender AG 6901 series FST series G-10, G-20 series FS-H series F series Serie 6901 Serie FST Serie G-10, G-20 Serie FS-H Serie F Série 6901...
  • Page 20: Exemple De Calcul, Exemple De Passation

    Gewählt: Selected: Sélection: ZAPEX-Kupplung ZIN 2.5 ZAPEX coupling ZIN 2.5 Accouplement ZAPEX-ZIN 2.5. ab Flender-Vorratslager lieferbar. available ex Flender stock. Disponible ex-stocks Flender. Bestellbeispiel: Ordering example: Exemple de passation de commande: 1 ZAPEX-Kupplung 1 ZAPEX coupling 1 accouplement ZAPEX...
  • Page 21: Renseignements Techniques Sur Le Montage

    For circumferential qualité d’équilibrage plus poussée, celle-ci devra baren. FLENDER empfiehlt bei Umfangsge- speeds of > 36 m/s, Flender recommends a bal- être convenue séparément. FLENDER recom- schwindigkeiten v > 36 m/s eine Wuchtfüte Q 6,3 ance grade of Q 6.3 (or finer) in two planes, but at...
  • Page 22: Tolérances D'ajustements Selon Iso

    ZAPEX-ZI- Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture Paßfedern Parallel Keys Clavettes parallèles ISO-Passungen ISO Fits Tolérances d’ajustements selon ISO 22.I Passungsempfehlung Welle / Bohrung Wellen-Toleranzen Bohrungs-Toleranzen Shaft tolerances Bore tolerances Tolérances des arbres Tolérances des alésages Festsitze mit Paßfederverbindung Interference fit with parallel key...
  • Page 23: Exécutions Spéciales Possibles

    ZAPEX-ZI- Zahnkupplungen Gear Couplings Accouplements à denture Mögliche Sonderausführungen Possible Special Designs Exécutions spéciales possibles ZAPEX-Zahnkupplung ZIB mit Bremstrommel ZAPEX gear coupling ZIB with brake drum Accouplement ZAPEX type ZIB avec tambour- frein ZAPEX-Zahnkupplung ZIBG mit gerader Brems- ZAPEX gear coupling ZIBG with straight brake...
  • Page 24 FLENDER Germany (2000-08) A. FRIEDR. FLENDER AG D- 46393 Bocholt Lieferanschrift: Alfred-Flender-Strasse 77, D- 46395 Bocholt Tel.: (0 28 71) 92 - 0; Fax: (0 28 71) 92 - 25 96 E-mail: contact@flender.com http://www.flender.com ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERTRIEBSZENTRUM HANNOVER D- 30839 Langenhagen Marktplatz 3, D- 30853 Langenhagen Tel.: (05 11) 7 71 89 - 0;...
  • Page 25 Fax: (01) 3 45 99 28 / 97 67 Flender Power Transmission BELGIUM & LUXEMBOURG Ellipsvägen 11 (Pty.) Ltd. D N.V. Flender Belge S.A. F E-mail: magrinox@mail.otenet.gr S - 14175 Kungens kurva 3 Marconi Park, Montague Gardens Cyriel Buyssestraat 130 Tel.: (08) 4 49 56 70...
  • Page 26 Avda. Presidente Bulnes # 205 http://www.flender.com.sg JORDAN / SYRIA / IRAQ Flender Limited D Casilla 166 D, Santiago Please refer to A. Friedr. Flender AG Western Regional Office Tel.: (02) 6 99 15 25 BANGLADESH D - 46393 Bocholt Fax: (02) 6 72 55 59 Plot.
  • Page 28 Zustandsanalyse, Instandsetzung, Ersatzteile Condition analysis, Repair, Spare parts Analyse de conditions de fonctionnement, Contrats d’entretien, Fabrication de pièces de rechange A. Friedr. Flender AG · Alfred-Flender-Strasse 77 · D-46395 Bocholt Tel: ++49 (0) 2871-920 · Telefax ++49 (0) 2871-922596 · www.flender.com...

Table of Contents