Consignes De Sécurité; Description De L'appareil Et Volume De Livraison - EINHELL TE-XC 110 Original Operating Instructions

Universal hand-heid circular saw
Hide thumbs Also See for TE-XC 110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Attention !
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d'emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d'emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Indications particulières relatives au laser
Attention : rayon laser
Ne pas regarder en direction du rayon
Catégorie de laser 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; LMM650P01
: 650 nm; P
nach EN 60825-1
Protégez-vous et votre environnement contre
les risques d'accidents en prenant des mesures
adéquates de précaution.
Ne regardez jamais directement dans le fais-
ceau des rayons.
Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur
des surfaces réfléchissantes, ni sur des ani-
maux ou personnes. Même un rayon laser de
faible puissance peut occasionner des dom-
Anleitung_TE_XC_110_SPK1.indb 30
Anleitung_TE_XC_110_SPK1.indb 30
F
0
- 30 -
mages aux yeux.
Attention - si vous procédez d'une autre ma-
nière que celle indiquée ici, cela peut entraî-
ner une exposition dangereuse au rayon.
Ne jamais ouvrir le module du laser.
Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant
une période prolongée, il est préférable d'en
retirer les piles.
Utilisation des piles
Assurez-vous que l'interrupteur laser on/
off se trouve bien en position « 0 » avant
d'insérer les piles. Introduire des piles alors
que le laser est activé peut entraîner des
accidents.
En cas d'utilisation non conforme, cela
peut faire couler les piles. Évitez tout con-
tact avec le liquide des piles. Si un con-
tact avec le liquide des piles a lieu, alors
il vous faut nettoyer la partie du corps
concernée à l'eau courante. Si du liquide
des piles entre en contact avec les yeux,
consultez immédiatement un médecin. Le
liquide de piles peut entraîner des irritations
de la peau et des brûlures.
2. Description de l'appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1a/1b)
1. Poignée
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Touche de verrouillage de l'interrupteur mar-
che/arrêt
4. Vis de fi xation pour le réglage de la profon-
deur de coupe
5. Clé à six pans creux
6. Patin
7. Blocage de broche
8. Vis de fi xation pour la butée parallèle
9. Laser
10. Poignée supplémentaire
11. Capot de protection
12. Lame de scie
13. Adaptateur pour aspiration des copeaux
14. Raccordement pour le dispositif d'aspiration
des copeaux
15. Levier pour l'ouverture du capot de protection
à bascule
16. Capot de protection à bascule
17. Butée parallèle
18. Vis pour le blocage de la lame de scie
19. Bride
08.04.13 16:45
08.04.13 16:45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents