Avvertenze Sulla Sicurezza; Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti - EINHELL TE-XC 110 Original Operating Instructions

Universal hand-heid circular saw
Hide thumbs Also See for TE-XC 110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Attenzione!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l'apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell'opuscolo allegato.
Avvertimento!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
Avvertenze speciali per il laser
Attenzione: raggio laser
Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser
Classe del laser 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; LMM650P01
: 650 nm; P
nach EN 60825-1
Proteggete voi e l'ambiente circostante dal peri-
colo di infortuni, prendendo le precauzioni adatte.
Non rivolgete mai lo sguardo direttamente
verso il foro di uscita del raggio laser.
Non dirigete mai il raggio laser né verso su-
perfici riflettenti né verso persone o animali.
Anche un raggio laser con potenza minima
può causare delle lesioni agli occhi.
Attenzione - se vengono usate delle procedu-
re diverse da quelle indicate, può verificarsi
un'esposizione ai raggi pericolosa.
Anleitung_TE_XC_110_SPK1.indb 41
Anleitung_TE_XC_110_SPK1.indb 41
I
0
- 41 -
Non aprite mai il modulo laser.
Se l'apparecchio non viene usato per un pe-
riodo piuttosto lungo è consigliabile togliere
le batterie.
Utilizzo delle batterie
Accertatevi che l'interruttore laser ON/
OFF sia in posizione „0" prima di inserire
le batterie. L'inserimento delle batterie con il
laser attivato può causare infortuni.
In caso di utilizzo improprio le batterie
possono avere delle perdite. Evitate il
contatto con il liquido delle batterie. In
caso di contatto con tale liquido, lavate
con acqua corrente la parte del corpo
interessata. Se il liquido delle batterie
dovesse venire a contatto con gli occhi,
consultate subito un medico. Il liquido che
fuoriesce dalle batterie può provocare irritazi-
oni della pelle o ustioni.
2. Descrizione dell'apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1a/1b)
1. Impugnatura
2. Interruttore ON/OFF
3. Tasto di bloccaggio per interruttore ON/OFF
4. Vite di fi ssaggio per l'impostazione della pro-
fondità di taglio
5. Brugola
6. Pattino della sega
7. Bloccaggio del mandrino
8. Vite di bloccaggio per guida parallela
9. Laser
10. Impugnatura addizionale
11. Calotta protettiva
12. Lama
13. Adattatore per aspirazione dei trucioli
14. Attacco per aspirazione dei trucioli
15. Leva per aprire la calotta protettiva oscillante
16. Calotta protettiva oscillante
17. Guida parallela
18. Vite di fi ssaggio della lama
19. Flangia
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio
Assistenza presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall'acquisto o al centro fai-da-te competente
08.04.13 16:45
08.04.13 16:45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents