DENTSPLY SmartLite Focus Instructions For Use Manual page 152

Compact pen-style, led curing light
Hide thumbs Also See for SmartLite Focus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2.1.3 Akumulátor
NO!
Zabráňte skratu akumulátora počas použitia a skladovania.
2.2 Varovanie
Tento produkt má býť používaný len podľa presných doporučení v návode na použitie.
Akékoľvek použitie produktu mimo tieto doporučenia je na plnú zodpovednosť sto-
matológa.
• Každý s anamnézou retinopatie by mal ošetrenie týmto zariadením vopred konzul-
tovať so svojím očným lekárom. Polymeračnú lampu SmartLite
extrémne opatrne a v súlade so všetkými nutnými bezpečnostnými opatreniami (vrá-
tane použitia vhodných svetlo filtrujúcich bezpečnostných okuliarov).
• Každý, kto podstúpil operáciu kataraktu, môže byť silno citlivý na svetlo a mal by byť
upozornený na nevhodnosť ošetrenia polymeračnou lampou SmartLite
bez dodržania príslušných bezpečnostných opatrení, ako je použitie vhodných svet-
lo filtrujúcich bezpečnostných okuliarov.
• Nepoužívajte polymeračnú lampu SmartLite
vaná. Chráňte polymeračnú lampu SmartLite
ou použitím návlekov SmartLite
na jedno použitie. Po použití ich zlikvidujte. Návleky znovu nepoužívajte u ďalších
pacientov, a to z dôvodu prevencie krížovej kontaminácie.
• Na elektrické zdravotnicke zariadenia sa vzťahujú špecifické bezpečnostné opatre-
nia, ktoré je nutné dodržovať
munikačné nástroje, pretože môžu spôsobovať rušenie funkcie polymeračnej lampy
SmartLite
 FOCUS
®
• Nikdy nemierte svetlo priamo na nechránené mäkké tkáne, pretože by mohlo dôjsť
k ich poraneniu alebo podráždeniu. Nemierte svetlo do očí. Oči môže poškodiť i
svetlo odrážajúce se od povrchu zuba. Spolu s jednotkou používajte štíty SmartLite
FOCUS
Shields alebo vhodné, svetlo filtrujúce bezpečnostné okuliare
®
• Obmedzte pôsobenie svetla na oblasť určenú k ošetreniu.
• Všetky dentálne polymeračné lampy spôsobujú istú mieru vývoja tepla. Rozsiahly
zákrok v blízkosti drene a mäkkých tkanív môže viesť k vážnemu poraneniu. Ten
istý povrch zuba nevytvrzujte naraz dlhšie než po dobu 20 sekúnd. Ak je to nutné,
polymerujte v prerušovaných intervaloch po 20 sekundách.
• Použitie iného než v tomto Návode na použitie doporučeného príslušenstva môže
viesť k vyšším emisiám svetla alebo nižšej odolnosti SmartLite
tí.
• Nepoužívajte tesne vedľa alebo na sebe uložené iné zariadenia. Ak je nutné
mať ďalšie zariadenie tesne vedľa alebo na tejto jednotke, pozorne sledujte
SmartLite
 FOCUS
®
Technické detaily (elektromagnetické žiarenie a elektromagnetická odolnosť) viď: www.dentsply.eu –
1
kapitola: IFU/MSDS.
SmartLite
 FOCUS
2
®
2
Sleeves. Návleky SmartLite
®
. Nepoužívajte mobilné telefóny alebo iné mobilné ko-
1
.
®
a jej súčasti, a overte tak v tejto zostave jej normálnu prevádzku.
®
je podľa EN 62471 klasifikovaná ako zariadenie rizikovej skupiny 2.
®
®
 FOCUS
, ktorá nebola riadne sterilizo-
®
®
 FOCUS
pred výraznou kontamináci-
®
®
Sleeves sú určené iba
®
 FOCUS
®
 FOCUS
používajte
®
  FOCUS
®
.
2
a jej súčas-
®
148
®
 
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents