Advertisement

Quick Links

SC 1 
Deluxe
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59693240 (07/21)
5
23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC 1 Deluxe and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher SC 1 Deluxe

  • Page 1 SC 1  Deluxe English ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 59693240 (07/21) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 2 optional ‫اﺧﺘﻴﺎري‬...
  • Page 5 Safety instructions Steam General safety instructions cleaner DANGER Risk of asphyxia-  Read these safety in- tion. Keep packaging film out of structions and the origi- the reach of children. nal operating instructions before WARNING Only use the de-  using the device for the first time.
  • Page 6 tection. Never modify or bypass mains connection cable must be safety devices. immediately replaced by the Risk of electric shock manufacturer, or the authorised DANGER customer service department or Never touch the  a qualified electrician. Do not mains plug and socket with wet ...
  • Page 7 hand from a close distance, and do maintenance / safety lock during not direct it at people or animals. operation. Allow the device to Risk of scalding from high wa- cool down first. lDo not clamp  ter output if you tilt the device the steam lever / steam key dur- due to more than 30°...
  • Page 8 connected to the mains. ture of tap water and no  not use the appliance as a hu- more than 50% distilled wa- midifier or heater. Ensure the ter up to the "MAX" mark.  room is well ventilated when c Insert the water reservoir working with the appliance and and press downwards until it...
  • Page 9 Steam cleaner accessories For upright machines WARNING Risk of scalding. (Depending on equipment)  Steam turbo brush Only operate the appliance on even, horizontal surfaces. Do CAUTION not lay the appliance on its side Longer periods of use of the during operation.
  • Page 10: Table Of Contents

    Environmental protection Contents The packing materials can be recycled. Please General notes......dispose of packaging in accordance with the en- Intended use.
  • Page 11: Device Description

    Device description 2. Push the open end of the accessory onto the spot- light nozzle. The maximum amount of equipment is described in Illustration K these operating instructions. Depending on the model 3. Connect the connection pipes with the steam nozzle used, there are differences in the scope of delivery (see or steam gun.
  • Page 12: Important Application Instructions

    Freshening up textiles Refilling water Prior to using the appliance, always check the compati- If the steam volume is reduced during work or if no more bility of the textiles at a concealed point: Steam down steam volume comes out, the water will have to be re- the textile, allow it to dry and then check it for any filled.
  • Page 13: Care And Service

    Power nozzle Hardness range °dH mmol/l The power nozzle is used for cleaning stubborn dirt, soft 0-1.3 blowing down corners, joins etc. 1. Install the power nozzle onto the spotlight nozzle ac- Medium 7-14 1.3-2.5 cording to the round brush. Hard 14-21 2.5-3.8...
  • Page 14: Technical Data

    Technical data Reduced steam quantity The steam nozzle is blocked. Electrical connection 1. Disconnect the accessory from the steam nozzle. Voltage 220-240 2. Clean the nozzle insert. 3. Start up the appliance briefly. Phase 4. Attach the accessory to the steam nozzle. Frequency 50-60 The steam boiler is scaled.
  • Page 15 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺘﻜﻠﺴﺎت ﻣﻦ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻼﺧﺘﻼﻻت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺣﺪوث اﺧﺘﻼﻻت ﻏﻴﺮ ﻣﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Page 16 ‫إرﺷﺎدات ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻓﺮﺷﺎة ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة‬ ‫اﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻏﺮض اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ أﺳﻄﺢ اﻷرﺿﻴﺔ‬ ‫اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت اﻟﻌﻨﻴﺪة. ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺴﺢ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت‬ .‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻤﺴﺢ أو ﺷﻔﻂ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻋﻦ اﻷرﺿﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﻌﻨﻴﺪة ﺑﺸﻜﻞ أﺑﺴﻂ‬ ‫وﺑﺬﻟﻚ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷرﺿﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت واﻟﺠﺰﻳﺌﺎت اﻟﻄﻠﻴﻘﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Page 17 ‫° )اﻟﺰاوﻳﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺑﺰاوﻳﺔ أﻛﺒﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻻﺻﻖ ﻓﻠﻴﻜﺮو‬ .(‫اﻟﻘﺼﻮى‬ .‫ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫** ﻣﻨﺸﻔﺔ أرﺿﻴﺔ دﻗﻴﻘﺔ اﻷﻟﻴﺎف‬ .‫أدﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫وﻋﺎء ﻗﻴﺎس‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪﺋﺬ ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‬ ** ‫اﺧﺘﻴﺎري‬ .‫دﻗﺎﺋﻖ...
  • Page 18 ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ......‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺘﻐﻴﺮة‬ .
  • Page 19 ‫ﻓﺮﺷﺎة ﻣﻮﻟﺪ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮﺷﺎة ﻣﻮﻟﺪ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث‬ ‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺴﺮﻳﺎن اﻟﺪورة اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻻﻫﺘﺰازات. ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻟﻼﺳﺘﺮاﺣﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ إذا ﻇﻬﺮت‬ ‫أﻋﺮاض وﺧﺰ اﻷﺻﺎﺑﻊ أو ﺑﺮودة اﻷﺻﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺜﻼ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﺘﺮة‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام...
  • Page 20 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﻓﻚ ﻗﻔﻞ اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻣﻦ‬  .‫ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻘﻂ‬ .‫اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻣﻸ ﻏﻼﻳﺔ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﻞ أو ﻣﻮاد ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‬  ●...
  • Page 21 ‫واﻷﺳﻴﺘﻮن ﻣﺜﻼ( ﻓﻲ اﻟﻐﻼﻳﺔ/ﺧﺰان‬ ‫ﻓﺼﻞ أﺟﺰاء اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت. اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺒﺮد‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث اﻧﺴﺪاد‬ .‫اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺳﺪادة اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ/اﻷﻣﺎن‬ .‫أوﻻ‬   ‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻓﺚ أو أﺿﺮار ﺑﻤﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺎء‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺑﺪا. اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺒﺮد‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ. ﻻ ﺗﻘﻢ‬ ‫ﻻ...
  • Page 22 ‫ﻗﻢ‬ .‫وﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻻ‬ .‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻤﺎء‬   ‫ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﻢ‬ ‫ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺄن ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﺟﻬﺎز اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ .‫ﺑﺎردا‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ...
  • Page 23 ‫ﻻ‬ .‫اﻵﺧﺮﻳﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬  ‫ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز إﻻ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ‬ ‫اﻗﺮأ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﻬﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ودﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز واﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ إرﺷﺎدﻫﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺠﻬﺎز. ﺛﻢ ﺗﺼﺮف ﻃﺒﻘﺎ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام...
  • Page 26 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table of Contents