Advertisement

Quick Links

SC 1
2
中文
English
16
(03/19)
59683320

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher SC 1

  • Page 1 SC 1 中文 English (03/19) 59683320...
  • Page 2 安全提示 蒸汽清洁器 仍未完全冷却时,儿童应远离设  除了操作说明书里的提示外, 备。 小心 如果设备之前掉落,存 还要遵守法律上一般安全規定 和意外事故防范规定。 在明显的损坏或不密封,则不要  设备上相应的警告、指示标志 使用此设备。 安全装置用于保 为无风险的运行提供重要提 护您的安全。不得变更或不用安 示。 全装置。 危险等级 存在电击危险 危险 决不能用湿手触及电源 危险 插头或者插座。 设备只能连接 提示导致人员重伤或死亡的直接 威胁性危险。 到交流电上。电源电压必须跟型 号标牌上给出的电压一致。 蒸 警告 汽束不得直接对准含有电气零部 提示可能导致人员重伤或死亡的 件的生产装备,如炉子的内腔。 危险状况。 l 在与电网连接时,未拆除水 小心 箱的设备不能直接通过水接头加 提示可能导致轻度伤害的危险状...
  • Page 3 无人看管。 防止设备受到雨 警告 存在灼伤危险。不要 淋。不得将设备存放在室外区 在短距离内用手接触蒸汽束或将 域。 避免设备损坏。不得在锅 其对准人或动物。 如果使用 炉/水箱内加入溶剂、含有溶剂 设备时向一侧倾斜超过 30°, 的液体或未经稀释的酸(如洗 则可能因高温的水溢出而产生烫 涤剂、汽油、油漆稀释剂和丙 伤危险。 酮)。 只适用于 SC 1 型设备 在落地式设备上  若蒸汽锅炉处于高温状态, 小心 为确保位置安全,将设 则存在灼伤危险。在加注水之 备安置在固定平稳的地面上。  前,先将蒸汽锅炉冷却。 执行清洁作业期间不得使用设 备。 不包括设备 SC 3 保养和维护 l 只要蒸汽溢出,则不得分离 警告 只有当拔下电源插头...
  • Page 4 为蒸汽锅炉除垢 不包括设备 SC 3 小心 除垢期间不要将安全封 盖拧到设备上。 只要除垢剂在 锅炉中,则不得使用蒸汽清洁 器。 注意 除垢剂溶液会侵蚀敏感 的表面。对蒸汽清洗机进行加水 和清空时需小心除垢剂溶液。 蒸汽清洁机配件 (视配置情况) 蒸汽涡轮刷 小心 长时间使用蒸汽涡轮刷时,手部 会受振动影响出现血液循环障 碍。如果出现比如手指发麻、冰 冷等症状,进行工间休息。由于 受到下述诸多因素的影响,不能 确定普遍适用的使用时间:  易于血液循环不良的个人体质 (经常手指冰凉、手指发 麻)。  由于抓握过紧妨碍血液循环。  连续操作要比工休后再操作更 加不利于血液循环。 经常长时间使用蒸汽涡轮刷并且 反复出现诸如手指发麻、冰冷等 症状时,应就医诊治。 中文...
  • Page 5 目录 安全装置 小心 一般性注意事项....安全装置缺失或被改动过 按规定使用....安全装置用于保护您的安全。 环境保护....不得变更或不用安全装置。...
  • Page 6 设备介绍 本操作说明书介绍了最齐全装备。型号不同,供货范围 也会有所偏差(参见包装)。 中文...
  • Page 7 首次调试 安全封盖 首次调试时可从蒸汽喷嘴中溢出少量烟雾。蒸汽清洗机 注水口 需要短暂的启动时间。一开始喷出的蒸汽非常不规律且 潮湿,甚至还可能溢出几滴水。喷出的蒸汽量不断增 蒸汽按钮 加,最迟一分钟左右后达到最大量。 儿童安全锁 安装 手柄 装配附件 电源线和电源插头 1. 将配件的敞开端头插入到蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪上, 直至蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪的解锁按钮卡入。 指示灯(绿色) - 存在电源电压 蒸发器 蒸汽喷嘴 解锁按钮 ** 蒸汽软管 蒸汽喷枪 解锁按钮 蒸汽插头 点射喷嘴 圆形刷 电动喷嘴 手持喷嘴 给手持喷嘴用的微纤维套布 ** 给手持喷嘴用的微纤维套布 (2 x) ** 延长管(2 个) 解锁按钮 ** 地面扒头...
  • Page 8 分离附件 2. 将配件的敞开端头插入到点射喷嘴上。 1. 按下下部儿童安全锁。 3. 在连接管上连上蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪。 a 将第一根延长管滑动到蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪上, 蒸汽按钮已锁定。 直至蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪的解锁按钮卡入。 2. 按下解锁按钮,接着拉开这些部件。 连接管已经连好。 b 第二根延长管滑动到第一根延长管上。 连接管已经连好。 4. 附件和/或地面扒头滑动到延长管空的那一端上。 该附件已经连好。 中文...
  • Page 9 运行 接通设备 警告 加水 存在灼伤危险 提示 一旦设备向一侧倾斜超过 30 度,就会洒出大量水。 若持续使用在商店购买的蒸馏水,蒸发器无需除垢。 切勿将该设备向一侧倾斜超过 30 度(最大角度)。 提示 1. 将设备放置在稳固平坦的地面上。 温水缩短加热时间。 2. 将电源插头插入插座。 提示 为此使用随附的量杯。加水时注意标记(最多 200 ml)。 1. 拧下安全封盖。 指示灯亮绿灯。 大约 3 分钟后设备准备就绪。 2. 往蒸发器中注入最多 200 ml 的蒸馏水或自来水。 3. 拧入安全封盖。 3. 按下上部儿童安全锁。 蒸汽按钮已解锁。 中文...
  • Page 10 4. 按下蒸汽按钮。 4. 往蒸发器中注入最多 200 ml 的蒸馏水或自来水。 5. 拧入安全封盖。 6. 将电源插头插入插座。 7. 按下上部儿童安全锁。 蒸汽按钮已解锁。 设备准备就绪。 关闭设备 1. 从插座中拔出电源插头。 蒸汽喷出。 重新加水 如果工作时蒸汽量减少或不喷出蒸汽,就必须重新加 水。 提示 当蒸发器内还有压力时,就无法打开安全封盖。 提示 温水缩短加热时间。 2. 按下蒸汽按钮,直至不再有蒸汽喷出。 1. 关闭设备,参见章节 关闭设备。 蒸发器现在零压力。 3. 按下下部儿童安全锁。 冲洗蒸发器 在工作结束之后冲洗这个清洗机的蒸发器。 1. 关闭设备,参见章节 关闭设备。 2. 让设备冷却。 3.
  • Page 11 3. 将电源线绕在水箱上。 洗之前先用适合的清洁剂处理一下。让清洁剂作用大约 5 分钟,之后可以用蒸汽冲刷掉。 1. 将点射喷嘴的敞开端头插入到蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪 上。 4. 晾干附件。 5. 将设备存放在干燥且防霜冻的地方。 重要使用说明 清扫地面 我们建议在使用设备之前扫地或对地面进行清扫或吸 尘。这样便能在开始湿式清洁前即已除去地面上的脏污 颗粒。 清理织物 在用该设备处理之前,请先在被覆盖的位置检查该织物 是否适合进行蒸汽清洁:首先蒸湿织物,再对其进行干 燥,然后检查织物的颜色和形状是否发生变化。 清洁带涂层或上漆的表面 注意 表面受损 蒸汽可以溶解蜡、家具抛光剂、塑料涂料或油漆和贴边 条。 绝不要将蒸汽对着涂胶边缘,因为贴边条会脱开。 不要将该设备用于未密封的木质或镶木地板。 不要将该设备用于清洁上漆或带塑料涂层的表面,如厨 房和客厅家具、门或木质地板。 圆形刷 1. 在清洁此类表面时,将一块布略微蒸湿并用其擦拭 该表面。 圆形刷适用于清洁顽固污渍。使用刷子可以轻松清除顽 固污渍。 玻璃的清洗 注意 注意 表面受损 玻璃开裂和表面受损...
  • Page 12 电动喷嘴 该电动喷嘴适用于清洁顽固污渍、吹洗角落和缝隙等。 1. 这个电动喷嘴跟圆形刷一样可以安装到点射喷嘴 上。 2. 将地面扒头滑动到延长管上。 手持喷嘴 手持喷嘴适用于清洗面积较小的可洗涤表面、淋浴间和 镜子。 1. 根据点射喷嘴将手持喷嘴推到蒸汽喷嘴或蒸汽喷枪 上。 3. 将地板布固定在地面扒头上。 a 地板布放在地面上,粘扣带朝上。 b 轻轻按压,将地面扒头置于地板布上。 2. 在手持喷嘴上套上套布。 地面扒头 该地面扒头适用于所有可洗涤的墙壁和地面覆盖物,石 头地面、瓷砖和 PVC 地板。 注意 因蒸汽作用损坏 温度太高以及太潮湿都可能导致损坏。 使用前以最小蒸汽量喷向一处不显眼位置,以检查耐热 性和蒸汽影响。 提示 待清洁表面上的残余清洁剂或护理液,可在蒸汽清洁中 产生黏状物,该黏状物在多次使用后消失。 地板布因粘接固定作用自行粘到地面扒头上。 我们建议在使用设备之前扫地或对地面进行清扫或吸 尘。这样便能在开始湿式清洁前即已除去地面上的脏污 取下地板布 颗粒。对于非常脏的表面,慢速移动,使蒸汽能作用更 1. 将一只脚放到地板布的脚袋中,接着向上抬起地面 长时间。...
  • Page 13 保养和维护 故障排除 为蒸发器除垢 故障原因常常很简单,借助以下概述即可自己排除故 障。如有疑义或故障在这里未列出,请联系授权的客户 提示 服务部。 若持续使用在商店购买的蒸馏水,蒸发器无需除垢。 警告 提示 触电和烫伤危险 由于蒸汽清洗机中附着了水垢,因此,我们建议按照下 在连接了电源或没有冷却下来的情况下排除故障存在危 表中蒸发器的加水次数对该设备进行除垢(KF =蒸发 险。 器加水): 拔下电源插头。 硬度范围 °dH mmol/l 让设备冷却下来。 蒸汽量减少 软 0-1.3 蒸汽喷嘴堵住。 中等 7-14 1.3-2.5 1. 脱开蒸汽喷嘴上的附件。 硬 14-21 2.5-3.8 2. 清洁喷嘴内芯。 3. 短时运行设备。 很硬 >21 >3.8 4.
  • Page 14 中文...
  • Page 15 中文...
  • Page 16 Safety instructions Steam particular children, when work- cleaner ing with the device. Only peo-  You also need to take into ple who have been instructed on consideration the general how to use the device, or have safety regulations and acci- proven their ability to operate it, dent prevention guidelines of and have been explicitly in-...
  • Page 17 30° to the side when using it. mediately by the authorised cus- Applies to SC 1 devices only tomer service / qualified electrician. Do not damage  Risk of scalding on the hot the power supply and extension steam boiler.
  • Page 18 l Never disconnect accesso- ATTENTION Do not fill with ries from the device while steam any cleaning agents or other is being expelled. Hot water supplements. Do not operate may drip out when disconnect- the device at temperatures be- ing accessory parts. Allow the low 0 °C.
  • Page 19 Descaling the steam boiler time, and in the event of repeat- ed occurrences of symptoms Does not apply to SC 3 devices such as tingling in the fingers or CAUTION Never screw the cold fingers. safety lock onto the device while descaling.
  • Page 20: Table Of Contents

    Contents Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales General notes......company apply in all countries. We shall remedy possi- Intended use.
  • Page 21: Safety Devices

    Safety devices CAUTION Missing or modified safety devices Safety devices are provided for your own protection. Never modify or bypass safety devices. Symbols on the appliance (according to type of appliance) Risk of burns, surface of appliance be- comes hot during operation Risk of scalding from steam Read operating instructions Safety lock...
  • Page 22: Appliance Description

    Appliance description The maximum amount of equipment is described in these operating instructions. Depending on the model used, there are differences in the scope of delivery (see packaging). English...
  • Page 23: Initial Start-Up

    Safety lock Filling hole for water Switch Child lock Carrying handle Grid connection cable with mains plug Indicator light (green) - grid voltage present Steam boiler Steam nozzle Unlocking button **Steam hose Steam gun Unlocking button Steam connector Spotlight nozzle Round brush Power nozzle Manual nozzle...
  • Page 24: Installation

    Installation 3. Connect the connection pipes with the steam nozzle or steam gun. Installing accessories a Push the 1st extension tube onto the steam noz- 1. Push the open end of the accessory onto the steam zle or steam gun until the unlocking button of the nozzle or steam gun until the unlocking button of the steam nozzle or steam gun engages.
  • Page 25: Operation

    2. Push the unlocking button and pull the parts apart. 3. Insert the safety lock. Switch on the appliance WARNING Risk of scalding The appliance has a high water outlet if you incline more than 30° to the side. Do not incline the appliance more than 30° (maximum angle) to the side.
  • Page 26 3. Push the child lock up. 3. Drain the water completely out of the steam boiler. 4. Fill a maximum of 200 ml distilled water or tap water The switch is unlocked. into the steam boiler. 4. Press the switch. 5.
  • Page 27: Important Application Instructions

    Keep the appliance safe Glass cleaner 1. Disconnect the accessory. ATTENTION 2. Drain the water completely out of the steam boiler. Glass breakages and damaged surfaces Steam can damage sealed points of the window frame and, at low outside temperatures, lead to tension on the surface of window panes and hence to glass breakages.
  • Page 28 Round brush ing commences. Work slowly on surfaces that are heav- ily soiled so that the steam can impact longer. The round brush is used for cleaning stubborn dirt. 1. Connect the extension tubes with the steam gun. Stubborn dirt can be removed more easily by brushing. ATTENTION Damaged surfaces The brush may scratch sensitive surfaces.
  • Page 29: Care And Service

    Care and service Care of accessories Descaling the steam boiler (Accessories - depending on scope of delivery) Note Note The micro fibre cloths are not suitable for dryer. Descaling the steam boiler is not required if commer- Note cially available distilled water is used. When washing the cloths, observe the instructions on Note the washing tag.
  • Page 30: Technical Data

    Technical data Electrical connection Voltage Phase Frequency Protection class IPX4 Protection category Performance data Heating capacity 1100 Maximum operating pressure Heating-up time Minutes 3 Continuous steaming g/min Maximum steam blast g/min Filling quantity Steam boiler Maximum filling quantity Dimensions and weights Weight (without accessories) Length Width...
  • Page 32 www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

Table of Contents