SICHERHEITSHINWEISE Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
EMC:EN55015,EN60825,EN301 489 mungen der Richtlinie 1995/5/EG befinden. RF:EN300 220 Das Mobilight ist für den Betrieb in den EU und EFTA-Staaten sowie in den USA allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei. Das Mobilight, so wie dessen Zubehörteile entsprechen allen erforderlichen Richtlinien der...
AKKU Das Gerät arbeitet mit einem Bleiakku. Der Akku betreibt das Gerät ca. 14 Std. Du kannst das Mobilight aber auch dauerhaft am Netzteil (Ladege- rät) betreiben. Wenn der Akku leer ist muss ca. 5 Std. geladen werden. Die LED am Ladegerät zeigt den Stand der Dinge.
Page 7
20 Programme stehen zur Auswahl. Alle Farben und Abläufe sind vorpro- grammiert. Du kannst alle Attribute auch selber ändern wie z.B. Farbe und Laufrichtung. Wir gehen davon aus, dass Du das Mobilight angeschaltet hast. So geht´s 1. Drücke die „PROGRAM“ Taste.
DIRECTION: Einstellen der Programm- Laufrichtung (Vorwärts, Rückwärts, Wiederholen) GROUPS: Standard Kennziffer 1 – wird von der Fernbedienung automatisiert OFFSET: Standard Kennziffer 0 – wird von der Fernbedie- nung automatisiert CHAIN SIZE : Größe der Mobilight Kette (bis zu 32 Stück)
Page 9
POS IN CHAIN: Position des Mobilights in der Kette – (von links nach rechts) USER COLORS: Einstellung der Farben die in den Programmen genutzt werden. DMX SETTINGS DMX ADRESS: Einstellen der DMX Adresse DMX TAB:...
1. Treffe eine Auswahl wieviele Mobilights benutzt werden. Nehmen wir an es sind 8 Stück. Im „MENU“ unter „AUTO SETTINGS“ die Option „CHAIN SIZE“ aufrufen. Dies ist möglich am Mobilight oder über die Fernbedienung. (Bei der Fernbedienug muss der Menüpunkt „REMOTE SETUP“...
Page 11
GRUPPEN Wurden keine Einstellungen vorgenommen, reagieren alle Mobilights synchron auf die Fernbedienung. Angenommen Du möchtest aber mehrere Mobilights an verschiedenen Orten bedienen, und es sollen synchronisierte Shows oder einfach nur verschieden Farben erzeugt werden, so hast Du die Möglichkeit den Geräten jeweils auch Gruppen zu zuweisen.
REINIGUNG UND WARTUNG Verwende zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Ser- vicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! ERSATZTEILE Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwende nur Originalersatzteile.
SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
If the power plug or the device is dusty, the device must be taken out of operation, disconnected and then be cleaned with a dry cloth. Dust can re- duce the insulation which may lead to mortal electrical shock. More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist.
Always fix the fixture with an appropriate safety-rope. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbid- den due to safety reasons! Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
DISPOSAL If the Mobilight is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Never throw exhausted batteries or defective rechargeable batteries into the household rubbish: Always take them to a special waste disposal (e.
THE BATTERY The device uses a battery. The battery lasts about 14 hrs, but you can also connect the Mobilight to the mains supply for permanent operation. The battery will need charging for approx. 5 hrs when empty. The LED on the charger will tell you how things stand.
Page 20
PROGRAM 20 programs are available. All colors and sequences have been prepro- grammed. You can also change the attributes yourself. For example color and direction. We assume you have turned the device on. 1. Press the „PROGRAM“ button. The display will show the respective program.
OFFSET: Standard parameter 0 – automated by remote control CHAIN SIZE : Size of Mobilight chain (up to 32 units) POS IN CHAIN: Position of Mobilight in chain – (from left to right) USER COLORS: Setting colors used in programs.
Page 22
DMX SETTINGS DMX ADDRESS: Setting of DMX address DMX TAB: Select DMX mode (RGBWS, EFFECT MODE FIX, EFFECT MODE RGBW) STROBE: Turn strobe channel on/off in RGBWS DMX mode DMX FAILURE: What to do if there is no DMX signal?
OPERATION FEATURES CHAIN SIZE You can synchronize several Mobilights. This allows you to present a perfectly synchronized show with several Mobilights without having to arduously program each device with the help a light desk. You can thus create various types of running-light effects within seconds.
Power supply charging adapter: 100V - 240V AC, 50 Hz ~, 60 Hz ~ Power consumption charging adapter: 0,35 A Type of battery: acid- lead battery 12 V, 7,2 Ah Power consumption Mobilight: max. 21 watt Number of channels: 4,5,17,25 DMX-512-connection: wireless DMX Frequency range: 868 MHz, 912 MHz (depends on country) Transmit power remote control: <= 25mW e.r.p.