Page 1
1 687 023 777 de Benutzerhinweise Bluetooth-USB-Adapter en User references Bluetooth USB adapter bg Бележки за потребителя Bluetooth USB адаптерът cs Uživatelské odkazy Adaptér Bluetooth-USB da Bruger reference Bluetooth-USB-adapteren el Αναφορές χρήστη προσαρμογέας Bluetooth-USB es Consultas del Usuario Adaptador Bluetooth USB et Märkused kasutajale...
Page 3
| 1 687 023 777 | 3 de – Inhaltsverzeichnis en – Contents bg – Съдържание cs - Obsah da - Indholdsfortegnelse el - Περιεχόμενα es - Índice et – Sisukord fi - Sisällysluettelo fr - Sommaire hr – Sadržaj hu –...
Hinweise zu WLAN und Bluetooth finden Sie in der der Microsoft Bluetooth-Treiber ausgewählt werden separaten Anleitung "Datenschutz, Datensicherheit, kann. Funkverbindungen". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie- nung von 1 687 023 777 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. 1 689 989 277 2019-02-08 Robert Bosch GmbH...
Page 5
Energieverwaltung deaktivieren Für die nachfolgenden Schritte sind Administrator- rechte für den PC/Laptop erforderlich. 1. Bluetooth-USB-Adapter 1 687 023 777 in einen ver- fügbaren USB-Port einstecken. ? Windows erkennt und installiert den Treiber für den Bluetooth-USB-Adapter automatisch. 7. Das Feld Computer kann das Gerät ausschalten, um Energie zu sparen deaktivieren (Häkchen muss...
6 | 1 687 023 777 | Hinweise bei Störungen Keine Kommunikation oder Blue- tooth-Funkverbindung bricht ab Statusanzeige LED des Bluetooth- USB-Adapters Mögliche Ursachen Was können Sie tun Spannungsversorgung Spannungsversorgung prüfen. der Funkanlage fehlt. Status Funkanlage (z. B. 1. CDC starten: Nicht erkannt, Stand by oder defekt BEA 030, BEA 060,...
USB 3.0 interface for the Bluetooth USB Do not use the Bluetooth USB adapter adapter1 687 023 777 (see USB interfaces in 1 687 023 777 for DCU 100, DCU 130 and DCU 220, respective operating instructions). because they are equipped with high-performance It is not possible to operate any other Bluetooth Bluetooth hardware.
Page 8
Administrator rights for the PC/laptop are required to carry out the following steps. 7. Deactivate the field Computer can turn of the 1. Plug Bluetooth USB adapter 1 687 023 777 into an device to save energy (checkmark must be available USB port.
| 1 687 023 777 | 9 Troubleshooting Possible causes What to do USB interface is 1. Unplug Bluetooth USB adapter and LED status display of the Bluetooth defective, or Windows plug into another USB interface. did not recognize 2. Reboot PC/laptop.
FSA 740 или FSA 760 в транспортната количка, KTS 515/525/540/560/570/590/Truck трябва да използват за Bluetooth USB адаптера 1 687 023 777 USB 3.0 интерфейс (вижте USB интер- Не използвайте Bluetooth USB адаптера фейси в съответното ръководство за експлоатация). 1 687 023 777 при DCU 100, DCU 130 и DCU 220, Не...
Page 11
тивни права за компютър/лаптоп. 7. Дезактивирайте полето Разреши на компютъра да изключва това устройство с цел пестене на 1. Включете Bluetooth USB адаптер 1 687 023 777 в наличен USB порт. електроенергия (отметката трябва да се отстра- ? Windows разпознава и инсталира автоматично...
12 | 1 687 023 777 | Указания при неизправ- Няма комуникация или радиовръз- ности ката с Bluetooth е прекъсната Възможни причини Какво можете да направите Индикация на статуса светодиод на Липсва захранване с Проверете електрозахранването. напрежение на радио- Bluetooth USB адаптера...
Pokyny týkající se WLAN a Bluetooth viz samostatný návod "Bezpečnost a ochrana dat, rádiová spojení". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Tyto je nutno před uvedením do provozu, připojováním a obsluhou 1 687 023 777 podrobně přečíst a bezpod- mínečně dodržovat. Robert Bosch GmbH 1 689 989 277...
Page 14
Deaktivace správy energie Pro provedení níže uvedených kroků je potřebné oprávnění administrátora pro PC/laptop. 1. Adaptér Bluetooth-USB 1 687 023 777 připojte k 7. Deaktivujte pole Počítač může zařízení vypnout za USB-portu, který je k dispozici. účelem úspory energie (musí být odstraněn háček).
| 1 687 023 777 | 15 Upozornění při poruchách Žádná komunikace nebo přerušené bezdrátové připojení Údaj o stavu (LED) adaptéru Bluetooth-USB Možné příčiny Co lze udělat Chybí napájení rádiové- Zkontrolujte napájení. ho zařízení. Stav Rádiové zařízení (např. 1. Start CDC: Není...
Henvisning for WLAN og Bluetooth findes i den separate vejledning "Databeskyttelse, datasikkerhed, trådløse forbindelser". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- ning og betjening af 1 687 023 777 og skal altid over- holdes. 1 689 989 277 2019-02-08 Robert Bosch GmbH...
Page 17
Deaktivering af strømstyring For de følgende trin behøves der administratorrettig- heder til pc/laptop. 1. Sæt Bluetooth-USB-adapteren 1 687 023 777 i en 7. Deaktivér feltet Computeren kan slukke enheden tilgængelig USB-port. for at spare strøm (fluebenet skal være fjernet).
18 | 1 687 023 777 | Anvisninger i tilfælde af fejl Ingen kommunikation eller trådløs Bluetooth-forbindelse afbrydes Statusindikator LED til Bluetooth-USB-adapteren Mulige årsager Forslag til afhjælpning Spændingsforsyning til Kontrollér spændingsforsyningen. radioanlægget mangler. Status Radioanlæg (f.eks. 1. Start CDC: Ikke identificeret, stand-by eller defekt BEA 030, BEA 060,...
BEA 850/950, FSA 740 ή FSA 760, πρέπει να χρη- σιμοποιούνται για τον προσαρμογέα Bluetooth-USB Μην χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα Bluetooth- 1 687 023 777 οι διεπαφές USB 3.0 (βλέπε διεπαφές USB 1 687 023 777 με DCU 100, DCU 130 και USB στις εκάστοτε οδηγίες χρήσης).
Page 20
να απενεργοποιήσει τη συσκευή για εξοικονόμηση ενέργειας (βγάλτε το τικ). 1. Τοποθετήστε προσαρμογέα Bluetooth-USB 1 687 023 777 σε υπάρχουσα θύρα USB. 8. Κλείστε ξανά όλα τα παράθυρα. ? Τα Windows αναγνωρίζουν και εγκαθιστούν τον 9. Εκκινήστε εκ νέου το PC/Laptop.
Page 21
| 1 687 023 777 | 21 Υποδείξεις σε περίπτωση Καμία επικοινωνία ή η ασύρματη σύν- βλαβών δεση Bluetooth διακόπτεται Πιθανές αιτίες Τι μπορείτε να κάνετε Ένδειξη κατάστασης LED του προσαρ- Ελαττωματική τροφοδο- Έλεγχος τροφοδοσίας τάσης. σία τάσης της ασύρμα- μογεά...
Lo que tiene que tener en cuenta al utilizar el adaptador Bluetooth USB El adaptador Bluetooth USB 1 687 023 777 permite es- tablecer la conexión a distancia entre el PC/ordenador Con el fin de garantizar una comunicación sin proble- portátil y los siguientes productos Bosch:...
Page 23
PC/ordenador portátil. 7. Desactivar el campo Permitir que el equipo apague este dispositivo para ahorrar energía (se debe 1. Enchufar el adaptador Bluetooth USB 1 687 023 777 eliminar la marca de comprobación). en un puerto USB disponible.
24 | 1 687 023 777 | Instrucciones en caso de Sin comunicación o la conexión ina- averías lámbrica Bluetooth se interrumpe Posibles causas Qué se puede hacer LED de indicación de estado del Falta la alimentación Comprobar la alimentación de ten- de tensión de la insta-...
BEA 850/950, FSA 740 ja FSA 760 sõi- FSA 050/500/740/760 dukisse, tuleb kasutada Bluetoothi USB-adapteri KTS 515/525/540/560/570/590/Truck 1 687 023 777 jaoks USB 3.0 liidest (vt USB-liideseid vastavast kasutusjuhendist). Ärge kasutage Bluetoothi USB-adapterit Samal ajal ei ole võimalik kasutada muud laua-/ 1 687 023 777 mudelitel DCU 100, DCU 130 ja sülearvutisse sisseehitatud või paigaldatud Blue-...
Page 26
Järgnevate sammude tegemiseks on laua-/sülearvu- tis vaja administraatoriõigusi. 7. Inaktiveerige väli Arvuti võib seadme energia sääst- miseks välja lülitada (tühjendage märkeruut). 1. Ühendage Bluetoothi USB-adapter 1 687 023 777 8. Sulgege kõik aknad. mõnda USB-liitmikku. 9. Käivitage laua-/sülearvuti uuesti. "...
| 1 687 023 777 | 27 Juhised tõrgete korral Andmeside puudub või Bluetoot- hi-raadioühendus katkeb Bluetoothi USB-adapteri oleku-LED Võimalikud põhjused Mida tuleb teha Olek Puudub raadioseadme Kontrollida elektritoidet. elektritoide. Väljas Ei tuvastatud, ooterežiimis või vigane Raadioseade (nt BEA 1. CDC käivitamine: Vilgub Andmeside on võimalik...
WLANia ja Bluetoothia koskevat ohjeet löytyvät erillises- tä ohjeesta "Tietosuoja, tietoturva ja radioyhteydet". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Niihin on perehdyttävä ennen kuin 1 687 023 777 liitetään ja otetaan käyttöön, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. 1 689 989 277 2019-02-08...
Page 29
8. Sulje taas kaikki ikkunat. 9. Käynnistä tietokone/kannettava tietokone uudestaan. " 1. Liitä Bluetooth-USB-adapteri 1 687 023 777 käytettä- Bluetooth-USB-adapterin energianhallinta on pois vissä olevaan USB-porttiin. käytöstä. ? Windows tunnistaa ja asentaa automaattisesti USB-adapterin ajurin.
Bluetooth, veuillez consulter la notice séparée "Pro- tection des données, Sécurité des données, liaisons radio". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 023 777, lire et appliquer ces consignes avec attention. Robert Bosch GmbH 1 689 989 277 2019-02-08...
Page 32
7. Désactiver le champ L'ordinateur peut éteindre suivantes. l'appareil pour économiser de l'énergie (la coche doit être retirée). 1. Enficher l’adaptateur USB Bluetooth 1 687 023 777 8. Refermer toutes les fenêtres. dans un port USB disponible. 9. Redémarrer le PC/l'ordinateur portable.
| 1 687 023 777 | 33 Remarques en cas de dys- Absence de communication ou la liai- fonctionnements son radio Bluetooth est interrompue Causes possibles Solution possible Affichage d'état LED de l'adaptateur Absence d'alimentation Contrôler l'alimentation en tension. USB Bluetooth électrique de l'installa-...
(vidi poglavlje 2.3.). Radijske veze Prilikom upotrebe Bluetooth-USB adaptera 1 687 023 777 mora se deaktivirati upravljanje ener- Vlasnik radijske opreme mora se pobrinuti za to da gijom Bluetooth radiouređaja (vidi poglavlje 2.4.). se poštuju smjernice i ograničenja pojedine zemlje.
Page 35
7. Deaktivirajte polje Allow the computer to turn off this device to save power (Omogući računalu isklju- 1. Utaknite Bluetooth-USB adapter 1 687 023 777 u čivanje ovog uređaja radi uštede energije) (uklonite slobodan USB ulaz. kvačicu).
36 | 1 687 023 777 | Napomene u slučaju smetnji Nema komunikacije ili se Bluetooth radioveza prekida Prikaz stanja LED svjetla Blue tooth- USB adaptera Mogući uzroci Što možete učiniti Nedostaje napon- Provjera napajanja naponom. Status sko napajanje radijske opreme.
A Bluetooth USB-adapter használata használat során ügyeljen az alábbiakra A zavartalan kommunikáció biztosítása érdekében ügyel- Az 1 687 023 777 számú Bluetooth USB-adapter rádió- jen az alábbiakra. frekvenciás kapcsolatot tesz lehetővé a PC/laptop és a Olyan, Win 7 vagy Win 10 operációs rendszerrel következő...
Page 38
Az energiagazdálkodás deaktiválása A következő lépések végrehajtásához rendszergazdai jogosultságok szükségesek a PC-n/laptopon. 1. Az 1 687 023 777 Bluetooth USB-adaptert csatlakoz- 7. Deaktiválja A gép kikapcsolhatja ezt az eszközt, tassa egy szabad USB-portba. hogy energiát takarítson meg mezőt (törölje a je- ? A Windows automatikusan felismeri és telepíti a...
| 1 687 023 777 | 39 Tudnivalók zavarok esetére Nincs kommunikáció vagy a Bluetooth-kapcsolat megszakadt Állapotjelző LED a Bluetooth USB-adapteren Lehetséges okok Mit tehet Ön? A rádióberendezés fe- Ellenőrizze a feszültségellátást. Állapot szültségellátása hiány- zik. Nincs felismerve, készenlét vagy hiba A rádióberendezés (pl.
Indicazioni da rispettare in caso indicazioni di utilizzo dell'adattatore USB per Bluetooth L'adattatore USB per Bluetooth 1 687 023 777 consen- Per garantire una comunicazione priva di disturbi, te il collegamento wireless tra PC/laptop e i seguenti rispettare le seguenti avvertenze.
Page 41
(togliere il segno 1. Inserire l'adattatore USB per Bluetooth di spunta). 1 687 023 777 in una porta USB disponibile. 8. Richiudere tutte le finestre. ? Windows rileva e installa automaticamente il dri- 9. Riavviare il PC/laptop.
42 | 1 687 023 777 | Avvertenze in caso di Nessuna comunicazione o collega- anomalie mento wireless Bluetooth interrotti Possibili cause Cosa fare LED indicatore di stato dell'adattatore Manca l'alimentazione Controllare l‘alimentazione di tensio- di tensione dell'appa- USB per Bluetooth recchio radio.
Naudojimas pagal paskirtį Į ką turite atkreipti dėmesį naudodami "Bluetooth" ryšio USB adapterį "Bluetooth" ryšio USB adapteris 1 687 023 777 reika- lingas norint sukurti ryšį tarp asmeninio/nešiojamojo Norint užtikrinti ryšį be trikdžių, reikia laikytis šių nuro- kompiuterio ir šių Bosch gaminių: dymų.
Page 47
8. Vėl uždarykite visus langus. 9. Paleiskite asmeninį/nešiojamąjį kompiuterį iš naujo. " 1. "Bluetooth" ryšio USB adapterį 1 687 023 777 įstaty- "Bluetooth" ryšio USB adapterio energijos valdymas kite į USB prievadą. yra deaktyvintas. ? "Windows" automatiškai atpažįsta ir instaliuoja tvarkyklę...
48 | 1 687 023 777 | Pastabos apie gedimus Nėra ryšio arba nutrūksta "Bluetooth" radijo ryšys "Bluetooth" ryšio USB adapterio būse- nos rodmuo Galimos priežastys Galimi sprendimai Į radijo stotelę netiekia- Patikrinkite, kaip tiekiama įtampa. Šviesadiodis indika- Būsena ma maitinimo įtampa.
Page 49
Lai nodrošinātu netraucētu komunikāciju, jāievēro tālāk "Bluetooth" USB adapteris sniedz iespēju izveidot radio- sniegtie norādījumi. sakarus starp 1 687 023 777 un datoru/portatīvo datoru Bosch datoriem ar operētājsistēmu Windows 7 vai un šādiem Bosch produktiem: Windows 10, kuri ir uzstādīti, piem., BEA 850/950, BEA 030/060/070/460/850/950...
Page 50
Lai veiktu turpmākās darbības, nepieciešamas admi- nistratora tiesības datoram/portatīvajam datoram. 7. Deaktivizējiet lauciņu "Atļaut datoram izslēgt šo ierīci, lai taupītu enerģiju" (jāizņem ķeksītis). 1. Bluetooth USB adapteri 1 687 023 777 iespraudiet 8. Aizveriet visus logus. brīvā USB portā. 9. Restartējiet datoru/klēpjdatoru.
52 | 1 687 023 777 | Beoogd gebruik Waarop u moet letten bij het gebruik van de Bluetooth-USB-adapter Met de Bluetooth-USB-adapter 1 687 023 777 is de draadloze verbinding tussen een PC/laptop en de vol- Om een storingsvrije communicatie te waarborgen, gende Bosch-producten mogelijk: moeten de volgende instructies worden aangehouden.
Page 53
Energiebeheer deactiveren Voor de volgende stappen zijn administrator-rechten nodig voor de PC/laptop. 1. Bluetooth-USP-adapter 1 687 023 777 in een vrije 7. Het veld Computer kan het apparaat uitschakelen USB-poort plaatsen. om energie te besparen deactiveren (het vinkje ? Windows herkent en installeert de driver voor de moet zijn verwijderd).
54 | 1 687 023 777 | Aanwijzingen bij storingen Geen communicatie of Bluetooth-ver- binding wordt verbroken Statusindicatie-LED van de Bluetooth-USB-adapter Mogelijke oorzaken Wat kunt u doen Voedingsspanning van Spanningvoorziening controleren. Status de radiografische in- stallatie ontbreekt. Niet herkend, standby of defect Radiografische instal- 1.
Viktige merknader kobles fra PC/laptopen. Innebygd Bluetooth-maskin- vare må deaktiveres (se kap. 2.3). Radioforbindelser Ved bruk av Bluetooth-USB-adapteren 1 687 023 777 må energistyringen til Bluetooth-radioenheten deak- Operatøren av radioanlegg skal sørge for at retnings- tiveres (se kap. 2.4). linjene og begrensningene for det aktuelle landet Dersom en Bluetooth-USB-adapter 1 687 023 449...
Page 56
For de etterfølgende trinnene kreves det administra- torrettigheter for PC/laptopen. 7. Deaktiver feltet Datamaskinen kan slå av enheten, 1. Koble til Bluetooth-USB-adapteren 1 687 023 777 til for å spare energi (haken må være fjernet). en tilgjengelig USB-port. 8. Lukk alle vinduer igjen.
| 1 687 023 777 | 57 Merknader ved feil Ingen kommunikasjon eller Blue- tooth-forbindelse blir brutt LED-statusindikering til Bluetooth- USB-adapteren Mulige årsaker Hva du kan gjøre Strømforsyning for ra- Kontroller spenningsforsyningen. diosystemet mangler. Status Radiosystemet (f.eks. 1. Starte CDC: Ikke detektert, Stand by eller defekt BEA 030, BEA 060,...
Na co należy zwracać uwagę podczas z przeznaczeniem używania adaptera Bluetooth USB Aby zapewnić niezakłóconą komunikację, należy prze- Adapter Bluetooth USB 1 687 023 777 umożliwia nawią- strzegać poniższych wskazówek. zanie połączenia radiowego między komputerem/lapto- Komputery Bosch z systemem operacyjnym Win- pem a następującymi produktami firmy Bosch: dows 7 lub Windows 10, które są...
Page 59
Do wykonania poniższych czynności wymagane są prawa administratora w komputerze/laptopie. 7. Usunąć zaznaczenie pola Komputer może wyłą- czać urządzenie, aby oszczędzać energię (usunąć 1. Podłączyć adapter USB Bluetooth 1 687 023 777 do haczyk). dostępnego gniazda USB. 8. Zamknąć wszystkie okna.
60 | 1 687 023 777 | Wskazówki w razie zakłóceń Brak komunikacji albo połączenie Bluetooth jest zrywane Wskazanie LED statusu adaptera Bluetooth USB Możliwe przyczyny Co można zrobić Urządzenie radiowe Sprawdzić zasilanie. Status jest pozbawione zasi- lania. Wył. Urządzenie nierozpoznane, stan goto- Urządzenie radiowe...
3.0 USB (ver conexões USB no manual de Não utilizar o adaptador USB Bluetooth instruções correspondente) para o adaptador USB 1 687 023 777 no DCU 100, DCU 130 e DCU 220 Bluetooth 1 687 023 777. pois neles está instalado um hardware Bluetooth Não é...
Page 62
São necessários direitos de administrador para o PC/laptop para os seguintes passos. 7. Desativar o campo Computador pode desligar o 1. Ligar o adaptador USB Bluetooth 1 687 023 777 em aparelho, para poupar energia (Deve ser retirado o uma porta USB disponível.
| 1 687 023 777 | 63 Indicações em caso de Sem comunicação ou a conexão radio- falhas elétrica via Bluetooth é interrompida Causas possíveis O que você pode fazer Indicador de status LED do adapta- Falta a alimentação de Checar a alimentação de tensão.
BEA 850/950, FSA 740 sau FSA 760, este necesară KTS 515/525/540/560/570/590/Truck utilizarea interfeței USB 3.0 pentru adaptorul USB Bluetooth 1 687 023 777 (a se vedea interfețele USB Nu utilizați adaptorul USB Bluetooth 1 687 023 777 din fiecare manual de utilizare).
Page 65
Dezactivarea administrării energiei Pentru următoarele etape sunt necesare drepturi de administrator pentru PC/laptop. 1. Introduceți adaptorul Bluetooth USB 1 687 023 777 7. Dezactivați câmpul Computerul poate opri dispo- zitivul pentru a economisi energie (bifele trebuie într-un port USB disponibil.
66 | 1 687 023 777 | Indicații în caz de defecțiuni Nu este posibilă comunicația sau co- nexiunea radio Bluetooth se întrerupe Afișajul de stare LED al adaptorului Bluetooth USB Cauze posibile Ce puteți face Nu este asigurată ali- Verificați alimentarea cu tensiune.
Что необходимо учесть при приме- по назначению нении USB-адаптера Bluetooth Для обеспечения бесперебойной связи необходимо USB-адаптер Bluetooth 1 687 023 777 позволяет уста- учитывать следующие указания. новить беспроводную связь между ПК/ноутбуком и На компьютерах Bosch с операционной системой следующими устройствами Bosch: Windows 7 или...
Page 68
Для последующих этапов требуются права админи- стратора для ПК/ноутбука. 7. Деактивировать поле Компьютер может выключить устройство для экономии электроэнергии (галочка 1. USB-адаптер Bluetooth 1 687 023 777 вставить в име- должна быть удалена). ющийся USB-порт. 8. Снова закрыть все окна.
| 1 687 023 777 | 69 Указания при неисправ- Связь отсутствует, или произошел ностях обрыв беспроводного соединения Bluetooth Светодиодная индикация состоя- Возможные причины Что можно сделать ния USB-адаптера Bluetooth Отсутствует электропи- Проверить электропитание. тание радиоустройства. СИД Состояние Радиоустройство (на- 1.
Bluetooth (viď kap. 2.3). Rádiové spojenia V prípade použitia Bluetooth-USB adaptéra 1 687 023 777 je nutné deaktivovať správu energie Prevádzkovateľ rádiových zariadení je povinný zabez- bezdrôtového zariadenia Bluetooth (viď kap. 2.4). pečiť dodržiavanie smerníc a obmedzení platných v Ak sa v PC/laptope už...
Page 71
Pri nasledovných krokoch je potrebné mať správcov- ské práva pre PC/laptop. 7. Deaktivujte pole Počítač môže vypnúť zariadenie kvôli úspore energie (treba odstrániť háčik). 1. Zasuňte Bluetooth-USB adaptér 1 687 023 777 do 8. Opäť zatvorte všetky okná. voľnej USB zásuvky. 9. Reštartujte PC/laptop.
Page 72
72 | 1 687 023 777 | Pokyny v prípade porúch Žiadna komunikácia alebo došlo k prerušeniu bezdrôtového spojenia LED indikátor stavu Bluetooth-USB Bluetooth adaptéra Možné príčiny Čo môžete robiť Stav Chýba elektrické napá- Skontrolujte elektrické napájanie. janie bezdrôtového za- Nie je rozpoznané, v pohotovostnom...
Bluetooth-USB Adapterja Bluetooth-USB 1 687 023 777 ne upo- 1 687 023 777 uporabiti priključek USB 3.0 (glej rabljajte pri DCU 100, DCU 130 in DCU 220, saj je USB-priključke v posameznih navodilih za uporabo).
Page 74
Za naslednje korake so potrebne administratorske pravice dostopa za PC/prenosnik. 7. Deaktivirajte polje Računalnik lahko izklopi napra- vo, da prihrani energijo (odstranite kljukico). 1. Adapter Bluetooth-USB 1 687 023 777 vtaknite v 8. Ponovno zaprite vsa okna. prost USB-priključek. 9. Znova zaženite PC/prenosnik.
| 1 687 023 777 | 75 Napotki v primeru motenj Ni komunikacije oziroma izpad Blue- tooth-radijske povezave LED indikator stanja adapterja Blue- tooth-USB Možni vzroki Kaj storiti Radijska naprava nima Preverite napajanje. električnega napajanja. Stanje Radijska naprava (npr. 1. Zaženite CDC:...
Anvisningar för WLAN och Bluetooth hittar du i den separata instruktionen "Dataskydd, datasäkerhet, radio- kommunikationer". http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989393.pdf Läs och följ dem noga innan 1 687 023 777 tas i drift, ansluts eller används. 1 689 989 277 2019-02-08 Robert Bosch GmbH...
Page 77
Avaktivera energisparläget För följande steg krävs administratörsbehörighet för PC:n/den bärbara datorn. 1. Sätt in Bluetooth-USB-adaptern 1 687 023 777 i en ledig USB-port. 7. Avaktivera fältet Datorn kan stänga av enheten för ? Windows identifierar och installerar drivrutinen att spara energi (bocken måste bort).
78 | 1 687 023 777 | Vid fel Ingen kommunikation eller trådlös Bluetooth-anslutning avbryts LED-statusindikering för Bluetooth- USB-adaptern Möjliga orsaker Vad kan du göra Spänningsmatning från Kontrollera spänningsmatningen. radiosystemet saknas. Status Radioanläggning (t.ex. 1. Starta CDC: Släckt Ej identifierad, stand-by eller defekt BEA 030, BEA 060,...
Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, 1 687 023 777 cihazının işletime alınması, ba lantısının yapılması ve kullanımı öncesinde dikkatle okunmalıdır ve bunlara mutlak şekil- de uyulmalıdır.
Page 80
7. Güç kazancı sağlamak için, bilgisayar bu aygıtı bilgisayarda yönetici hakları gerektirmektedir. kapatsın alanını devre dışı bırakın (işaret kaldırılma- lıdır). 1. 1 687 023 777 USB Bluetooth adaptörünü mevcut 8. Tüm pencereleri tekrar kapatın. USB ba lantısına takın. 9. Masaüstü/dizüstü bilgisayarı yeniden başlatın.
| 1 687 023 777 | 81 Arıza durumlarına ilişkin İletişim yok veya kablosuz Bluetooth bilgiler bağlantısı kesiliyor Olası sebepleri Yapabilecekleriniz USB Bluetooth adaptörünün LED Kablosuz ba lantı siste- Gerilim beslemesini kontrol edin. minin gerilim besleme- durum göstergesi si yok.
Page 82
设备车的 BEA 850/950、FSA 740 或 FSA 760 中安装操 BEA 030/060/070/460/850/950 作系统为 Windows 7 或 Windows 10 的 Bosch 台式电脑 FSA 050/500/740/760 时,1 687 023 777 蓝牙 USB 适配器中使用 USB 3.0 接 KTS 515/525/540/560/570/590/Truck 口(参见各操作说明中的 USB 接口)。 不能同时使用台式/笔记本电脑内安装或插接的其他蓝 针对 DCU 100, DCU 130 和 DCU 220 请勿使用 USB 蓝牙...
Page 83
4. 在无线蓝牙设备下通过鼠标右键点击台式/笔记本电脑中 5. 在无线蓝牙设备下通过鼠标右键点击菜单"通用蓝牙收音 安装的蓝牙硬件并用鼠标左键点击"禁用"。 机"并用鼠标左键点击"属性"。 " ? 通用蓝牙收音机的属性打开。 台式/笔记本电脑中安装的蓝牙硬件被禁用。 6. 用鼠标左键点击选项卡"电源管理"。 禁用电源管理功能 接下来的步骤需要台式/笔记本电脑的管理员权限。 1. 将 USB 蓝牙适配器 1 687 023 777 插入一个可用的 USB 端口。 ? Windows 自动识别并安装适用于 USB 蓝牙适配器的驱 动程序。 7. 禁用为节约用电,计算机可关闭设备一栏(必须去掉小 该设备现在可用 仅当任务栏出现提示 时,蓝牙驱动程序 勾)。 8. 再次关闭所有窗口。 的安装结束且 USB 蓝牙适配器准备就绪。该过程可能会...