Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu
PAKABINAMAS VONIOS SUOLIUKAS
PIEKARINĀMĀ VANNAS KRĒSLA
BATHTUB SEAT
СКАМЕЙКА ДЛЯ ВАННЫ
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Lietošanas un kopšanas instrukcija
User manual
Руководство по эксплуатации
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją!
Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju!
Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference!
Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию!
"Kid-Man" is legitimate trademark of "Kasko Group" Ltd. All rights reserved. ©2018 "Kasko Group" Ltd.
FIJI316

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIJI316 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kid-Man FIJI316

  • Page 1 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PAKABINAMAS VONIOS SUOLIUKAS PIEKARINĀMĀ VANNAS KRĒSLA FIJI316 BATHTUB SEAT СКАМЕЙКА ДЛЯ ВАННЫ Naudojimo ir priežiūros instrukcija Lietošanas un kopšanas instrukcija User manual Руководство по эксплуатации...
  • Page 2 Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums. • Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish you much success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
  • Page 3 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Vannas krēsls ir gatavots no alumīnija un plastmasas un paredzēts mazgāšanos atvieglošanai gadījumā, kad ķermeņa apakšdaļas funkcijas ir traucētas. Piekarināmais vannas krēsls lietojams veloties paaugstināt sēdvietu vannā. Vannas krēsls samazina apmēram 50 procentiem vannas dziļuma un nodrošina iespēju nomazgāt visu ķermeņi cilvēkiem, kuriem ir kustību...
  • Page 4 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Скамейка изготовлена из алюминия и пластика, предназначена для облегчения принятия ванны, в случае нарушения функции нижних конечностей. Подвесная скамейка используется с целью увеличения высоты сидения в ванне. Скамейка...
  • Page 5 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / PARTS OF THE PRODUCT / СОСТАВЛЯЮЩИЕ 1. Nugaros atrama - Muguras balsts - Backrest - Спинка 2. Laikikliai - Rokturi - Hangers - Держатели...
  • Page 6 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SURINKIMAS / SALIKŠANA / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ • Uždėkite sėdėjimo plokštumą ant rėmo. Legvu paspaudimu užfksuokite sėdimają dalį rėme. Įsitikinkite, kad sėdimoji dalistvirtai užsifksavo. Tam kad kėdutė atitiktų Jūsų vonios plotį, atlaisvinkite apatinėje kėdutės pusėje esančius varžtus ir A.Vivulskio 12D, Vilnius I Užsakymų...
  • Page 7 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / CARE AND MAINTENANCE / УХОД • Kėdė turi būti laikoma sausoje aplinkoje, vengiant tiesioginių saulės spindulių. Saugoti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant.
  • Page 8 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu ATSARGINĖS DALYS / REZERVES DAĻAS / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ • Tik gamintojo originalios dalys gali būti naudojamos atliekant remontą. Norėdami gauti originalią dalį, pateikite lipduke nurodytą...
  • Page 9 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SPECIFIKACIJOS / SPECIFIKACIJAS / SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИЯ Modelis / Modelis / Model / Модель Fiji316 Maksimali apkrova / Maksimālā slodze / Maximum safe load 130 kg Максимальная...
  • Page 10 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ • Priemonei suteikiama 24 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos. Gamintojas bei platintojas prisiima atsakomybę tik dėl defektų, kurie atsirado tiesiogiai dėl gaminimo proceso ar netinkamos kokybės medžiagų.
  • Page 11 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Гарантия действительна в течении 24 месяцев с момента покупки. Гарантия действует, если возникшая неисправность вызвана дефектом, связанным с производством изделия или при использовании некачественных материалов.
  • Page 12 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTINĖ KORTELĖ / GARANTIJAS KARTE / WARRANTY CARD / ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА Prekės pavadinimas Modelis Pardavimo data (įrašyti) Garantinis terminas Preces nosaukums Modelis Pārdošanas datums (ierakstīt) Garantijas termiņš...