Download Print this page
Hide thumbs Also See for 02-5041B:

Advertisement

Quick Links

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu
LAUKO VAIKŠTYNĖS SU 3 RATUKAIS
ĀRA STAIGULIS AR 3 RITEŅIEM
3 WHEEL ROLLATOR
ROLATOR CU 3 ROŢI
TŘÍKOLOVÉ CHODÍTKO
02-5041B
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją!
Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju!
Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit!
Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference!
Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию!
Respectaţi instrucţiunile de utilizare! Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înaintea utilizării şi păstraţi-le pentru referinţe
ulterioare!
Dodržujte návod k použití! Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod a uchovejte ho pro pozdější použití!
"Kid-Man" is legitimate trademark of "Kasko Group" Ltd. All rights reserved. ©2016 "Kasko Group" Ltd.
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Lietošanas un kopšanas instrukcija
RULAATOR
Kasutusjuhend
User manual
РОЛЛАТОР
Руководство по эксплуатации
Manual de utilizare
Uživatelský manuál
02-5041C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 02-5041B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kid-Man 02-5041B

  • Page 1 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu LAUKO VAIKŠTYNĖS SU 3 RATUKAIS Naudojimo ir priežiūros instrukcija ĀRA STAIGULIS AR 3 RITEŅIEM Lietošanas un kopšanas instrukcija RULAATOR Kasutusjuhend 3 WHEEL ROLLATOR User manual РОЛЛАТОР...
  • Page 2 • Täname Teid, meile osutatud usalduse eest, omandades rulaatori. Igat rulaatorit testib valmistaja, tagades parima töökindluse. • Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish you much success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
  • Page 3 CE. Esiratas pöörleb ümber oma telje. • Kid-Man Triwalker is suitable for everyday indoor and outdoor use. It is available with basket, mod. 02-5041C or without it, mod. 02-5041B. All Kid-Man walkers are manufactured to the highest quality standards and are CE marked as medical devices.
  • Page 4 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SURINKIMAS / SALIKŠANA / KOKKUPANEK / ASSEMBLY / ИНСТАЛЛЯЦИЯ / ASAMBLARE / SESTAVENÍ 1. Pašalinkite įpakavimą - Noņemiet iepakojumu - Võtke rulaator pakendist - Remove all packaging from the Triwalker - Выберите роллатор с упаковки - Indepartati tot orice ambalaj de pe rolator - Sejměte obal z chodítka.
  • Page 5 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu 5. Jei Jūsų pasirinktas modelis komplektuojams su medžiaginiu krepšiu, pritvirtinkite jį prie rėmo - Ja Jūsu izvēlētais modelis tiek komplektēts ar auduma somu, piestipriniet to pie rāmja - Kui teie rulaatori komplektis on korv, kinnitage see raamile, nagu näidatud pildil If included, install the triwalker bag.
  • Page 6 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu AUKŠČIO REGULIAVIMAS / AUGSTUMA REGULĒŠANA / KÄEPIDEMETE KÕRGUSE REGULEERIMINE / HEIGHT ADJUSTMENT / РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РУЧЕК / AJUSTAREA INALTIMII / NASTAVENÍ VÝŠKY CHODÍTKA • Norėdami pakeisti rankenos aukštį, atlaisvinkite tvirtinimo mechanizmus iš abiejų...
  • Page 7 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu STABDŽIAI / BREMZES / PIDURID / BRAKING / ТОРМОЗА / FRANARE / BRZDĚNÍ • Norėdami pristabdyti vaikštynę, spauskite stabdžių rankenėles į viršų kaip parodyta paveiksle. Stabdykite abi puses tolygiai.
  • Page 8 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Parkavimo (rimties) stabdžius aktyvuokite spausdami stabdžių rankenėles į apačią iki kol išgirsite spragtelėjimą. Būtinai aktyvuokite abi stabdžių rankenėles. Norėdami eiti toliau, pakelkite stabdžių fiksavimo rankenėles į vidurinę padėtį.
  • Page 9 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / HOOLDUS / CARE AND MAINTENANCE / УХОД / INGRIJIRE SI INTRETINERE / PÉČE A ÚDRŽBA • Rekomenduojama valyti drėgnu skudurėliu suvilgytu šiltame vandenyje. Nenaudokite agresyvių valymo priemonių ir tirpiklių.
  • Page 10 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu ATSARGINĖS DALYS / REZERVES DAĻAS / TAGAVARAOSAD / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / PIESE DE REZERVA / NÁHRADNÍ DÍLY • Tik gamintojo originalios dalys gali būti naudojamos atliekant remontą. Norėdami gauti originalią dalį, pateikite lipduke nurodytą...
  • Page 11 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SPECIFIKACIJOS / SPECIFIKACIJAS / TEHNILISED ANDMED / SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИЯ / SPECIFICATII / SPECIFIKACE Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель / Model / Model...
  • Page 12 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / GARANTIITINGIMUSED / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ / GARANŢIE / ZÁRUKA • Priemonei suteikiama 24 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos. Gamintojas bei platintojas prisiima atsakomybę tik dėl defektų, kurie atsirado tiesiogiai dėl gaminimo proceso ar netinkamos kokybės medžiagų.
  • Page 13 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • We issue a warranty of 24 months from date of purchase. Any unauthorized modifications carried out without approval of the manufacturer will make the liability null and void. This includes exceeding the maximum user loads and using product in inproper way.
  • Page 14 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu UŽRAŠAI / PIEZĪMES / MÄRKUSED / NOTES / ПРИМЕЧАНИЯ / JEGYZETEK / POZNÁMKY “Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
  • Page 15 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTINĖ KORTELĖ / GARANTIJAS KARTE / GARANTIIKAART / WARRANTY CARD / ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА CARD DE GARANŢIE / ZÁRUČNÍ LIST Prekės pavadinimas Modelis Pardavimo data (įrašyti)
  • Page 16 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu Išleido / Izdevējs / Toodetud / Published by / Издатель / Publicat de / Vydal: UAB Kasko Group A. Vivulskio g. 12D, 03221 Vilnius, Lietuva Tel.

This manual is also suitable for:

02-5041c