Aprimatic AT 92 T Mechanical Installation, Use And Maintenance Instructions
Aprimatic AT 92 T Mechanical Installation, Use And Maintenance Instructions

Aprimatic AT 92 T Mechanical Installation, Use And Maintenance Instructions

230/400v gearmotor for sliding gate
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avvertenze Per L'utilizzatore
  • Descrizione del Prodotto
  • Controlli Preliminari Sul Cancello
  • Predisposizione Allacciamenti Elettrici
  • Installazione
  • Quadro Elettrico
  • Messa in Esercizio
  • Note Per L'utente
  • Note Per Il Manutentore

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto.
In esso sono contenute tutte le informazioni necessarie per:
• la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza;
• la corretta installazione del dispositivo;
• la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
• il corretto uso in condizioni di sicurezza;
La costante osservanza delle indicazioni fornite in questo manuale, garantisce la sicurezza dell'uomo, l'economia
di esercizio e una più lunga durata di funzionamento del prodotto.
Al fi ne di evitare manovre errate con il rischio di incidenti, è importante leggere attentamente questo manuale,
rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.
Le istruzioni, i disegni, le fotografi e e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di proprietà
APRIMATIC s.r.l. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente.
Il logo "APRIMATIC" è un marchio registrato di APRIMATIC s.r.l..
PURPOSE OF THE MANUAL
This manual was drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product.
It contains all the necessary information:
• to draw the attention of the installers to safety related problems
• to install the device properly
• to understand how it works and its limits
• to use the device under safe conditions
Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as effi cient operation and
a long life for the product.
To prevent operations that may result in accidents, read this manual and strictly obey the
instructions provided.
Instructions, drawings, photos and literature contained herein are the exclusive property of the
manufacturer and may not be reproduced by any means.
The "Aprimatic" logo is a trademark registered by Aprimatic s.r.l.
AT 92 T
Motoriduttore 230V/400V per cancello scorrevole
230/400V gearmotor for sliding gate
Istruzioni di installazione meccanica Uso e
Mechanical installation, Use and Mainte-
Manutenzione
nance instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AT 92 T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aprimatic AT 92 T

  • Page 1 Le istruzioni, i disegni, le fotografi e e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di proprietà APRIMATIC s.r.l. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente. Il logo “APRIMATIC” è un marchio registrato di APRIMATIC s.r.l..
  • Page 2: Table Of Contents

    CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T SOMMARIO ’ NORME DI SICUREZZA E OBBLIGHI DELL INSTALLATORE ’ AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONTROLLI PRELIMINARI SUL CANCELLO PREDISPOSIZIONE ALLACCIAMENTI ELETTRICI INSTALLAZIONE QUADRO ELETTRICO MESSA IN ESERCIZIO NOTE PER L...
  • Page 3: Descrizione Del Prodotto

    IP 55 scorrevoli con peso max. di 12000 Kg adibiti ad uso industriale. Temperature di funzionamento -15 / +70 °C Qualsiasi altro impiego non è autorizzato da Aprimatic. Peso Motoriduttore 250 Kg Cautela È vietato utilizzare il prodotto per scopi impropri o Fig.1...
  • Page 4: Predisposizione Allacciamenti Elettrici

    CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T PREDISPOSIZIONE ALLACCIAMENTI ELETTRICI Attenzione L’intero impianto deve essere realizzato da personale qualifi cato e in perfetta conformità con le norme vigenti nel Paese di installazione (norme CEI 64 - 8 / EN 60335-1...) È...
  • Page 5: Installazione

    CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T INSTALLAZIONE Fig.5 Realizzare la fondazione per la piastra da cementare. Attenzione Sono vietati dal costruttore altri tipi di montaggio con la base del motore non in assetto orizzontale. Durante il sopralluogo, l’installatore deve verifi care la disponibilità...
  • Page 6 CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T Fissaggio cremagliera Fig.8 vite 14x35 UNI5739 • Assemblare la cremagliera all'angolare mediante le viti rosetta elastica 14 UNI1751 con rosette in dotazione (Fig.8-Part.1). rosetta piana 15x28x2,5 UNI7089 • Aprire completamente il cancello. •...
  • Page 7 CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T Fissaggio piastrini fi necorsa Fig.8 L’attuatore è dotato di un fi necorsa elettromeccanico con piastra fi ssaggio asta a molla. L'azionamento è determinato da due piastrini e regolazione metallici posizioneti in modo da impegnare il fi necorsa azionamento in prossimità...
  • Page 8: Quadro Elettrico

    CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T QUADRO ELETTRICO Fig.10 COLLEGAMENTO MOTORE TRIFASE Il quadro elettrico di comando viene fornito su richiesta in base ad accordo tra produttore e cliente. Per l’installazione del quadro fare riferimento alle istruzioni allegate allo stesso.
  • Page 9: Note Per L'utente

    CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI AT 92 T NOTE PER L'UTENTE Ricerca guasti IMPORTANTE ! FAR EFFETTUARE PERIODICAMENTE UN CONTROLLO Vedi Tab.4. ’ PER CONSTATARE IL BUON FUNZIONAMENTO DELL ATTUATORE DA PARTE DI Tab.4 PERSONALE SPECIALIZZATO CON FREQUENZA NON SUPERIORE AI...
  • Page 10 SLIDING GATES AT 92 T INDEX PRODUCT TECHNICAL FEATURES DESTINED USE AND WORKING RANGE ....11 RESIDUAL RISKS ............11 TECHNICAL DATA ............11 OVERALL DIMENSIONS ..........11 SUPPLY INSPECTION ..........11 GATE PRELIMINARY CHECKS PREPARING ELECTRICAL CONNECTIONS INSTALLATION PREPARATION FOR ANCHORING ......13 FITTING THE BAR RACK .......... 14 FIXING THE LIMIT SWITCH PLATES ......
  • Page 11 AT 92 operator is designed to automate the movement of MAX.1200 Kg sliding gates for industrial-use. Motor weight 250 Kg Any other use whatsoever is not authorised by Aprimatic. Caution Fig.1 It is forbidden to use the product improperly or for different aims than those intended.
  • Page 12 SLIDING GATES AT 92 T PREPARING ELECTRICAL CONNECTIONS Warning The system must only be installed by skilled personnel qualifi ed in compliance with the regulations of the country of installation (CEI 64 - 8 / EN 60335-1... standards) The metallic components of the structure (i.e. the gate and pillars) must have an earth connection.
  • Page 13 SLIDING GATES AT 92 T INSTALLATION Fig.5 Realise the foundation for the plate to be cemented. Warning Other assembly methods where the motor base is not horizontal are forbidden by the manufacturer. During the inspection in-situ the installer must ensure there is space enough all around the gate panel suffi...
  • Page 14 SLIDING GATES AT 92 T Fitting the bar rack Fig.8 14x35 UNI5739 screw • Assemble the rack to the angular support using the 14 UNI1751 spring washer supplied screws with washer (Fig.8-Part.1). 15x28x2,5 UNI7089 fl at washer • Open the gate completely.
  • Page 15 SLIDING GATES AT 92 T FixIng the limit switch plates Fig.8 The actuator has an electromechanical limit switch with a fi xing and spring rod. The limit switch is tripped by two metal plates that adjusting plate must be fi tted on the rack in such a way as to engage the...
  • Page 16 SLIDING GATES AT 92 T CONTROL BOARD Fig.10 THREE PHASE MOTOR WIRING The control board will be supplied on request according the agreement between the manufacturer and his customer. For the control board installation, please refer to the instructions enclosed in the control board.
  • Page 17 SLIDING GATES AT 92 T NOTES FOR USERS Troubleshooting IMPORTANT ! AT REGULAR INTERVALS WE RECOMMEND CARRYING OUT See Tab.4. REGULAR CHECKS BY SPECIALISED PERSONNEL TO ENSURE THAT THE Tab.4 OPERATOR IS RUNNING SMOOTHLY DO THIS AT LEAST ONCE EVERY...
  • Page 20 Aprimatic s.r.l. Via Emilia 147 40064 Ozzano dell'Emilia (BO) Italy www.aprimatic.it - info@aprimatic.it Tel. 051 69 60 711 - Fax 051 69 60 722...

Table of Contents