Page 1
BUILT-IN OVEN 45 cm Electrical Электрическая USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
Page 2
Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
Contents Important warnings Electrical connection Introducing the appliance Accessories Technical specifications Installation of appliance Control panel Using the oven Using the grill Using the chicken roasting Program types Cooking recommendations Cooking table Maintenance and cleaning Steam cleaning Cleaning and mounting oven door Cleaning oven glass Catalytic panel Rack positions...
IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
Page 5
12. Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven. 13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14.
Page 6
21. Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable) material away from the appliance before starting to use the appliance. Do not put ignitable or flammable materials on or in the appliance. 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system.
Page 7
33. Do not use the appliance with its front door glass removed or broken. 34. Place the baking paper together with the food into a pre-heated oven by putting it inside a cooker or on an oven accessory. (tray, wire grill etc.) 35.
Page 8
41. Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass as the scratches that may occur on the surface of the door glass may cause the glass to break. 42. User should not handle the oven by himself. 43.
Page 9
Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by a fuse conforming to the values specified in the technical specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations.
Page 10
11. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged. 12. Do not tighten the connecting cables to the oven door and do not run them over hot surfaces. If the cord melts, this may cause the oven to short circuit and even a fire.
Page 11
19. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code. Intended Use 1. This product has been designed for domestic use. Commercial use is not permitted.
Electrical Connection This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
Accessories (optional) Deep tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Circular tray * Used for pastry frozen foods.
Technical Specifications Specifications 45 cm Built-in oven Lamp power 15-25 W Thermostat 40-240 / Max °C Lower heater 1000 W Upper heater 800 W Turbo heater 1800 W Grill heater 1500 W Supply voltage 220V-240V 50/60 Hz Technical specifications can be changed without prior notice to improve product quality.
Page 16
Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking.Cooling fan shall continue operation after cooking is finished. Fan shall automatically stop after cooling is completed.
Page 17
45 cm Built-In Oven Installation and Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged.
Page 18
Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
Figure 5 CONTROL PANEL 1. Function button 2. Mechanical or digital timer 3. Thermostat WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
Page 22
Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. Mechanical Timer Button *: Helps to set time for the food to be cooked in the oven.
USING THE OVEN Initial Use Of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3.
PROGRAM TYPES Program Button: Helps to set with which heaters the food placed in oven will be cooked. Heater program types in this button and their functions are stated below. Every model might not have all heater types and thus program types of these heaters. Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste.
Turbo heater and fan: Suitable for baking and roasting. Keep heat setting lower than "Lower and Upper Heater" program since heat is conveyed immediately via air flow. Grill and fan: Suitable for cooking meat type foods. Do not forget to place a cooking tray in a lower rack inside the oven and a little water in it while grilling.
MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent.
Cleaning And Mounting Oven Door Figure 8 Figure 9 Figure 8.1 Figure 8.2 Figure 9.1 Figure 9.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the oven to the widest angle opened oven door of oven door, when as in figure 8.2.
Cleaning Oven Glass Lift by pressing on plastic latches on left and right side as shown in figure 10 and pulling the profile toward yourself as in figure 11. Glass is released after profile is removed as shown in figure 12. Remove the released glass by pulling toward yourself carefully.
Rack Positions It is important to place the wire grill into the oven properly. Do not allow wire rack to Rack 4 touch rear wall of the oven. Rack positions Rack 3 are shown in the next figure. You may place Rack 2 a deep tray or a standard tray in the lower Rack 1...
TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do...
Page 33
Problem Possible Cause What to Do Water dripping. Water or steam may generate under Steam coming out from a crack on certain conditions depending on Let the oven cool down and than oven door. the food being cooked. This is wipe dry with a cloth.
HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
Page 36
Уважаемый покупатель, мы благодарим Вас за доверие, оказанное данному продукту. Наша цель - обеспечить для Вас наиболее производительное использование данного продукта, который был произведен в соответствии с нашим пониманием качества, на современных заводах, в чистой рабочей атмосфере и без вреда окружающей среде. Рекомендуем...
Page 37
Содержание Важные примечания Электрическое соединение Описание прибора Аксессуары Технические характеристики Установка прибора Панель управления Использование всплывающей кнопки Эксплуатация Использование гриля Использование обжаривания курицы Виды программ Рекомендации по приготовлению Таблица приготовления Уход и чистка Пароочистка Чистка и установка дверцы Чистка стекла Каталитические...
ВАЖНЫЕ ПРУДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Установка и ремонт должны быть выполнены «АВТОРИЗОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРОМ». Производитель не несет ответственности за работы, осуществляемые несанкционированными лицами. 2. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации. Только таким образом вы можете безопасно и правильно использовать прибор. 3. Следует использовать духовый шкаф в соответ- ствии...
Page 39
10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный прибор пред- назначен для приготовления пищи. Его нельзя использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 11. Не используйте пароочистители для чистки прибора. 12. После того, как вы положите пищу в духовку, убедитесь, что дверца духовки полностью закрыта. 13.
Page 40
18. Данный прибор разработан исключительно для использования в бытовых условиях. 19. Дети не должны играть с устройством. Чистка или обслуживание прибора не должны осущест- вляться детьми, если они не старше 8 лет и не находятся под присмотром взрослых. 20. Храните прибор и шнур питания в месте, недоступном...
Page 41
27. При размещении продуктов питания в духовку или извлечении пищи из духовки и т. д. всегда используйте термостойкие перчатки. 28. Не используйте прибор в таких состояниях, как под воздействием лекарств и/или алкоголя, которое может повлиять на вашу способность к суждению. 29.
Page 42
36. Важно правильно поместить проволочную решетку и противень на проволочные полки и / или правильно поместить противень на полку. Поместите решетку или противень между двумя направляю- щими и убедитесь, что он сбалансирован, прежде чем положить на него пищу. 37. Чтобы предотвратить риск прикосновения к нагревательным...
Page 43
42. Пользователь не должен ремонтировать печь самостоятельно. 43. При использовании внутренние и внешние поверхности духовки становятся горячими. Когда вы открываете дверцу духовки, отходите назад, чтобы избежать горячего пара, выходящего изнутри. Имеется риск ожога. 44. Не размещайте тяжелые предметы на дверцу духовки, когда...
Page 44
Электробезопасность 1. Подключите устройство в заземленную розетку, защищенную предохранителем, соответствующим значениям, приведенным в таблице технических характеристик. 2. Регулировка оборудования заземления долж- на быть выполнена квалифицированным электри- ком. Наша компания не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате эксплуатации прибора без заземления в соответствии с...
Page 45
8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед обращением с клеммами отсоедините все соединения цепи питания. 9. Не используйте порванные или поврежденные шнуры или удлинители; используйте только ориги- нальный шнур. 10. При подключении штепсельной вилки к розетке, убедитесь, что в розетке нет жидкости или влаги. 11.
Page 46
16. Не используйте пароочистители при очистке прибора, в противном случае может возникать поражение электрическим током. 17. Для установки требуется многополючный переключатель, способный отключать источник питания. Отключение от источника питания должно быть снабжено переключателем или встроенным предохранителем, установленным на стационарном источнике питания в соответствии с условиями здания.
Page 47
Целевое использование 1. Данный прибор предназначен для использования в бытовых условиях. Коммерческое использование прибора не допускается. 2. Данный прибор можно использовать только для приготовления пищи. Его не следует использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 3. Данный прибор не следует использовать для нагрева...
Электрическое Соединение Установка и соединения данной печи должны выполняться уполномоченным сервисом и в соответствии с указаниями производителя. Прибор следует устанавливать в отсек для печи, обеспечивающий хорошую вентилируемость. Соединение прибора с электрической сетью следует выполнять только через розетки с надлежащей системой заземления. Если в месте установки прибора...
Аксессуары (выборочно) Глубокий поднос * Используется для выпечки хлебо-булочных изделий, приго- товления больших запеканок, жидких блюд. Используется для выпекания кексов, а также в качестве сборника для жира в случае запекания мясных продуктов или размораживания замороженных продуктов на гриле. Поднос / Стекло поднос * Используется...
Технические Характеристики Характеристики Встраиваемая печь 45 см Мощность лампы 15-25В т Термостат 40-240 / Max °C Нижний нагреватель 1000 Вт Верхний нагреватель 800 Вт Турбо нагреватель 1800 Вт Нагреватель гриля 1500 Вт Напряжение 220-240 B 50/60 Гц. В прибор могут вноситься изменения без предварительного предупреждения в...
Page 52
Важные примечания по установке: Во время работы печи, охлаждающий вентиля- тор будет выводить лишний пар наружу и пре- дотвращать чрезмерное нагревание внешних поверхностей прибора. Это необходимо для правильной работы прибора и равномерного при- готовления блюд. После окончания процесса готовки, вентилятор будет...
Page 53
Сборка и установка встраиваемой печи 45 см Перед началом установки следует определить место использования прибора. Не следует устанавливать прибор в местах с сильными потоками воздуха. Прибор следует передвигать минимум вдвоем. Не тащите прибор по полу во избежание повреждения полового покрытия. Удалите...
Page 54
После установки убедитесь, что печь не двигается. Если установка печи выполнена не в соответствии с инструкциями, существует риск опрокидывания во время использования. Подключение к сети Место подключения печи должно обладать подходящим электрическим оборудованием. Напряжение сети должно соответствовать значениям, указанным на типовой...
Рис. 5 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1. Функциональная кнопка 2. Механический или цифровой таймер 3. Термостат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Панель управления, указанная, приведена только в качестве примера. Принимайте во внимание панель управления, установленная на вашем приборе.
Реле Термостата: Используется для установки температуры приготовления пищи в печи. Послу размещения блюда в печи, поверните реле и установите желаемую температуру. См. таблицу приготовления пищи, чтобы узнать температуру приготовления различных продуктов. Механическое реле таймера *: Используется для установки времени приготовления пищи. Когда установленное...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Первое использование После выполнения необходимых соединений согласно инструкциям, необходимо совершить следующие действия: 1. Выньте все этикетки и аксессуары, находящиеся внутри печи. Удалите защитную пленку на внешней стороне прибора. 2. Протрите внутреннюю часть печи от пыли и частиц упаковки при помощи...
Использование Гриля 1. Когда вы помещаете гриль на верхнюю полку, продукты питания на гриле не должны соприкасаться с решеткой. 2. Вы можете предварительно разогревать гриль в течение 5 минут. Если необходимо, вы можете перевернуть пищу. 3. Пища должна находиться в центре гриля, чтобы обеспечить максимальный...
ВИДЫ ПРОГРАММ Реле программы готовки: Используется для опре- деления программы приготовления продуктов, раз- мещенных в печи. Виды программ, расположенных на реле, и их функции описаны далее. Не все модели могут быть оснащены всеми видами нагревателей и соответствующими видами программ. Виды программ приготовления пищи и важные пояснения к ним предоставлены...
Турбо нагреватель и вентилятор: Подходит для приготовления и жарки пищи в печи. Устанавливайте температуру немного ниже, чем для программы “Верхнего и нижнего нагревательного элемента”, так как жар быстро распространяется при помощи потока воздуха. Решетка и вентилятор: Подходит для приготовления мясных блюд. Во...
УХОД И ЧИСТКА 1- Отсоедините вилку питания от розетки. 2- Не используйте жесткие щетки, металлические щетки или ножи для чистки внутренних частей, панели, подносов и прочих частей печи. Не используйте абразивные, царапающие материалы или моющие средства. 3- Протрите части печи мыльной тканью и прополоскайте водой, а затем тщательно...
Чистка И Установка Дверцы Рис. 9 Рис. 8 Рис. 8.1 Рис. 8.2 Рис. 9.1 Рис. 9.2 Потяните дверцу Приведите Затем, прикройте Для снятия печи на себя замок петли в дверцу до того дверцы, и откройте ее максимально момента как она приведите...
Чистка Стекла Нажмите на пластиковые защелки по левой и правой стороне дверцы, как показано на рисунке 10 и потяните планку на себя, как показано на рисунке 11. Как показано на рисунке 12, после снятия профиля, стекло остается свободным. Осторожно потяните на себя освобожденное стекло. Внешнее...
Положения Полок Правильная установка проволочной решетки в духовку является важной частью уста- новки. Не позволяйте проволочной решетке Полка 4 соприкасаться с задней стенкой духовки. Полка 3 Положения полок показаны на следующем Полка 2 рисунке. Вы можете разместить глубокий Полка 1 противень...
НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Вы можете решить проблемы, с которыми вы можете столкнуться в приборе, проверив следующие пункты перед тем, как обратиться в техническую службу. Контрольные точки Если у вас возникла проблема с духовкой, сначала проверьте таблицу ниже и попробуйте устранить неполадку, выполнив рекомендации. Неисправность...
Page 69
Неисправность Вероятная причина Рекомендации По Устранению Вода капает. Вода или пар могут образовываться Пар выходит из трещины на при определенных условиях в зави- Дайте духовке остыть и вытрите тканью. дверце духовки. симости от приготовленной пищи. Это не является неисправностью прибора. Вода...
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ 1. Не используйте дверцу и / или ручку при переносе или перемещении прибора. 2. Переносите и перевозите в оригинальной упаковке. 3. При погрузке / разгрузке и обращении соблюдайте крайнюю осторожность. 4. Перед переносом и транспортировкой убедитесь, что упаковка надежно закрыта.
ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Производите утилизацию экологически безопасным способом. Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (отработанное электрическое и электронное оборудование - WEEE). Данная директива определяет рамку по возврату и переработку утилизи- рованных...
Need help?
Do you have a question about the B4EC18016 and is the answer not in the manual?
Questions and answers