Simfer B4EW16017 User Manual

Electric buit-in oven 45 cm
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Electric buit-in oven 45 cm
Электрический духовой шкаф
встраиваемый 45 см
Модели:
GB
USER MANUAL
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B4EW16017 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simfer B4EW16017

  • Page 1 Electric buit-in oven 45 cm Электрический духовой шкаф встраиваемый 45 см Модели: USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 2 Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important warnings Electrical connection Introducing the appliance Accessories Technical specifications Installation of appliance Control panel Using the oven Using the grill Using the chicken roasting Program types Cooking recommendations Cooking table Baking with pizza stone Maintenance and cleaning Steam cleaning Cleaning and mounting oven door Cleaning oven glass Catalytic panel...
  • Page 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
  • Page 5 12. Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven. 13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14.
  • Page 6 21. Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable) material away from the appliance before starting to use the appliance. Do not put ignitable or flammable materials on or in the appliance. 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system.
  • Page 7 33. Do not use the appliance with its front door glass removed or broken. 34. Place the baking paper together with the food into a pre-heated oven by putting it inside a cooker or on an oven accessory. (tray, wire grill etc.) 35.
  • Page 8 41. Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass as the scratches that may occur on the surface of the door glass may cause the glass to break. 42. User should not handle the oven by himself. 43.
  • Page 9 Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by a fuse conforming to the values specified in the technical specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations.
  • Page 10 11. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged. 12. Do not tighten the connecting cables to the oven door and do not run them over hot surfaces. If the cord melts, this may cause the oven to short circuit and even a fire.
  • Page 11 19. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code. Intended Use 1. This product has been designed for domestic use. Commercial use is not permitted.
  • Page 12: Electrical Connection

    Electrical Connection This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
  • Page 13: Introducing The Appliance

    INTRODUCING THE APPLIANCE 1.Control Panel 2.Standart Tray 3.Wire Grill 4.Oven Door 5.Handle 6.Lamp 7.Deep Tray * 8. Roast Chicken Skewer * 9. In Tray Wire Grill *...
  • Page 14: Accessories

    Accessories (optional) Deep tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray / Glass tray * Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Cİrcular tray * Used for pastry frozen foods.
  • Page 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 45 cm Built-In Oven Lamp Power Thermostat 40-240 / Max C Lower Heater 1000W Upper Heater 800W Turbo Heater 1800W Grill Heater 1500W Supply Voltage 220V-240V 50/60 Hz Technical specifications can be changed without prior notice to improve product quality.
  • Page 16 WARNING: The rules about electrical local standards must be adhered to during product installation. WARNING: Check for any damage on the product before installing it. Do not have product installed if it's damaged. Damaged products pose danger for your safety. Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from...
  • Page 17 60 cm Built-In Oven Installation And Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged.
  • Page 18 Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
  • Page 19 Figure 3...
  • Page 20 Figure 4...
  • Page 21: Control Panel

    Figure 5 CONTROL PANEL 1. Function button 2. Mechanical or digital timer 3. Thermostat WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
  • Page 22 Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. Mechanical Timer Button *: Helps to set time for the food to be cooked in the oven.
  • Page 23: Using The Oven

    USING THE OVEN Initial Use Of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
  • Page 24: Using The Grill

    Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3.
  • Page 25: Program Types

    PROGRAM TYPES Program Button: Helps to set with which heaters the food placed in oven will be cooked. Heater program types in this button and their functions are stated below. Every model might not have all heater types and thus program types of these heaters. Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste.
  • Page 26: Cooking Recommendations

    Grill: Grill cooker is used for grilling meat like foods such as steak, sausage and fish. While grilling, tray should be placed in the lower rack and water must be placed in it. Turbo heater and fan: Suitable for baking and roasting. Keep heat setting lower than "Lower and Upper Heater"...
  • Page 27: Cooking Table

    Cooking Table MFA1-6..: Cooking Cooking Cooking Cooking Food function temperature (°C) rack time (min.) Cake Static / Static+fan 170-180 35-45 Small cake Static / Turbo+fan 170-180 25-30 Static / Static+fan 180-200 35-45 Pastry Static 180-190 20-25 Cookie Static 170-180 20-25 Apple pie Static / Turbo+fan...
  • Page 28: Baking With Pizza Stone

    MFA1-8..: Cooking Cooking Cooking Cooking Food function temperature (°C) rack time (min.) Cake Static / Static+fan 170-180 30-35 Small cake Static / Turbo+fan 170-180 25-30 Static / Static+fan 180-200 30-35 Pastry Static 180-190 25-30 Cookie Static / Turbo+fan 170-180 20-30 Apple pie Static / Turbo+fan...
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent.
  • Page 30: Cleaning And Mounting Oven Door

    CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR Figure 13 Figure 14 Figure 13.1 Figure 13.2 Figure 14.1 Figure 14.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the oven to the widest angle opened oven door of oven door, when door toward as in Figure 13.2.
  • Page 31: Cleaning Oven Glass

    Cleaning Oven Glass Lift by pressing on plastic latches on left and right side as shown in figure 10 and pulling the profile toward yourself as in figure 11. Glass is released after profile is removed as shown in figure 12. Remove the released glass by pulling toward yourself carefully.
  • Page 32: Rack Positions

    Rack Positions It is important to place the wire grill into the oven properly. Do not allow wire rack to Rack 4 touch rear wall of the oven. Rack positions Rack 3 are shown in the next figure. You may place Rack 2 a deep tray or a standard tray in the lower Rack 1...
  • Page 33: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do...
  • Page 34 Problem Possible Cause What to Do Water dripping. Water or steam may generate under Steam coming out from a crack on certain conditions depending on Let the oven cool down and than oven door. the food being cooked. This is wipe dry with a cloth.
  • Page 35: Handling Rules

    HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
  • Page 36: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Page 37 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение нашей бытовой технике. Надеемся,что Вам понравится приобретенная продукция и в будущем Вы отдадите предпочтение технике нашей компании. Данное изделие произведено на современном оборудовании без нанесения вреда окружающей среде. Соответствует требованиям положений Директивы ЕС об отходах электрического...
  • Page 38 Содержание Важные примечания Электрическое соединение (подключение) Описание прибора Аксессуары Технические характеристики Установка прибора Панель управления Использование утапливаемых переключателей Эксплуатация Использование гриля Использование вертела Режимы приготовления Рекомендации по приготовлению Таблица приготовления Использование камня для выпечки пиццы Уход и чистка Пароочистка Чистка и установка дверцы Чистка...
  • Page 39: Важные Примечания

    ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Установка и ремонт должны быть выполнены АВТОРИЗОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРОМ Производитель не несет ответственности за работы, осуществляемые неофициальными сервисами. 2. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации. Так вы можете безопасно и правиль- но использовать прибор. 3. Следует использовать духовый шкаф в соответ- ствии...
  • Page 40 10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный прибор пред - назначен для приготовления пищи. Его нельзя использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 11. Не используйте пароочистители для чистки прибора. 12. После того, как вы положите пищу в духовку, убедитесь, что дверца духовки полностью закрыта. 13.
  • Page 41 18. Данный прибор разработан исключительно для использования в бытовых условиях. 19. Храните прибор и шнур питания в месте, недоступном для детей в возрасте младше 8 лет. 20. Перед тем, как начать использовать прибор, уберите шторы, тюль, бумагу или любой воспламеняющийся (воспламеняемый) материал на...
  • Page 42 26. При помещении продуктов питания в духовку или извлечении блюд из неё всегда используйте термостойкие перчатки. 27. Не используйте прибор в таких состояниях, которые могут повлиять на вашу умственную деятельность и координацию. Например под воздействием лекарств и/или алкоголя. 28. Будьте осторожны при смешивании алкоголя с...
  • Page 43 35. Важно правильно поместить решетку и про- тивень на направляющие. Поместите решетку или противень между двумя направляющими и убедитесь, что он надёжно прежде чем положить на него пищу. держится, 36. Чтобы предотвратить риск прикосновения к горячим элементам духовки, удалите лишние части...
  • Page 44 41. Пользователь не должен ремонтировать печь самостоятельно. 42. При использовании внутренние и внешние поверхности духовки становятся горячими. Когда вы открываете дверцу духовки, отходите назад, чтобы избежать горячего пара, выходящего изнутри. Имеется риск ожога. 43. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми...
  • Page 45 Электробезопасность 1. Подключите устройство в заземленную розетку, защищенную предохранителем, соответствующим значениям, приведенным в таблице технических характеристик. 2. Регулировка оборудования заземления должна быть выполнена квалифицированным электриком. Наша компания не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате эксплуатации прибора без заземления в соответствии с...
  • Page 46 8.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Перед обслуживанием отсоедините все соединения цепи от электро- питания. 9. Не используйте порванные или поврежденные шнуры или удлинители; используйте только оригинальный шнур. 10. При подключении штепсельной вилки к розетке, убедитесь, что в розетке нет жидкости или влаги. 11. Задняя панель духовки также нагревается при эксплуатации.
  • Page 47 16. Не используйте пароочистители при очистке прибора, в противном случае может возникать поражение электрическим током. 17. Прибор должен быть подключен к электросети через разделительное устройство, позволяющее отсоединить от сети все контакты. 18. Прибор может быть оснащен шнуром питания в зависимости от модели. 19.
  • Page 48 Целевое использование 1. Данный прибор предназначен для использования в бытовых условиях. Коммерческое использование прибора не допускается. 2. Данный прибор можно использовать только для приготовления пищи. Его не следует использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 3. Данный прибор не следует использовать для сушки...
  • Page 49: Электрическое Соединение (Подключение)

    Электрическое соединение Установка и соединения данной печи должны выполняться уполномоченным сервисом и в соответствии с указаниями производителя. Прибор следует устанавливать в отсек для печи, обеспечивающий хорошую вентилируемость. Соединение прибора с электрической сетью следует выполнять только через розетки с надлежащей системой заземления. Если в месте установки прибора...
  • Page 50: Описание Прибора

    ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Панель управления 2. Стандартный противень 3.Решетка-полка 4. Крышка печи 5.Ручка к дверце духовки 6.Лампа 7.Глубокий поднос* 8. Шампур для зажарки курицы * 9. Решетка на поднос *...
  • Page 51: Аксессуары

    Аксессуары (выборочно, дополнительные опции) Глубокий противень * Используется для выпечки хлебо-булочных изделий, приго - товления больших запеканок, жидких блюд. Используется для выпекания кексов, а также в качестве сборника для жира в случае запекания мясных продуктов или размораживания замороженных продуктов на гриле. Противень...
  • Page 52: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВСТРАИВАЕМАЯ ПЕЧЬ 45 см Мощность лампы 15Вт Термостат 40-240 / Max °C Нижний нагреватель 1000Вт Верхний нагреватель 800Вт Турбо нагреватель 1800Вт Нагреватель гриля 1500Вт Напряжение 220-240B 50/60 Гц В прибор могут вноситься изменения без предварительного предупреждения в целях улучшения его технических характеристик. Значения, имеющиеся...
  • Page 53 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время монтажа изделия следует соблюдать правила, установленные местными стандартами в части электрических работ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой прибора, проверьте его на наличие каких либо повреждений. Не выполняйте установку если прибор поврежден. Поврежденные приборы несут риск для Вашей безопасности. Важные примечания по установке: Во...
  • Page 54 Установка встраиваемой духовки Перед началом установки следует определить место использования прибора. Не следует устанавливать прибор в местах с сильными потоками воздуха. Прибор следует передвигать минимум вдвоем. Не тащите прибор по полу во избежание повреждения покрытия пола. Удалите все перевозочные материалы снаружи и внутри прибора. Выньте...
  • Page 55 Закрепите духовку на мебели при помощи шурупов, предоставленных вместе с прибором. Шурупы следует вкручивать продев их в пластиковые крепежи, установленные на раме прибора, как показано на рисунке 5. Шурупы не следует закручивать чрезмерно туго. В противном случае резьба может повредиться и пластик разрушится. После...
  • Page 56 Рис. 3...
  • Page 57 Рис. 4...
  • Page 58: Панель Управления

    Рис. 5 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1. Переключатель режимов духовки 2. Механический или цифровой таймер(может отсутствовать) 3. Термостат* ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указанная панель управления, приведена только в качестве примера. Ориентируйтесь на панель управления, установленную на вашем приборе. * в зависимости от модели...
  • Page 59: Использование Утапливаемых Переключателей

    Термостат: Используется для установки температуры приготовления пищи в печи. После размещения блюда в печи, поверните реле и установите желаемую температуру. См. таблицу приготовления пищи, чтобы узнать температуру приготовления различных продуктов. Механический таймер *: Используется для установки времени приготовления пищи. Когда установленное...
  • Page 60: Эксплуатация

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Первое использование После выполнения работ по установке прибора согласно инструкции, необходимо совершить следующие действия: 1. Выньте все этикетки и аксессуары, находящиеся внутри духовки и удалите защитную пленку на внешней стороне прибора. 2. Протрите внутреннюю часть прибора от пыли и частиц упаковки п...
  • Page 61: Использование Гриля

    Использование режима Гриль* 1. Когда вы помещаете продукты на верхний уровень, то они не должны соприкасаться с нагревательным элементом гриля. 2. Рекомендуется разогреть духовку в режиме гриль в течение 5 минут. 3. Блюдо должно находиться по центру духовки, чтобы обеспечить хорошую...
  • Page 62: Режимы Приготовления

    Режимы приготовления Переключатель режимов духовки: Количество режимов зависит от модели духового шкафа. Виды режимов* приготовления пищи и пояснения к ним предоставлены ниже. Нижний и верхний нагревательные Вентилятор элементы Нижний нагревательный элемент Турбо нагреватель и вентилятор и вентилятор Нижний и верхний нагревательные Гриль...
  • Page 63: Рекомендации По Приготовлению

    Решетка (гриль): Решетка используется для приготовления таких продуктов, как бифштексы, сосиски и рыба на гриле. Во время приготовления пищи на гриле, под решетку следует установить противень с небольшим количеством воды. Турбо нагреватель и вентилятор: Подходит для приготовления, жарки и сушки продуктов. Устанавливайте температуру на 20-40 градусов ниже, чем...
  • Page 64: Таблица Приготовления

    Таблица Приготовления (до 6 функций) Функция Температура Время Блюда Полка приготовления (°C) (мин.) Торт нижн.+верхний нагр. элемент/ вентилятор 170-180 35-45 нижн.+верхний нагр. элемент / Пирожное 170-180 25-30 Турбовентилятор Пироги нижн.+верхний нагр. элемент/ вентилятор 180-200 35-45 Печенье нижн.+верхний нагр. элемент 170-180 20-25 нижн.+верхний...
  • Page 65: Использование Камня Для Выпечки Пиццы

    До 8 функций : Функция Температура Время Блюда Полка приготовления (°C) (мин.) Торт нижн.+верх.нагрев. элемент/вентилятор 170-180 30-35 нижн.+верх.нагрев. элемент / Пирожное 170-180 25-30 Турбовентилятор нижн.+верх.нагрев. элемент / Пироги 180-200 30-35 Турбовентилятор нижн.+верх.нагрев. элемент / Печенье 170-180 20-30 Турбовентилятор нижн.+верх.нагрев. элемент / Шарлотка...
  • Page 66: Уход И Чистка

    УХОД И ЧИСТКА 1. Отсоедините вилку питания от розетки. 2. Не используйте жесткие щетки, металлические щетки или ножи для чистки внутренних частей, панели, противней и прочих частей духовки. Не используйте абразивные, царапающие материалы или едкие моющие средства. 3. Протрите части духовки мыльным раствором, смойте водой, а затем насухо...
  • Page 67: Чистка И Установка Дверцы

    ЧИСТКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ Рис. 13 Рис. 14 Рис. 13.1 Рис. 13.2 Рис. 14.1 Рис. 14.2 Потяните дверцу Приведите Затем, прикройте Для снятия печи на себя замок петли в дверцу до того дверцы, и откройте ее максимально момента как она приведите...
  • Page 68: Чистка Стекла

    Чистка стекла Нажмите на пластиковые защелки с левой и правой стороны дверцы, как показано на рисунке 10 и потяните планку на себя (рис.11) После снятия профиля, осторожно потяните стекло на себя (рис.12) Внешнее стекло закреплено на профиле дверцы печи. После снятия стекол, Вы...
  • Page 69: Положение Направляющих

    Съемные направляющие противней* Соблюдайте правильность установки направляющих внутри духовки. уровень 4 уровень 3 Положение направляющих показано на уровень 2 рисунке. уровень 1 Установка и снятие направляющих Чтобы снять направляющие, надавите на защелки вниз, как показано стрелками на рисунке. Чтобы установить направляющие; выполните процедуру в обратном порядке.
  • Page 70: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если у Вас возникла проблема с духовкой, попробуйте устранить неполадку, используя таблицу ниже. Возможные неполадки. Неисправность Вероятная причина Рекомендации по устранению Духовка не работает. Источник питания недоступен. Проверьте наличие электропитания. Духовка останавливается во время Возможно, вилка отсоединена от Вставьте...
  • Page 71 Неисправность Вероятная причина Рекомендации по устранению Пар выходит из зазоров на Вода или пар могут образовываться дверце духовки. при определенных условиях в зави- Дайте духовке остыть и вытрите тканью. симости от приготовленной пищи. Это не является неисправностью прибора. Вода в духовке. Вентилятор...
  • Page 72: Правила Транспортировки

    Правила транспортировки 1. Не используйте дверцу духовки и/или ручку при переносе и транспортировки прибора. 2. Переносите и перевозите прибор в оригинальной упаковке. 3. При погрузке, разгрузке соблюдайте крайнюю осторожность. 4. Перед перемещением и транспортировкой убедитесь, что упаковка надежно закрыта. 5. Защищайте прибор от внешних факторов (таких как влажность, вода и...
  • Page 73: Экологически Безопасная Утилизация

    УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ 1. Данное изделие не содержит опасных и запрещенных веществ. Соответствует требованиям положений Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования 2 . Данное изделие произведено из высококачественных деталей и материалов, которые могут быть переработаны и повторно использованы. 3.
  • Page 74 Страна происхождения - Турция Изготовитель: «СЕРСИМ ДАЙАНЫКЛЫ ТЮКЕТИМ МАЛЛАРЫ САНАЙИ ВЕ ТИДЖАРЕТ КОЛЛЕКТИФ ШИРКЕТИ ИБРАХИМ ВЕ МУСТАФА УСТАОГЛУ», Юр.адрес: Кайсери Сербест Бёлгеси, Анбар SB Махаллеси, 12 Джадде, Серсим ситеси KSR-125/130, Апартман №17, Меликгази, Кайсери, Турция Адрес производства: Сербест Бёлге, 12 Джадде №18, Меликгази, Кайсери, Турция...

Table of Contents