Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BUILT-IN OVEN
60 cm
Electrical
Электрическая
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USER MANUAL
GB
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B6ES16016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Simfer B6ES16016

  • Page 1 BUILT-IN OVEN 60 cm Electrical Электрическая USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 2 Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important warnings Electrical connection Introducing the appliance Accessories Technical specifications Installation of appliance Control panel Using the oven Using the grill Using the chicken roasting Program types Cooking recommendations Cooking table Baking with pizza stone Maintenance and cleaning Steam cleaning Cleaning and mounting oven door Cleaning oven glass Catalytic panel...
  • Page 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
  • Page 5 12. Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven. 13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14.
  • Page 6 21. Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable) material away from the appliance before starting to use the appliance. Do not put ignitable or flammable materials on or in the appliance. 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system.
  • Page 7 33. Do not use the appliance with its front door glass removed or broken. 34. Place the baking paper together with the food into a pre-heated oven by putting it inside a cooker or on an oven accessory. (tray, wire grill etc.) 35.
  • Page 8 41. Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass as the scratches that may occur on the surface of the door glass may cause the glass to break. 42. User should not handle the oven by himself. 43.
  • Page 9 Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by a fuse conforming to the values specified in the technical specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations.
  • Page 10 11. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged. 12. Do not tighten the connecting cables to the oven door and do not run them over hot surfaces. If the cord melts, this may cause the oven to short circuit and even a fire.
  • Page 11 19. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code. Intended Use 1. This product has been designed for domestic use. Commercial use is not permitted.
  • Page 12: Electrical Connection

    Electrical Connection This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
  • Page 13: Introducing The Appliance

    INTRODUCING THE APPLIANCE 1. Control panel 4. In tray wire grill 2. Deep tray * 5. Standard tray 3. Roast chicken skewer * 6. Oven door 7. Lamp 8. In tray wire grill 9. Standard tray...
  • Page 14: Accessories

    Accessories (optional) Deep tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray / Glass tray * Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Cİrcular tray * Used for pastry frozen foods.
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical Specifications Specifications 60 cm Built-in oven (MFA1-6..) Lamp power 15-25 W Thermostat 40-240 / Max °C Lower heater 1200 W Upper heater 1000 W Turbo heater 1800 W Grill heater Small grill 1000 W Big grill 2000 W Supply voltage 220V-240 V 50/60 Hz.
  • Page 16 WARNING: The rules about electrical local standards must be adhered to during product installation. WARNING: Check for any damage on the product before installing it. Do not have product installed if it's damaged. Damaged products pose danger for your safety. Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from...
  • Page 17 60 cm Built-In Oven Installation And Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged.
  • Page 18 Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
  • Page 19 Figure 2 Figure 3...
  • Page 20 Figure 4...
  • Page 21: Control Panel

    Figure 5 CONTROL PANEL 1. Function button 2. Mechanical or digital timer 3. Thermostat WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
  • Page 22 Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. Mechanical Timer Button *: Helps to set time for the food to be cooked in the oven.
  • Page 23: Using The Oven

    USING THE OVEN Initial Use Of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
  • Page 24: Using The Grill

    Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3.
  • Page 25: Program Types

    PROGRAM TYPES Program Button: Helps to set with which heaters the food placed in oven will be cooked. Heater program types in this button and their functions are stated below. Every model might not have all heater types and thus program types of these heaters. Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste.
  • Page 26: Cooking Recommendations

    Grill: Grill cooker is used for grilling meat like foods such as steak, sausage and fish. While grilling, tray should be placed in the lower rack and water must be placed in it. Turbo heater and fan: Suitable for baking and roasting. Keep heat setting lower than "Lower and Upper Heater"...
  • Page 27: Cooking Table

    Cooking Table MFA1-6..: Cooking Cooking Cooking Cooking Food function temperature (°C) rack time (min.) Cake Static / Static+fan 170-180 35-45 Small cake Static / Turbo+fan 170-180 25-30 Static / Static+fan 180-200 35-45 Pastry Static 180-190 20-25 Cookie Static 170-180 20-25 Apple pie Static / Turbo+fan...
  • Page 28: Baking With Pizza Stone

    MFA1-8..: Cooking Cooking Cooking Cooking Food function temperature (°C) rack time (min.) Cake Static / Static+fan 170-180 30-35 Small cake Static / Turbo+fan 170-180 25-30 Static / Static+fan 180-200 30-35 Pastry Static 180-190 25-30 Cookie Static / Turbo+fan 170-180 20-30 Apple pie Static / Turbo+fan...
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent.
  • Page 30: Cleaning And Mounting Oven Door

    Cleaning And Mounting Oven Door Figure 8 Figure 9 Figure 8.1 Figure 8.2 Figure 9.1 Figure 9.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the to the widest angle opened oven door of oven door, when as in figure 8.2.
  • Page 31: Cleaning Oven Glass

    Cleaning Oven Glass Lift by pressing on plastic latches on left and right side as shown in figure 10 and pulling the profile toward yourself as in figure 11. Glass is released after profile is removed as shown in figure 12. Remove the released glass by pulling toward yourself carefully.
  • Page 32: Rack Positions

    Rack Positions It is important to place the wire grill into the oven properly. Do not allow wire rack to Rack 4 touch rear wall of the oven. Rack positions Rack 3 are shown in the next figure. You may place Rack 2 a deep tray or a standard tray in the lower Rack 1...
  • Page 33: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do...
  • Page 34 Problem Possible Cause What to Do Water dripping. Water or steam may generate under Steam coming out from a crack on certain conditions depending on Let the oven cool down and than oven door. the food being cooked. This is wipe dry with a cloth.
  • Page 35: Handling Rules

    HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
  • Page 36: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Page 37 Уважаемый покупатель, мы благодарим Вас за доверие, оказанное данному продукту. Наша цель - обеспечить для Вас наиболее производительное использование данного продукта, который был произведен в соответствии с нашим пониманием качества, на современных заводах, в чистой рабочей атмосфере и без вреда окружающей среде. Рекомендуем...
  • Page 38 Содержание Важные примечания Электрическое соединение Описание прибора Аксессуары Технические характеристики Установка прибора Панель управления Использование всплывающей кнопки Эксплуатация Использование гриля Использование обжаривания курицы Виды программ Рекомендации по приготовлению Таблица приготовления Выпечка с камнем для выпечки пиццы Уход и чистка Пароочистка Чистка...
  • Page 39: Важные Примечания

    ВАЖНЫЕ ПРУДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Установка и ремонт должны быть выполнены «АВТОРИЗОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРОМ». Производитель не несет ответственности за работы, осуществляемые несанкционированными лицами. 2. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации. Только таким образом вы можете безопасно и правильно использовать прибор. 3. Следует использовать духовый шкаф в соответ- ствии...
  • Page 40 10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный прибор пред- назначен для приготовления пищи. Его нельзя использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 11. Не используйте пароочистители для чистки прибора. 12. После того, как вы положите пищу в духовку, убедитесь, что дверца духовки полностью закрыта. 13.
  • Page 41 18. Данный прибор разработан исключительно для использования в бытовых условиях. 19. Дети не должны играть с устройством. Чистка или обслуживание прибора не должны осуществляться детьми, если они не старше 8 лет и не находятся под присмотром взрослых. 20. Храните прибор и шнур питания в месте, недоступном...
  • Page 42 27. При размещении продуктов питания в духовку или извлечении пищи из духовки и т. д. всегда используйте термостойкие перчатки. 28. Не используйте прибор в таких состояниях, как под воздействием лекарств и/или алкоголя, которое может повлиять на вашу способность к суждению. 29.
  • Page 43 36. Важно правильно поместить проволочную решетку и противень на проволочные полки и / или правильно поместить противень на полку. Поместите решетку или противень между двумя направляющими и убедитесь, что он сбалансирован, прежде чем положить на него пищу. 37. Чтобы предотвратить риск прикосновения к нагревательным...
  • Page 44 42. Пользователь не должен ремонтировать печь самостоятельно. 43. При использовании внутренние и внешние поверхности духовки становятся горячими. Когда вы открываете дверцу духовки, отходите назад, чтобы избежать горячего пара, выходящего изнутри. Имеется риск ожога. 44. Не размещайте тяжелые предметы на дверцу духовки, когда...
  • Page 45 Электробезопасность 1. Подключите устройство в заземленную розетку, защищенную предохранителем, соответствующим значениям, приведенным в таблице технических характеристик. 2. Регулировка оборудования заземления должна быть выполнена квалифицированным электриком. Наша компания не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате эксплуатации прибора без заземления в соответствии с...
  • Page 46 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед обращением с клеммами отсоедините все соединения цепи питания. 9. Не используйте порванные или поврежденные шнуры или удлинители; используйте только оригинальный шнур. 10. При подключении штепсельной вилки к розетке, убедитесь, что в розетке нет жидкости или влаги. 11. Задняя панель духовки также нагревается при эксплуатации.
  • Page 47 16. Не используйте пароочистители при очистке прибора, в противном случае может возникать поражение электрическим током. 17. Для установки требуется многополючный переключатель, способный отключать источник питания. Отключение от источника питания должно быть снабжено переключателем или встроенным предохранителем, установленным на стационарном источнике питания в соответствии с условиями здания.
  • Page 48 Целевое использование 1. Данный прибор предназначен для использования в бытовых условиях. Коммерческое использование прибора не допускается. 2. Данный прибор можно использовать только для приготовления пищи. Его не следует использовать для других целей, таких как обогрев комнаты. 3. Данный прибор не следует использовать для нагрева...
  • Page 49: Электрическое Соединение

    Электрическое Соединение Установка и соединения данной печи должны выполняться уполномоченным сервисом и в соответствии с указаниями производителя. Прибор следует устанавливать в отсек для печи, обеспечивающий хорошую вентилируемость. Соединение прибора с электрической сетью следует выполнять только через розетки с надлежащей системой заземления. Если в месте установки прибора...
  • Page 50: Описание Прибора

    ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Панель управления 4. Решетка на поднос 2. Глубокий поднос * 5. Стандартный поднос 3. Шампур для зажарки курицы * 6. Крышка печи 7. Лампа 8. Решетка на поднос 9. Стандартный поднос...
  • Page 51: Аксессуары

    Аксессуары (выборочно) Глубокий поднос * Используется для выпечки хлебо-булочных изделий, приго- товления больших запеканок, жидких блюд. Используется для выпекания кексов, а также в качестве сборника для жира в случае запекания мясных продуктов или размораживания замороженных продуктов на гриле. Поднос / Стекло поднос * Используется...
  • Page 52: Технические Характеристики

    Технические Характеристики Характеристики Встраиваемая печь 60 см (MFA1-6..) Мощность лампы 15-25 Вт Термостат 40-240 / Max °C Нижний нагреватель 1200 Вт Верхний нагреватель 1000 Вт Турбо нагреватель 1800 Вт Нагреватель гриля Малая решетка 1000 Вт Большая решетка 2000 Вт Напряжение 220-240 B 50/60 Гц.
  • Page 53 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время монтажа изделия следует соблюдать правила, установленные местными стандартами в части электрических работ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой прибора, проверьте его на наличие каких либо повреждений. Не выполняйте установку если прибор поврежден. Поврежденные приборы несут риск для Вашей безопасности. Важные примечания по установке: Во...
  • Page 54 Сборка и установка встраиваемой печи 60 см Перед началом установки следует определить место использования прибора. Не следует устанавливать прибор в местах с сильными потоками воздуха. Прибор следует передвигать минимум вдвоем. Не тащите прибор по полу во избежание повреждения полового покрытия. Удалите...
  • Page 55 Закрепите печь к окружающей мебели при помощи болтов, предоставленных вместе с прибором. Болты следует вкручивать продев их в пластиковые крепежи, установленные на раме прибора, как показано на рисунке 5. Болты не следует закручивать чрезмерно туго. В противном случае резьба может повредиться. После...
  • Page 56 Рис. 2 Рис. 3...
  • Page 57 Рис. 4...
  • Page 58: Панель Управления

    Рис. 5 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1. Функциональная кнопка 2. Механический или цифровой таймер 3. Термостат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Панель управления, указанная, приведена только в качестве примера. Принимайте во внимание панель управления, установленная на вашем приборе.
  • Page 59: Использование Всплывающей Кнопки

    Реле Термостата: Используется для установки температуры приготовления пищи в печи. Послу размещения блюда в печи, поверните реле и установите желаемую температуру. См. таблицу приготовления пищи, чтобы узнать температуру приготовления различных продуктов. Механическое реле таймера *: Используется для установки времени приготовления пищи. Когда установленное...
  • Page 60: Эксплуатация

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Первое использование После выполнения необходимых соединений согласно инструкциям, необходимо совершить следующие действия: 1. Выньте все этикетки и аксессуары, находящиеся внутри печи. Удалите защитную пленку на внешней стороне прибора. 2. Протрите внутреннюю часть печи от пыли и частиц упаковки при помощи...
  • Page 61: Использование Гриля

    Использование Гриля 1. Когда вы помещаете гриль на верхнюю полку, продукты питания на гриле не должны соприкасаться с решеткой. 2. Вы можете предварительно разогревать гриль в течение 5 минут. Если необходимо, вы можете перевернуть пищу. 3. Пища должна находиться в центре гриля, чтобы обеспечить максимальный...
  • Page 62: Виды Программ

    ВИДЫ ПРОГРАММ Реле программы готовки: Используется для определения программы приготовления продуктов, размещенных в печи. Виды программ, расположенных на реле, и их функции описаны далее. Не все модели могут быть оснащены всеми видами нагревателей и соответствующими видами программ. Виды программ приготовления пищи и важные пояснения к ним предоставлены...
  • Page 63: Рекомендации По Приготовлению

    Решетка (гриль): Решетка используется для приготовления таких продуктов, как бифштексы, сосиски и рыбы на гриле. Во время приготовления пищи на гриле, под решетку следует установить поднос с небольшим количеством воды. Турбо нагреватель и вентилятор: Подходит для приготовления и жарки пищи в печи. Устанавливайте температуру немного ниже, чем для программы...
  • Page 64: Таблица Приготовления

    Таблица Приготовления MFA1-6..: Функция Температура Время Блюда Полка приготовления (°C) (мин.) Торт Статический / Статический+поклонник 170-180 35-45 Небольшие торты Статический / Турбо+поклонник 170-180 25-30 Пэтти Статический / Статический+поклонник 180-200 35-45 Торт Статический 180-190 20-25 Печенье Статический 170-180 20-25 Яблочный пирог Статический...
  • Page 65: Выпечка С Камнем Для Выпечки Пиццы

    MFA1-8..: Функция Температура Время Блюда Полка приготовления (°C) (мин.) Торт Статический / Статический+поклонник 170-180 30-35 Небольшие торты Статический / Турбо+поклонник 170-180 25-30 Пэтти Статический / Статический+поклонник 180-200 30-35 Торт Статический 180-190 25-30 Печенье Статический / Турбо+поклонник 170-180 20-30 Яблочный пирог Статический...
  • Page 66: Уход И Чистка

    УХОД И ЧИСТКА 1. Отсоедините вилку питания от розетки. 2. Не используйте жесткие щетки, металлические щетки или ножи для чистки внутренних частей, панели, подносов и прочих частей печи. Не используйте абразивные, царапающие материалы или моющие средства. 3. Протрите части печи мыльной тканью и прополоскайте водой, а затем тщательно...
  • Page 67: Чистка И Установка Дверцы

    Чистка И Установка Дверцы Рис. 8 Рис. 9 Рис. 8.1 Рис. 8.2 Рис. 9.1 Рис. 9.2 Потяните дверцу Приведите Затем, прикройте Для снятия печи на себя замок петли в дверцу до того дверцы, и откройте ее максимально момента как она приведите...
  • Page 68: Чистка Стекла

    Чистка Стекла Нажмите на пластиковые защелки по левой и правой стороне дверцы, как показано на рисунке 10 и потяните планку на себя, как показано на рисунке 11. Как показано на рисунке 12, после снятия профиля, стекло остается свободным. Осторожно потяните на себя освобожденное стекло. Внешнее...
  • Page 69: Положения Полок

    Положения Полок Правильная установка проволочной решетки в духовку является важной частью установки. Не позволяйте проволочной решетке Полка 4 соприкасаться с задней стенкой духовки. Полка 3 Положения полок показаны на следующем Полка 2 рисунке. Вы можете разместить глубокий Полка 1 противень или стандартный противень в нижней...
  • Page 70: Нахождение И Устранение Неисправностей

    НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Вы можете решить проблемы, с которыми вы можете столкнуться в приборе, проверив следующие пункты перед тем, как обратиться в техническую службу. Контрольные точки Если у вас возникла проблема с духовкой, сначала проверьте таблицу ниже и попробуйте устранить неполадку, выполнив рекомендации. Неисправность...
  • Page 71 Неисправность Вероятная причина Рекомендации По Устранению Вода капает. Вода или пар могут образовываться Пар выходит из трещины на при определенных условиях в зави- Дайте духовке остыть и вытрите тканью. дверце духовки. симости от приготовленной пищи. Это не является неисправностью прибора. Вода...
  • Page 72: Правила Обращения

    ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ 1. Не используйте дверцу и / или ручку при переносе или перемещении прибора. 2. Переносите и перевозите в оригинальной упаковке. 3. При погрузке / разгрузке и обращении соблюдайте крайнюю осторожность. 4. Перед переносом и транспортировкой убедитесь, что упаковка надежно...
  • Page 73: Экологически Безопасная Утилизация

    ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Производите утилизацию экологически безопасным способом. Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (отработанное электрическое и электронное оборудование-WEEE). Данная директива определяет рамку по возврату и переработку утилизиро- ванных приборов, и действует на всей территории ЕС. ИНФОРМАЦИЯ...

This manual is also suitable for:

B6em58016B6em56070B5eh55016B5eh15016

Table of Contents