Table of Contents
  • 후면 패널
  • Cpu & 히트싱크 설치
  • 메모리 설치
  • 내장 커넥터
  • Bios 설정
  • Français
  • Spécifications
  • Panneau Arrière
  • Installation du CPU et Son Ventilateur
  • Installation de Mémoire
  • Connecteurs D'alimentation
  • Configuration BIOS
  • Deutsch
  • Spezifikationen
  • Rücktafel-Übersicht
  • CPU & Kühlkörper Einbau
  • Speicher
  • Interne Anschlüsse
  • BIOS Setup
  • Русский
  • Характеристики Материнской Платы
  • Задняя Панель
  • Установка ЦП И Радиатора
  • Память
  • Внутренние Разъемы
  • Настройка BIOS
  • 简体中文
  • 主板规格
  • 后置面板
  • Cpu & 风扇安装
  • 内存安装
  • 内部接口
  • Bios 设置
  • 繁體中文
  • 主機板規格
  • 安裝 Cpu 與散熱風扇
  • 安裝記憶體
  • 內建接頭
  • Bios 設定
  • 日本語
  • マザーボードの仕様
  • I/Oパネル
  • Cpuおよびヒートシンクの装着
  • メモリの装着
  • 内部コネクター
  • Biosの設定

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
NVIDIA
ATI
®
AMD
Intel
Windows
AMI
Award
Sound Blaster
Realtek
JMicron
Netware
Lucid
VIA
®
ASMedia
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision
V5.0
Downloaded from
is registered trademark of Micro-Star Int'l Co.,Ltd.
®
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
®
is registered trademark of AMD Corporation.
is registered trademarks of AMD Corporation.
®
is registered trademarks of Intel Corporation.
®
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
is registered trademark of American Megatrends Inc.
®
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
®
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
®
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
®
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
®
is registered trademark of Novell, Inc.
®
is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
®
is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
®
Revision History
First release
ManualsNet.com
1
search engine
Date
2015/01
G52-78461X9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI MS-7846

  • Page 1 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Page 2 Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Page 3 VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International MS-7846 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4 In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Japan JIS C 0950 Material Declaration...
  • Page 5 Turkey EEE regulation Conforms to the EEE Regulations of the Republic Of Turkey Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine restriction of hazardous substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 № 1057, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
  • Page 6 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
  • Page 7 MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
  • Page 8 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 9: Table Of Contents

    Contents English ..................11 Motherboard Specifications ..................12 Back Panel ......................14 CPU & Heatsink Installation ..................15 Memory Installation ....................17 Internal Connectors....................18 BIOS Setup ......................25 한국어 ..................33 메인보드 사양 ......................34 후면 패널 .........................36 CPU & 히트싱크 설치 .....................37 메모리 설치 ......................39 내장 커넥터 ......................40 BIOS 설정...
  • Page 10 简体中文 .................121 主板规格 ........................122 后置面板 ........................124 CPU & 风扇安装 ....................125 内存安装 ........................127 内部接口 ........................128 BIOS 设置 ......................135 繁體中文 .................141 主機板規格 ......................142 背板 ........................144 安裝 CPU 與散熱風扇 ...................145 安裝記憶體 ......................147 內建接頭 ........................148 BIOS 設定 ......................155 日本語 ..................161 マザーボードの仕様 ....................162 I/Oパネル ......................164 CPUおよびヒートシンクの装着...
  • Page 11: English

    English Thank you for choosing the H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD Series (MS-7846 v5.X) Micro-ATX motherboard. The H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD Series motherboards are based on Intel H81 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
  • Page 12: Motherboard Specifications

    Motherboard Specifications ■ 4th Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / ® Support Pentium / Celeron processors for LGA 1150 socket ® ® Chipset ■ Intel H81 Express Chipset ® Memory ■ 2x DDR3 memory slots supporting up to 16GB Support ■...
  • Page 13 ■ Multi-language Form Factor ■ Micro-ATX Form Factor ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com...
  • Page 14: Back Panel

    Back Panel H81M PRO-VH PS/2 Mouse Line-In USB 2.0 Line-Out HDMI USB 3.0 PS/2 Keyboard USB 2.0 H81M PRO-VD PS/2 Mouse Line-In USB 2.0 DVI-D Line-Out USB 3.0 PS/2 Keyboard USB 2.0 LAN LED Indicator LINK/ACT SPEED LED Status Description No link Link/ Activity LED Yellow...
  • Page 15: Cpu & Heatsink Installation

    CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
  • Page 16 When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU.
  • Page 17: Memory Installation

    Memory Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots.
  • Page 18: Internal Connectors

    Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector.
  • Page 19 SATA1~4: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA4 SATA3...
  • Page 20 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
  • Page 21 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. JFP1, JBK1: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
  • Page 22 JUSB1~2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 23 JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design ® Guide. JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data.
  • Page 24 PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 25: Bios Setup

    (optional) on the motherboard to enable the system going to BIOS setup directly at next boot. Click "GO2BIOS" tab on "MSI Fast Boot" utility screen. Important Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS setup. Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 26 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display OC Menu Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. •...
  • Page 27 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency These items show the current frequencies of installed CPU, Memory and Ring. Read-only. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function.
  • Page 28 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Selects the memory timing mode. [Auto] DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence Detect) of installed memory modules. [Link] Allows user to configure the DRAM timing manually for all memory channel. [UnLink] Allows user to configure the DRAM timing manually for respective memory channel.
  • Page 29 ▶ DIMM1~2 Memory SPD Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only. ▶ CPU Features Press <Enter> to enter the sub-menu. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user response times.
  • Page 30 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application. [Disabled] Enables the requested cache line only. ▶...
  • Page 31 Note: The following items will appear when "Intel Turbo Boost " is enabled. ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode. ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] Sets the maintaining time for "Long duration power Limit(W)". ▶...
  • Page 32 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 33: 한국어

    한국어 H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 시리즈 (MS-7846 v5.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel H81 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 시리즈...
  • Page 34: 메인보드 사양

    메인보드 사양 지원되는 ■ LGA 1150 소켓을 사용한 4세대 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron 프로세서를 지원합니다 ® ® 칩셋 ■ Intel H81 Express 칩셋 ® 지원되는 ■ DDR3 메모리 슬롯 2개, 최대 16GB 지원 메모리...
  • Page 35 ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 다국어 폼 팩터 ■ Micro-ATX 폼 팩터 ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com/cpu-support/를 참조하세요. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 정보는 http://www.msi.com/test-report/를 참조하세요. Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 36: 후면 패널

    후면 패널 H81M PRO-VH PS/2 마우스 라인 입력 USB 2.0 라인 출력 HDMI 마이크 USB 3.0 PS/2 키보드 USB 2.0 H81M PRO-VD PS/2 마우스 라인 입력 USB 2.0 DVI-D 라인 출력 마이크 USB 3.0 PS/2 키보드 USB 2.0 LAN LED 표시등 LINK/ACT SPEED LED 상태...
  • Page 37: Cpu & 히트싱크 설치

    CPU & 히트싱크 설치 CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를...
  • Page 38 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 팬의...
  • Page 39: 메모리 설치

    메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리...
  • Page 40: 내장 커넥터

    내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다 데모...
  • Page 41 SATA1~4: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
  • Page 42 JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀시 침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지가 나타납니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다. CPUFAN1, SYSFAN1: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터...
  • Page 43 JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. JFP1, JBK1: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel Front Panel ® I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여...
  • Page 44 JUSB1~2: USB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 USB HDD,디지컬 카메라, MP3 플레이어,프린터, 모뎀 등과 같은 고속 USB 주변 장치를 연결하도록 디자인 되었습니다. 중요사항 VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를...
  • Page 45 JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는 Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이...
  • Page 46 PCI_E1~3: PCIe 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe 2.0 x16 슬롯 PCIe 2.0 x1 슬롯 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 47: Bios 설정

    "MSI Fast Boot" 유틸리티 화면에서 "GO2BIOS" 탭을 클릭하거나 메인보드에서 “GO2BIOS” 버튼(옵션)을 누르면 다음 부팅시 시스템이 BIOS 설정 화면으로 직접 이동합니다 "MSI Fast Boot" 유틸리티 화면에서 "GO2BIOS" 탭을 클릭합니다. 중요사항 “MSI Fast Boot” 유틸리티를 사용하여 BIOS 설정 화면으로 이동하기 전에 이 유틸리티를 설치하였는지 확인하세요. Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 48 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 언어 시스템 정보 Virtual OC Genie 버튼 부팅 장치 우선순위 바 BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터...
  • Page 49 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 이 항목은 설치된 CPU, 메모리 및 링의 현재 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 이 항목을 변경할 수 있습니다. ▶...
  • Page 50 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] 이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다. [Auto] DRAM 타이밍은 설치된 메모리 모듈의 SPD (Serial Presence Detect)에 의해 결정됩니다. [Link] 모든 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다. [UnLink] 각 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다. ▶...
  • Page 51 ▶ DIMM1~2 Memory SPD <Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를 표시합니다.(읽기 전용) ▶ CPU Features <Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 프로세서가 Hyper-Threading 기술을 지원하면, 사용자의 응답시간을 최소화 할 수 있도록 연산 기능을 분배할 수 있습니다. 이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀티...
  • Page 52 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPU 하드웨어 프리페처(MLC Spatial prefetcher)를 활성화 또는 비활성화합니다. [Enabled] 이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프로그램의 성능을 조정할 수 있습니다. [Disabled] 지정된 캐시 라인만을 활성화합니다. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는 비활성화합니다.
  • Page 53 참고: 다음 항목은 “Intel Turbo Boost “ 기능이 활성화된 경우 나타납니다. ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] 이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 장 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다. ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] 이 항목은 "장 기간 전원 제한(W)"의 유지 시간을 설정할 수 있습니다. ▶...
  • Page 54 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 55: Français

    Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD (MS-7846 v5.X). La série H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD est basée sur le chipset Intel H81 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150 avancés, les cartes mères de la série H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant...
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications Processeur ■ Processeurs 4ème Génération Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron pour LGA 1150 socket ® ® Chipset ■ Chipset Intel H81 Express ® Mémoire ■ 2x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 16GB supportée ■...
  • Page 57 ■ Multi-langue Dimension ■ Dimension Micro-ATX ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 58: Panneau Arrière

    Panneau Arrière H81M PRO-VH Souris PS/2 Ligne-In USB 2.0 Ligne-Out HDMI USB 3.0 Clavier PS/2 USB 2.0 H81M PRO-VD Souris PS/2 Ligne-In USB 2.0 DVI-D Ligne-Out USB 3.0 Clavier PS/2 USB 2.0 Indicateur LED de LAN LINK/ACT SPEED Etat de LED Description Eteint Non relié...
  • Page 59: Installation Du Cpu Et Son Ventilateur

    Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
  • Page 60 Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU.
  • Page 61: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM.
  • Page 62: Connecteurs D'alimentation

    Connecteurs d’alimentation JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
  • Page 63 SATA1~4 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
  • Page 64 JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
  • Page 65 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails. JFP1, JBK1 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité...
  • Page 66 JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Important Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
  • Page 67 JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné...
  • Page 68 PCI_E1~3 : Emplacements d’extension PCIe L’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 2.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 69: Configuration Bios

    <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. MSI fournit deux façons supplémentaires pour entrer dans la configuration BIOS. Vous pouvez cliquez sur l’onglet “GO2BIOS” à l’écran d’utilitaire “MSI Fast Boot” ou appuyez sur le bouton “GO2BIOS” physique (en option) sur la carte mère pour permettre au système d’aller dans la configuration BIOS directement au prochain...
  • Page 70 Vue d’ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu OC Menu Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
  • Page 71 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Ces menus affichent la fréquence actuelle du CPU installé, de la mémoire et Ring. En lecture seule. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Définit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut être modifié...
  • Page 72 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Choisit le mode de latences mémoire. [Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence Detect) des modules de mémoire installés. [Link] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour tous les canaux de mémoire. [UnLink] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour chaque canal de mémoire.
  • Page 73 ▶ MEMORY-Z Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et délai de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder au menu d’information à tout temps en appuyant sur [F5]. ▶ DIMM1~2 Memory SPD Appuyez sur <Enter>...
  • Page 74 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du CPU. [Disabled] Désactive le prefetcher matériel. ▶...
  • Page 75 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD. Cet article apparaît lorsque le CPU installé prend cette fonction en charge et que “Intel C-State” est activé. [Enabled] Améliore les performances ajustées de charge ES dynamique pour accélérer la vitesse SSD.
  • Page 76 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 77: Deutsch

    Deutsch Danke, dass Sie sich für das H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD (MS-7846 v5.X) Micro-ATX Motherboard entschieden haben. Das H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD Motherboard basiert auf dem Intel H81 Chipsatz und ist optimal auf Energieeffienz ausgerichtet. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt dieses H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD Motherboard die ideale...
  • Page 78: Spezifikationen

    Spezifikationen Prozessor ■ Die Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® ® Celeron Prozessoren der 4. Generation für LGA 1150 Sockel ® Chipsatz ■ Intel H81 Express Chipsatz ® Speicher ■ 2x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 16GB ■...
  • Page 79 ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Mehrsprachenunterstützung Formfaktor ■ Micro-ATX Formfaktor ■ 9,6 Zoll x 6,8 Zoll (23,1 cm x 17,3 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 80: Rücktafel-Übersicht

    Rücktafel-Übersicht H81M PRO-VH PS/2 Maus Line-In USB 2.0 Line-Out HDMI USB 3.0 PS/2 Tastatur USB 2.0 H81M PRO-VD PS/2 Maus Line-In USB 2.0 DVI-D Line-Out USB 3.0 PS/2 Tastatur USB 2.0 LAN LED Anzeige LINK/ACT SPEED LED Status Bezeichnung Keine Verbindung Link/ Activity LED (Verbindung/ Aktivität Gelb...
  • Page 81: Cpu & Kühlkörper Einbau

    CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
  • Page 82 Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte verwahren Sie die PnP- Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU.
  • Page 83: Speicher

    Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Wtichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. •...
  • Page 84: Interne Anschlüsse

    Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
  • Page 85 SATA1~4: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
  • Page 86 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. CPUFAN,SYSFAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V.
  • Page 87 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. JFP1, JBK1: Systemtafelanschlüsses Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels.
  • Page 88 JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
  • Page 89 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern.
  • Page 90 PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 2.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 91: Bios Setup

    <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>). MSI bietet zusätzlich zwei Methoden, um das BIOS-Setup zu gelangen. Klicken Sie auf das Auswahlfeld “GO2BIOS” des Bildschirms "MSI Fast Boot" oder drücken Sie die Taste “GO2BIOS" (optional) auf dem Motherboard, um beim nächsten Systemstart automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.
  • Page 92 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Sprache System- Information Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts- leiste BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige OC-Menü Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen.
  • Page 93 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Zeigt die derzeitigen Frequenz der installierten CPU, Speicher und Ring. Dies ist nur eine Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt.
  • Page 94 ▶ Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus. [Auto] Das DRAM-Timing wird basierend auf SPD (Serial Presence Detect) der installierten Speichermodule bestimmt. [Link] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle Speicherkanäle.
  • Page 95 ▶ CPU Technology Support Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ MEMORY-Z Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü...
  • Page 96 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie. [Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren Betriebssystemen ermöglicht in voneinander unabhängigen Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶...
  • Page 97 ▶ C1E Support [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese Option wird angezeigt, wenn “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶...
  • Page 98 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 99: Русский

    Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии H81M PRO-VH/ H81M PRO- VD (MS-7846 v5.X) Micro-ATX. Для наиболее эффективной работы системы серии H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD изготовлена на основе чипсетов Intel H81. Платы серии H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD, обеспечивают высокую...
  • Page 100: Характеристики Материнской Платы

    Характеристики материнской платы Поддержка ■ Поддержка процессоров Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® процессоров i3 / Pentium / Celeron 4-го поколения для сокета LGA ® ® 1150 Чипсет ■ Intel H81 Express ® Память ■ 2x DDR3 слота памяти с поддержкой до 16ГБ ■...
  • Page 101 ■ Multi-язык Форм- ■ Форм-фактор Micro-ATX фактор ■ 9.1 дюймов x 6.8 дюймов (23.1 см x 17.3 см) Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице http://www.msi.com/cpu-support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на веб-странице http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 102: Задняя Панель

    Задняя панель H81M PRO-VH PS/2 Мыши Линейный USB 2.0 вход Линейный HDMI выход Микрофон USB 3.0 PS/2 Клавиатуры USB 2.0 H81M PRO-VD PS/2 Мыши Линейный USB 2.0 вход DVI-D Линейный выход Микрофон USB 3.0 PS/2 Клавиатуры USB 2.0 Светодиод индикатора LAN LINK/ACT SPEED Состояние...
  • Page 103: Установка Цп И Радиатора

    Установка ЦП и радиатора При установке процессора обязательно установите радиатор ЦП. Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео...
  • Page 104 При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит...
  • Page 105: Память

    Память Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. • Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются...
  • Page 106: Внутренние Разъемы

    Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. Видео...
  • Page 107 SATA1~4: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать, как установить SATA жесткие диски.
  • Page 108 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. CPUFAN1, SYSFAN1: Разъемы...
  • Page 109 JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. JFP1, JBK1: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандарту Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
  • Page 110 JUSB1~2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB3: Разъем...
  • Page 111 JAUD1: Аудио коннектор передней панели Этот коннектор служит для подключения аудиоразъемов передней панели системного блока. Коннектор соответствует стандарту Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design. JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных...
  • Page 112 PCI_E1~3: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 2.0 x16 слот PCIe 2.0 x1 слот Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 113: Настройка Bios

    перезагрузку, одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет два метода для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” или нажать физическую кнопку “GO2BIOS” (опционально) на материнской плате для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке.
  • Page 114 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Системная Язык Информация Кнопка Virtual OC Genien Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела Меню OC Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. •...
  • Page 115 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Эти элементы показывают текущие частоты установленного процессора, памяти и шины Ring. Эти значения нельзя изменять. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает...
  • Page 116 ▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Режимы таймингов памяти. [Auto] Временные параметры DRAM устанавливаются на основе SPD (Serial Presence Detect) модуля памяти. [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для...
  • Page 117 ▶ CPU Specifications Нажмите <Enter> для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об установленном процессоре. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Technology Support Нажмите <Enter> для входа в подменю. В данном подменю отображаются основные...
  • Page 118 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] Включение или выключение технологии Intel Virtualization. [Enabled] Включает технологию Intel Virtualization и позволяет платформе запускать несколько операционных систем в независимых разделах. Система может функционировать виртуально сразу с несколькими операционными системами. [Disabled] Выключение этой функции. ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Включение...
  • Page 119 ▶ C1E Support [Disabled] Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии остановки. Этот элемент появляется при включении “Intel C-State”. [Enabled] Включение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора для энергосбережения в состоянии остановки. [Disabled] Функция выключена. ▶ Package C State limit [Auto] Данный...
  • Page 120 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 121: 简体中文

    简体中文 感谢您购买了H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 系列 (MS-7846 v5.X) Micro-ATX 主 板。H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 系列是基于Intel H81 芯片组为优化系统性能而设 计的。为适合Intel LGA1150处理器所设计,H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD系列提供 了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top : mouse JPWR2 Bottom: keyboard CPUFAN1 USB2.0 ports USB3.0 ports DVI port (H81M P -V )
  • Page 122: 主板规格

    主板规格 CPU 支持 ■ 支持 LGA 1150 封装第四代 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® i3 / Pentium / Celeron 处理器 ® ® 芯片组 ■ Intel H81 Express 芯片 ® 内存支持 ■ 2 个 DDR3 内存插槽支持高达 16GB ■ 支持 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■...
  • Page 123 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 多国语言 规格 ■ Micro-ATX 规格 ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) 要了解 CPU 的最新信息,请登录 http://www.msi.com/cpu-support/ 要了解更多模组兼容性问题信息,请登录 http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 124: 后置面板

    后置面板 H81M PRO-VH PS/2 鼠标 音频输入 USB 2.0 音频输出 HDMI 麦克风 USB 3.0 PS/2 键盘 USB 2.0 H81M PRO-VD PS/2 鼠标 音频输入 USB 2.0 DVI-D 音频输出 麦克风 USB 3.0 PS/2 键盘 USB 2.0 LAN LED 指示灯 LINK/ACT SPEED LED 状态 描述...
  • Page 125: Cpu & 风扇安装

    CPU & 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU 风扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提起。 注意 不要触到 CPU 的插座引脚或底部。 CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 关闭并滑动装载盖下面的固定钮。将拉杆扣紧关闭。 CPU 缺口 对齐点 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 126 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU 过热。 散热膏 找到主板上的CPU风扇接口。 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 11. 最后,将CPU风扇电源线插入主板上的CPU风扇电源接口。 注意 • 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。 • 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。 • 如果您购买了CPU的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内的说 明书。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 127: 内存安装

    内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 注意 • 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3 内存插入DDR3插槽中。 • 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 128: 内部接口

    内部接口 JPWR1~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html JPWR2 JPWR1 注意 确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板稳定的运行。 JCOM1: 串行端头接口 此接口是一个 16550A 高速通讯端口,收/发 16 bytes FIFOs。您可以连接一个串行 设备。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 129 SATA1~4: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA1~2: SATA 6Gb/s 接口 SATA3~4: SATA 3Gb/s 接口 注意 • 许多串行ATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘 (SSD), 和光驱 (CD / DVD / Blu-Ray)。更多详情请参阅设备的手册。 • 许多机箱也要求串行设备,例如HDD,SSD和光驱设备,应该被拧紧在机箱壳内。 关于进一步的安装说明请参阅机箱或串行设备配带的说明手册。...
  • Page 130 JCI1: 机箱入侵开关接口 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记 录此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工 具清除此记录。 CPUFAN1, SYSFAN1: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPUFAN1 SYSFAN1 注意 • 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热风扇。 • 此接口以线性模式支持智能风扇控制,您可以安装 Command Center 工具以根据 CPU和系统的温度自动控制风扇的速度。 • 如果主板上没有足够的端口连接所有系统风扇,适配器可以通过一个转接头直接连 接一个风扇电源线。 • 启动之前,确保没有任何电线击中风扇叶片的可能。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 131 JTPM1: TPM 模组接口 此接口连接一个TPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考TPM安全平台手册以获得更 多细节和用法。 JFP1, JBK1: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel 的前置I/O面板连接规格兼容 ® 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html JFP1 JBK1 注意 • 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在M接口 上的标示来决定接头的插入方向和位置。 • 大多数电脑机箱的前置面板接口主要接入在JFP1上。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 132 JUSB1~2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放 器,打印机, 调制解调器等。 注意 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 JUSB3: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速 率。 注意 • 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 • 要使用 USB 3.0 设备,您必须通过一个可选的 USB 3.0 兼容线连接设备到 USB 3.0 端口上。...
  • Page 133 JAUD1: 前置面板音频接口 此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel 前置面板I/O连接设计 ® 手册。 JBAT1: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维 持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系 统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。 保留数据 清除数据 注意 当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开 时清除 CMOS,这样将损坏主板。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 134 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 PCIe 2.0 x16 插槽 PCIe 2.0 x1 插槽 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 135: Bios 设置

    Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或按 机箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下<Ctrl><Alt>和<Delete>键来重 启系统。 MSI另外提供了一种方法进入BIOS设置。您可以在“MSI Fast Boot”功能屏上点击 “GO2BIOS”选项栏或在主板上按下“GO2BIOS” 按钮 (选项),以便下次启动时系统可以 直接进入BIOS设置。 在"MSI Fast Boot"功能屏上点击 "GO2BIOS" 选项 注意 在使用 “MSI Fast Boot” 进入BIOS设置前,请确认安装该工具。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 136 概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度监测 语言 系统信息 虚拟超频精灵 按钮 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 超频菜单 注意 • 仅建议高级用户手动超频您的电脑。 • 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 137 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和 Ring。只读。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶ Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 选择 CPU 比率操作模式。 [Fixed Mode] 修复 CPU 比率。 [Dynamic Mode] CPU比率将根据CPU的负荷动态的改变。 ▶ EIST [Enabled] 开启或关闭改进的...
  • Page 138 ▶ Advanced DRAM Configuration 按<Enter>进入子菜单。在“DRAM Timing Mode”项中设置 [Link] 或 [Unlink] 后子菜单 将被激活。用户可以为内存的每个通道设置内存时序 。内存时序改变后系统可能变得 不稳定或无法启动。如果发生这种情况,请清除CMOS数据并且恢复默认设置。(参阅 清除 CMOS 跳线/按钮章节来清除CMOS 数据,并进入BIOS加载默认设置。) ▶ Memory Fast Boot [Auto] 开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [Enabled] 内存模块将完全模仿第一次开机的初始化和自检配置。当第一次开 机后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度。 [Disabled] 每次启动内存模块都会初始化并自检。 ▶ DRAM Voltage [Auto] 设置内存电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动设置内存电压,或者您可以手动设 置它。 ▶...
  • Page 139 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 开启或关闭扩展的 CPUID 值。 [Enabled] 对于一些较旧的不支持扩展CPUID值的操作系统,BIOS会限 制CPUID输入值的最大值,以便解决启动阶段的一些问题。 [Disabled] 使用实际最大的CPUID输入值。 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 此功能可以阻止某些类的恶意的“缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置开 启。 [Enabled] 开启NO-Execution保护预防恶意攻击和蠕虫。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] 开启或关闭Intel虚拟技术。 [Enabled] 开启Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑不 同的操作系统. 系统表现就好像虚拟的多个系统。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 开启或关闭CPU的硬件预取器...
  • Page 140 ▶ C1E Support [Disabled] 开启或关闭此项减少空闲时CPU能耗。当”Intel C-State”选项开启时此项出现。 [Enabled] 开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Package C State limit [Auto] 此项允许您选择CPU C-state 模式为系统空闲时节省能耗。当 "Intel C-State"开启 时此项出现。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [C0~C7s] 省电等级从高到低为 C7s, C7, C6, C3, C2, 然后 C0。 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] 为固态硬盘(SSD)开启或关闭...
  • Page 141: 繁體中文

    繁體中文 感謝您選購 H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 系列 (MS-7846 v5.X) Micro-ATX 主機 板。本系列主機板係採用 H81M PRO-VH/ H81M PRO-VD 晶片組,以期提供極致的系 統效能。搭配新一代的 Intel LGA1150 架構處理器,本系列將呈現給您高效能及專業 的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 Top : mouse JPWR2 Bottom: keyboard CPUFAN1 USB2.0 ports USB3.0 ports DVI port (H81M P -V )
  • Page 142: 主機板規格

    主機板規格 支援處理器 ■ 支援 LGA 1150 架構的第四代 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron 處理器 ® ® 晶片組 ■ Intel H81 Express 晶片組 ® 支援記憶體 ■ 2 條 DDR3 插槽,支援總合最高 16GB ■ 支援 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■...
  • Page 143 BIOS 功能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Multi-language 尺寸 ■ Micro-ATX ■ 9.1 x 6.8 英吋 (23.1 x 17.3 公分) 欲知更多 CPU 相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/cpu-support/ 欲知更多相容元件的相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 144 背板 H81M PRO-VH 網路 PS/2 滑鼠 USB 2.0 音效輸入 連接埠 VGA 連接埠 音效輸出 HDMI 連接埠 麥克風 PS/2 鍵盤 USB 3.0 USB 2.0 連接埠 連接埠 H81M PRO-VD 網路 PS/2 滑鼠 USB 2.0 音效輸入 連接埠 VGA 連接埠 DVI-D 連接埠 音效輸出 麥克風 USB 3.0 PS/2 鍵盤...
  • Page 145: 安裝 Cpu 與散熱風扇

    安裝 CPU 與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 請進入以下連結,觀看安裝 CPU & 風扇的正確方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 鬆開拉桿到全開的位置。 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 將拉桿下壓扣住。 CPU 凹槽 對齊點 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 146 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 將散熱風扇放上主機板,將風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 11. 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上的 CPU 風扇接頭後即告完成。 注意事項 • 確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。 •...
  • Page 147: 安裝記憶體

    安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀看正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意事項 • DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在 DDR3 記憶體插槽,安裝 DDR3 記憶體模組。 • 為確保系統穩定,在雙通道模式下,請務必安裝相同規格且相同容量的記憶體模 組。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 148: 內建接頭

    內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線應會扣住主機板的電源接頭。 示範影片 請進入以下連結,觀看正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 注意事項 確認所有接頭全都穩固接到所屬的 ATX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。 JCOM1:序列接頭 本接頭是傳送或接收 16 位元組 FIFO 的 16550A 高速通信埠。您可直接接上序列裝 置。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 149 SATA1~4:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 請進入以下連結,觀看正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA1~2:SATA 6Gb/s 接頭 SATA3~4:SATA 3Gb/s 接頭 注意事項 • 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu- Ray)。請參閱各裝置的使用手冊。 • 多數電腦機殼內的硬碟、固態硬碟及光碟機等 SATA 裝置需以螺絲固定。請參閱機 殼或...
  • Page 150 JCI1:機殼開啟接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄 該狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊息。 CPUFAN1, SYSFAN1:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 CPUFAN1 SYSFAN1 注意事項 • 請造訪處理器的官方網站或洽詢經銷商,以選擇適合的 CPU 散熱風扇。 • 支援線性轉速的智能風扇控制系統。請安裝 Command Center 程式,依 CPU 及系 統的實際溫度,來控制各散熱風扇的速度。 • 如主機板上的風扇電源接頭數量不足,而無法接所有系統風扇時,請以轉接線將風 扇連接到電源供應器。 • 第一次開機前,請先確認所有排線已避開風扇,且風扇葉片有足夠空間運轉。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 151 JTPM1:TPM 模組接頭 本接頭接到選配的可信任安全模組。更多詳情請參閱 TPM 安全平台使用手冊。 JFP1, JBK1:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連 ® 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 觀看正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 JBK1 注意事項 • 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 M-Connector 轉 接頭上的標示辨別接頭的插入方向及配置。 • 多數機殼的面板接頭會以 JFP1 為優先安裝。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 152 JUSB1~2:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。 注意事項 • 請務必正確連接 VCC 及 GND 針腳,以免造成損壞。 JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 注意事項 • 請務必正確連接 VCC 及 GND 針腳,以免造成損壞。 • 請以另行選配的 USB 3.0 排線,連接 USB 3.0 裝置和 USB 3.0 連接埠。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 153 JAUD1:音效接頭 本接頭接到機殼上的音效接頭,規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連接設計規範。 ® JBAT1:清除 CMOS 跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定 , 請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 保留資料 清除資料 注意事項 在系統關閉時,將本跳線短路後即可清除 CMOS RAM。之後再打開跳線。切記勿在系 統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 154 PCI_E1~3:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 2.0 x16 插槽 PCIe 2.0 x1 插槽 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 155: Bios 設定

    Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 鍵進入設定選單, 按F11 進入開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系 統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt> 及 <Delete> 鍵來重新開機。 微星另提供二種方法進入 BIOS 設定。其一是在 “MSI Fast Boot” 程式按下 “GO2BIOS” (如下圖),或是按主機板上實體的 “GO2BIOS” 按鈕 (選配搭載),下次開機 可直接進 BIOS 設定。 在 “MSI Fast Boot” 程式畫面按下 “GO2BIOS”...
  • Page 156 概觀 進入 BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 語言 系統資訊 虛擬 OC Genie 鈕 開 機 裝 置 順序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 OC Menu 注意事項 • 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來簡易超頻。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 157 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體、Ring 的頻率。唯讀。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] S本項調整 CPU 倍頻,以決定 CPU 時脈速度。本項需 CPU 支援本功能才能變更。 ▶ Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 本項選擇 CPU 倍頻操作模式。 [Fixed Mode] 鎖定 CPU 倍頻 [Dynamic Mode] CPU 倍頻依...
  • Page 158 ▶ Advanced DRAM Configuration 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。本項在前項 “DRAM Timing Mode” 設為 [Link] 或 [Unlink],才會出現子選單,使用者可設定個別記憶體通道的時序。變更記憶體時序 設定後,系統可能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請以清除 CMOS 資料回復預設值來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載入原廠 設定。) ▶ Memory Fast Boot [Auto] 本項開啟或關閉每次開機記憶體的初始及調校功能。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [Enabled] 記憶體會完全模仿首次開機檢測及調校作業。之後記憶體就不再每 次開機時都進行完整檢測調校,以加速開機時間。 [Disabled] 記憶體每次開機都會進行完整檢測及調校。 ▶ DRAM Voltage [Auto] 本項設定與記憶體相關的指定電壓。設為自動...
  • Page 159 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 本項開啟或關閉延伸 CPUID 數值。 [Enabled] BIOS 限制 CPUID 最大值,以避免不支援的本功能較舊作業系 統 ,可能產生的開機問題。 [Disabled] 使用實際輸入的 CPUID 最大值 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本功能避免一定等級的記憶體緩衝區溢位,也就是病毒嘗試進入系統執行碼破壞 處。建議將本項設為開啓。 [Enabled] 開啟 NO-Execution 保護以避免病毒破壞 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel 虛擬化技術。 [Enabled] 開啟虛擬化技術,系統可作為多個數個作業系統,各自執行運...
  • Page 160 ▶ C1E Support [Disabled] 本項開啟或關閉 C1E 功能,以減低 CPU 閒置時耗損的電量。本項在前項 “Intel C-State” 設為 [Enabled] 才會出現。 [Enabled] 開啟 C1E 功能,降低 CPU 閒置時的頻率及電壓,以達節能之 效。 [Disabled] 關閉本功能 ▶ Package C State limit [Auto] 本項選擇 CPU C-state 模式,閒置時節電,以達節能之效。本項在前項 “Intel C-State” 設為 [Enabled] 才會出現。 [Auto] 本項由 BIOS 自動設定 [C0~C7s] 省電等級選項由高至低為...
  • Page 161: 日本語

    日本語 この度はH81M PRO-VH/ H81M PRO-VD シリーズ (MS-7846 v5.X) Micro-ATXマザー ボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能の ために、H81M PRO-VH/ H81M PRO-VDシリーズはインテルH81チップセットを搭 載し、LGA1150プロセッサに対応したハイパフォーマンスデスクトップソリューシ ョンを構築することができます。 レイアウト Top : mouse JPWR2 Bottom: keyboard CPUFAN1 USB2.0 ports USB3.0 ports DVI port (H81M P -V ) HDMI port (H81M P -VH) VGA port...
  • Page 162: マザーボードの仕様

    マザーボードの仕様 対応 CPU ■ LGA 1150対応第四代インテル Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® i3 / Pentium / Celeron プロセッサー ® ® チップセ ■ インテル H81 Expressチップセット ® ット 対応メモリ ■ DDR3メモリスロット2本搭載、最大16GB搭載可能 ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHzをサポート ■ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ■...
  • Page 163 ■ クリアCMOSジャンパ x1 BIOS 機能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0、PnP 1.0a、SM BIOS 2.7、DMI 2.0 ■ 多言語 寸法 ■ Micro-ATX寸法 ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) 最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。 http://www.msi.com/cpu-support/ 最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサイ トをご参照ください http://www.msi.com/test-report/ Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 164: I/Oパネル

    I/Oパネル H81M PRO-VH PS/2マウス Line-In USB 2.0 Line-Out HDMI USB 3.0 PS/2キーボード USB 2.0 H81M PRO-VD PS/2マウス Line-In USB 2.0 DVI-D Line-Out USB 3.0 PS/2キーボード USB 2.0 LAN LEDインジケーター LINK/ACT SPEED LED状態 解説 リンクしていません。 Link/ Activity LED 黄色 リンクしています。 (リンク/アクティビ ティLED) 点滅...
  • Page 165: Cpuおよびヒートシンクの装着

    CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 負荷プレートを閉めます。リテンションノブの下に滑り込ませ、負荷プレート を噛み合わせます。 CPU切り欠き 位置決めの窪み Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 166 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れま す。PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外し て保管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 11. 最後に、CPUファンケーブルをマザーボードのコネクターに接続します。 注意 • システムを起動する前に、必ずCPUヒートシンクがしっかり装着されたことを確 認してください。 • ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して 保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護して ください。 • 単独のCPUとヒートシンク/クーラーを購入すると、装着については同梱の説明書 をご参照ください。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 167: メモリの装着

    メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意 • DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の 互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利 用頂けません。 • デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ ュールを装着してください。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 168: 内部コネクター

    内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 注意 本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクタ ーに接続している必要があります。 JCOM1: シリアルポートコネクター 16550Aチップを採用した16バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネクタ ーにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 169 SATA1~4: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 SATA1~2: SATA 6Gb/sコネクター SATA3~4: SATA 3Gb/sコネクター 注意 • 多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイス はディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照 ください。 • 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例え ば、HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細について はケースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。 • SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損 失を起こす可能性があります。...
  • Page 170 JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。 CPUFAN1、SYSFAN1: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 CPUFAN1 SYSFAN1 注意 • CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。 • これらのコネクターはスマートファンコントロールをサポートします。Command CenterユーティリティをインストールすることでCPUやシステムの温度から自動 的にファンの回転数を制御することが出来ます。 • すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダ プタが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。 • 最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 171 JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。 JFP1、JBK1: システムパネルコネクター 本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意 されています。JFP1はインテル®のフロントパネル接続デザインガイドに準拠して います。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になりま す。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFP1へ接続します。 ビデオデモンストレーション フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま す。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 JBK1 注意 • ケースからの配線で小さな三角形が記載されているピンは正極を示します。以下 の図やM-Connector(オプション)を参照し、正しい位置に接続してください。 • コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFP1に挿 入されています。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 172 JUSB1~2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメ ラ、MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。 注意 VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷 を及ぼす恐れがあります。 JUSB3: USB 3.0拡張コネクター USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sま でをサポートします (超高速)。 注意 • VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損 傷を及ぼす恐れがあります。 • USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポート に接続します。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 173 JAUD1: フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからの オーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル のフロントパネル接続デザ ® インガイドに準拠しています。 JBAT1: クリアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、 搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOS メモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能にな ります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してください。 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 174 PCI_E1~3: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 2.0 x16スロット PCIe 2.0 x1スロット Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 175: Biosの設定

    ットアップ画面を呼び出します。 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (<DEL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、F11キーを押して ブート画面を呼び出す。) <DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切っ てから再び投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してくださ い。<Ctrl>、<Alt>と<Delete>を同時に押しても再起動できます。 MSIはさらにBIOSセットアップ画面を表示するための2つの方法を提供します。“MSI Fast Boot”ユーティリティ画面で “GO2BIOS”タブをクリックするか、マザーボード 基板上の”GO2BIOS”ボタン(オプション)を押すことで、再起動後のPC起動時にBIOS セットアップ画面が表示されます。 “MSI Fast Boot”ユーティリティ の”GO2BIOS”ボタンをクリック します。 注意 BIOSセットアップ画面を表示するために、あらかじめ “MSI Fast Boot”ユーティリテ ィをインストールしてください。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 176 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニタ 言語 システム 情報 Virtual OC Genieボタン ブートデバ イス優先順 序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニ ュー選択 メニューディスプレイ OCメニュー 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします。 Downloaded from ManualsNet.com search engine...
  • Page 177 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ Adjusted CPU Frequency 現在のCPU周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] CPU倍率の動作モードを選択します。 [Fixed Mode] CPU倍率を固定します。 [Dynamic Mode] CPUの負荷によりCPU倍率が動的に変更されます。 ▶ EIST [Enabled] Enhanced Intel SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Adjust CPU Ratio" ®...
  • Page 178 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] メモリタイミングのモードを選択します。 [Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わ せDRAMタイミングが自動で設定されます。 [Link] すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設 定します。 [UnLink] それぞれのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で 設定します。 ▶ Advanced DRAM Configuration <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。“DRAM Timing Mode”には [Link]あるいは[Unlink]に設定すると、このサブメニューが有効になります。ユーザー がメモリの各チャンネルのためにメモリタイミングを設定することができます。メ モリタイミングを変更した後、システムが不安定になるあるいは起動できない恐れ があります。その場合には、CMOSデータをクリアし、デフォルト設定に戻してく ださい。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照し、クリア後BIOSの設定画面で デフォルト設定をロードしてください。) ▶ Memory Fast Boot [Auto] 起動時に実行されるメモリに対応したトレーニングプロセスについて有効か無効に します。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Enabled] 初回起動時に実行したトレーニングのプロセスを記憶します。そ...
  • Page 179 ▶ DIMM1~2 Memory SPD <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたメモリの情報 を示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Features <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコア を2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理性能を高めることができ ます。ほとんどの場合、ハイパースレッディング機能を有効にすることでシス テムの処理性能を向上できます。 [Enable] ハイパースレッディングテクノロジを有効にします。 [Disabled] システムがHT機能をサポートしない場合、このアイテムを無 効にします。 ▶ Active Processor Cores [All] アクティブプロセッサコアの数を選択します。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 拡張CPUID値を有効または無効にします。 [Enabled] 拡張のCPUID値でこのプロセッサをサポートしない以前の OSにはブートの問題を回避するために、BIOSがCPUID入力 値を最大化します。 [Disabled] 実際の最大のCPUID入力値を使用します。...
  • Page 180 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効か無効に します。 [Enabled] キャッシュの遅延時間を減少し、特定のアプリケーションの 性能を最高の状態に調整するために、隣接キャッシュライン のプリフェッチを有効にします。 [Disabled] 要求したキャッシュラインのみ有効にします。 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions)サポートを有効か無 効にします。CPUが本機能をサポートの場合には、この項目が表示されます。 [Enabled] インテルAESサポートを有効にします。 [Disabled] インテルAESサポートを無効にします。 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] CPUの過熱を防止するために、インテル適応型温度モニター機能を有効か無効 にします。...
  • Page 181 注意: “Intel Turbo Boost “が有効になると、 下記の項目は表示されます。 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] ターボブーストモードには長時間稼働時のTDP電力制限を調整します。 ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] "Long duration power Limit(W)"のために、電力制限維持時間を調整します。 ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] ターボブーストモードにはCPUのために短時間のTDP電力制限を調整します。 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] ターボブーストモードでの CPUの最大の電流制限を設定します。電流が指定の 制限値を超えると、CPUが自動的にコア周波数を下げて電流を低減します。...
  • Page 182 Downloaded from ManualsNet.com search engine...

Table of Contents