Download Print this page

Mapal HPR400 Installation And Operating Instructions Manual

High-performance reamer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Montage- und Betriebsanleitung
Hochleistungsreibahle HPR400
Hochleistungsreibahle HPR400
High-Performance Reamer HPR400
High-Performance Reamer HPR400
|
Installation and Operating Instructions
|
Installation and Operating Instructions
D
DE
DE
E
EN
EN

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mapal HPR400

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Hochleistungsreibahle HPR400 Hochleistungsreibahle HPR400 High-Performance Reamer HPR400 High-Performance Reamer HPR400...
  • Page 3 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Z Z i i e e l l d d e e r r M M o o n n t t a a g g e e - - u u n n d d B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g ......................4 4 K K o o n n t t a a k k t t .
  • Page 4 Z Z i i e e l l d d e e r r M M o o n n t t a a g g e e - - u u n n d d B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung beschreibt die richtige Bedie- nung der Hochleistungsreibahle HPR400. Im Detail erhalten Sie Informationen, wie Sie die Schneidplatten wechseln und montieren. Zusätzlich werden die wich- tigsten Sicherheitshinweise beim Umgang mit der Hochleistungsreibahle HPR400 erläutert (nachfolgend auch als „Werkzeug“...
  • Page 5 • Die Hochleistungsreibahle HPR400 und ihre Komponenten dienen ausschließ- lich der zerspanenden Fertigung von metallischen Werkstoffen in Bearbei- tungsmaschinen im industriellen Einsatz. • Die Hochleistungsreibahle HPR400 und ihre Komponenten darf nur verwendet werden, wenn die Einhaltung aller Angaben dieser Betriebsanleitung gewähr- leistet ist.
  • Page 6 Anwendungen erschlossen werden. Jegliche Veränderung des Werkzeuges oder unbefugte Verwendung führt zum Erlöschen des Gewährleis- tungsanspruchs gegenüber MAPAL. MAPAL lehnt ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden durch schadhafte Werk- zeuge oder schadhafte Maschinenteile ab. Verschleißteile unterliegen nicht der Gewährleistung.
  • Page 7 H H I I N N W W E E I I S S V V e e r r s s c c h h l l e e i i ß ß d d u u r r c c h h m m a a s s c c h h i i n n e e l l l l e e n n S S c c h h r r a a u u b b e e n n d d r r e e h h e e r r b b e e i i m m S S p p a a n n n n e e n n d d e e r r S S p p a a n n n n - - s s c c h h r r a a u u b b e e ! ! Der Einsatz eines maschinellen Schraubendrehers beim Spannen der Spann- schraube führt zu einem erhöhten Verschleiß...
  • Page 8 4 4 . . 2 2 B B e e n n ö ö t t i i g g t t e e W W e e r r k k z z e e u u g g e e , , H H i i l l f f s s - - u u n n d d B B e e t t r r i i e e b b s s s s t t o o f f f f e e •...
  • Page 9 Reinigen Sie den Plattensitz mit Druck- luft. Reinigen Sie unter sachgemäßer Ver- wendung von Reinigungsalkohol den Plattensitz. I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Reinigen Sie die Anlageflächen der Schneidplatte bei Verschmutzung.
  • Page 10 P P f f l l e e g g e e u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g • Schützen Sie die Hochleistungsreibahle HPR400 bei der Lagerung vor Korro- sion.
  • Page 11 T T a a b b l l e e o o f f c c o o n n t t e e n n t t s s P P u u r r p p o o s s e e o o f f t t h h e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n a a n n d d O O p p e e r r a a t t i i n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s ..........1 1 2 2 C C o o n n t t a a c c t t .
  • Page 12 P P u u r r p p o o s s e e o o f f t t h h e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n a a n n d d O O p p e e r r a a t t i i n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s These installation and operating instructions describe the proper operation of the high-performance reamer HPR400. You will find detailed information on how to change and mount the inserts. In addition, the most important safety instructions on handling the high-performance reamer HPR400 explained (also referred to as the "tool"...
  • Page 13 • The high-performance reamer HPR400 and its components are intended only for cutting operations during manufacturing on machine tools in industrial applications. • The high-performance reamer HPR400 and its components may only be used when observance of all the instructions given in these operating instructions is assured.
  • Page 14 Any modification to the tool or any unauthorised use will void all warranty claims against MAPAL. MAPAL expressly declines any liability for accidents or damage resulting from the use of damaged tools or damaged machine parts. Wear parts are not covered by the warranty.
  • Page 15 N N O O T T I I C C E E W W e e a a r r d d u u e e t t o o u u s s e e o o f f a a p p o o w w e e r r s s c c r r e e w w d d r r i i v v e e r r f f o o r r t t i i g g h h t t e e n n i i n n g g t t h h e e c c l l a a m m p p i i n n g g s s c c r r e e w w ! ! Use of a power screwdriver for tightening the clamping screw will result in in- creased wear of the clamping set.
  • Page 16 4 4 . . 2 2 T T o o o o l l s s a a n n d d m m a a t t e e r r i i a a l l s s r r e e q q u u i i r r e e d d •...
  • Page 17 Clean the insert pocket using com- pressed air. Clean the insert pocket with proper use of cleaning spirit. I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Clean the contact areas of the insert if they are soiled.
  • Page 18 D D i i s s p p o o s s a a l l Once the high-performance reamer HPR400 reaches the end of its service life, it must be disposed of with due care for the protection of the environment. The high-performance reamer HPR400 can also be sent to MAPAL for proper disposal.
  • Page 20 © MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung der Firma MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG, Aalen, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet werden.