Download  Print this page

Maytag MGS5752BDB Use And Care Manual

Gas range with precision cooking system
Hide thumbs


Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at or
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2


Table of Contents

  Summary of Contents for Maytag MGS5752BDB

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at or CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 COOKTOP USE ...5 Cooktop Controls...5 Power Failure...5 Sealed Surface Burners ...6 Home Canning ...6 Cookware ...6 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...7 Display...7 Cancel ...7 Clock ...7 Timer...8 Control Lock...8 Oven Temperature Control ...8 OVEN USE...9 Power Failure...9 Aluminum Foil...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    A. Surface burner locator B. Left front control knob C. Left rear control knob Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire.
  • Page 6: Sealed Surface Burners

    Sealed Surface Burners A. Burner cap C. Alignment pins B. Burner base D. Igniter E. Gas tube opening IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner.
  • Page 7: Electronic Oven Control

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. Cast iron Heats slowly and evenly. Good for browning and frying.
  • Page 8: Timer

    To Cancel the Clock Display: If you do not want the time of day to display: Press and hold CANCEL and CLOCK for 3 seconds. The time of day will disappear from the display. When the clock display is canceled, press CLOCK to briefly display the time of day.
  • Page 9: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 10: Meat Thermometer

    Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired degree of doneness. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this appliance.
  • Page 11: Cook & Hold

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 12: Keep Warm

    Keep Warm WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry if left in the oven during Keep Warm.
  • Page 13: Range Care

    WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 14: General Cleaning

    4. Press the “More+” or “Less-” arrow pad. CL-M (Clean - Medium soil, 3 hours) appears in the display. 5. To choose a clean setting other then Medium, press the “More+” or “Less-” arrow pads to scroll through the self- cleaning settings.
  • Page 15: Oven Light

    SURFACE BURNERS See “Sealed Surface Burners” section. OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: Glass cleaner and a soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. affresh™ Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 (not included): See “Assistance or Service”...
  • Page 16: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 17 Oven temperature too high or too low Does the oven temperature calibration need adjustment? See “Oven Temperature Control” section. Display shows messages Is the display showing a flashing time? There has been a power failure. Clear the display. See “Display” section. On some models, reset the clock, if needed.
  • Page 18: Assistance Or Service

    Yellow Pages. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 19: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 20 Notes...
  • Page 21: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 23 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 24: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de brûleur de surface B. Bouton de commande avant gauche C. Bouton de commande arrière gauche AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
  • Page 25: Panne De Courant

    Panne de courant Brûleurs de surface En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage désiré. Brûleurs de surface scellés A.
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson

    IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 27: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Cuisson au four B. Affichage horloge/ minuterie C. Boutons Plus (+)/moins (-) Affichage Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne de courant, l'heure précédant l'interruption de l’alimentation clignote. Il se peut que “Bake” (cuisson au four) ou “Lock” (verrouillage) clignote rapidement pour vous alerter de la survenance d’un problème ou d’une erreur.
  • Page 28: Control Lock (Verrouillage Des Commandes)

    Control Lock (verrouillage des commandes) Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande (boutons) pour empêcher l’utilisation involontaire du ou des fours. Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais peut être activé. Si le four est en cours d’utilisation, il est impossible de verrouiller les commandes.
  • Page 29: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four. GRILLES Placer les grilles avant d’allumer le four. Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus.
  • Page 30: Évent Du Four

    Évent du four A. Évent du four Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air chaud et à l'humidité de s'échapper du four. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage.
  • Page 31: Cuisson Et Maintien Au Chaud

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5).
  • Page 32: Maintien Au Chaud

    5. Appuyer sur la touche à flèche “More+” (plus) pour ajuster la durée de cuisson au four. L'heure de mise en marche différée, “DELAY” (mise en marche différée), “BAKE” (cuisson au four) et “HOLD” (maintien au chaud) s'affichent. Lorsque la durée différée s’est écoulée : “DELAY”...
  • Page 33: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
  • Page 34: Nettoyage Général

    Pour différer l’autonettoyage : Avant de différer l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. 1. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée). “DELAY” (mise en marche différée) clignote et “00:00” s’affiche.
  • Page 35: Lampe Du Four

    TABLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rêches ou d'un essuie-tout en papier abrasif. Des dommages peuvent survenir. Méthode de nettoyage : Un nettoyant à vitre, un linge doux ou une éponge : Appliquer le nettoyant à...
  • Page 36: Tiroir De Remisage

    Tiroir de remisage (sur certains modèles) Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever, s'assurer que le tiroir est froid et vide. Dépose : 1. Tirer le tiroir de remisage jusqu'à la première butée. 2. Soulever l'avant du tiroir et tirer le tiroir jusqu'à la deuxième butée.
  • Page 37 Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril : Bruits de chuintement, d'affaissement, d'éclatement, cliquetis, claquements...
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Aux États-Unis Téléphoner sans frais au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site Web à Nos consultants fournissent de l'assistance pour : Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète...
  • Page 39: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 40 Used under license by Maytag Limited in Canada. W10430916A TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. © 2012 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliées. 1/12 All rights reserved. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

This manual is also suitable for: