Manutenzione - Honeywell BA300 Installation Instructions Manual

Ba type back flow preventers
Table of Contents

Advertisement

8. Manutenzione

Consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione
con un'azienda di installazione
La manutenzione dei disconnettore idraulico deve
essere eseguita soltanto da personale specializzato
autorizzato!
8.1. Ispezione
Frequenza: una volta all'anno
• attraverso un'azienda di installazione
Ispezione con I'apparecchio di prova e kit di manuten-
zione (vedi accessori)
L'ispezione deve includere anche i relativi accessori come il
filtro e le valvole di chiusura.
8.1.1. Controllo funzionale valvola di ritegno lato uscita
Controllo funzionale con apparecchio di prova TKA295
o TK295
1. Per il procedimento vedi le istruzioni d'uso dell'apparec-
chio di prova TKA295 e/o TK295
8.1.2. Controllo funzionale della valvola di scarico
Controllo funzionale con apparecchio di prova TKA295
o TK295
1. Per il procedimento vedi le istruzioni d'uso dell'apparec-
chio di prova TKA295 e/o TK295
Controllo rapido della funzione della valvola di scarico:
• Abbassare la pressione in entrata
- se la valvola di scarico si apre (cioè gocciola)
allora la funzione è regolare
8.1.3. Controllo funzionale valvola di ritegno lato uscita
Controllo funzionale con apparecchio di prova TKA295
o TK295
1. Per il procedimento vedi le istruzioni d'uso dell'apparec-
chio di prova TKA295 e/o TK295
8.2. Manutenzione
Consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione
con un'azienda di installazione
In conformità alla norma DIN EN 1717 bisogna eseguire una
manutenzione periodica.
Frequenza: una volta all'anno
• attraverso un'azienda di installazione
MU1H-1242GE23 R0714
I
8.2.1. Valvola di scarico
1. Chiudere il raccordo di blocco sul lato entrata
2. Chiudere il raccordo di blocco sul lato di uscita.
3. Depressurizzare il disconnettore idraulico attraverso le
tre valvole a sfera
4. Svitare la linea di controllo della pressione sulla valvola di
scarico
5. Aprire gli avvitamenti sul coperchio.
6. Togliere il coperchio
7. Comprimere la staffa d'arresto e rimuoverla
8. Rimuovere la valvola di scarico verso l'alto
• Pulire o sostituire se necessario
9. Lubrificare le guarnizioni ad anello con grasso adatto per
impianti di acqua potabile, sostituire le guarnizioni ad
anello difettose.
10. Il montaggio avviene nella successione inversa
11. Controllare la funzione (vedi Capitolo Ispezione)
8.2.2. Valvola di ritegno
1. Chiudere il raccordo di blocco sul lato entrata
2. Chiudere il raccordo di blocco sul lato di uscita.
3. Depressurizzare il disconnettore idraulico attraverso le
tre valvole a sfera
4. Aprire gli avvitamenti sul coperchio.
5. Togliere il coperchio
6. Comprimere la staffa d'arresto e rimuoverla
7. Ruotare la rondella d'arresto a forma di spirale dalla
scanalatura di fissaggio
Pericolo di lesioni! L'valvola di ritegno è posto sotto la
pretesione a molla.
8. Rimuovere l'valvola di ritegno.
• Smontare prima l'valvola di ritegno d'uscita e succes-
sivamente quello d'ingresso.
• Pulire o sostituire se necessario
• Valvola di ritegno non a tenuta devono essere sostituiti.
• Nel caso in cui i bordi di tenuta siano usurati, c'è la
possi-bilita di scambiare la posizione degli alloggia-
menti di entrambi valvola di ritegno (vedi configurazione
valvola di ritegno)
9. Il montaggio avviene nella successione inversa
• Lubrificare le guarnizioni ad anello sugli valvola di ritegno
con grasso adatto per impianti di acqua potabile.
• Non danneggiare le guarnizioni ad anello durante il
montaggio.
10. Controllare la funzione (vedi Capitolo Ispezione)
8.2.3. Configurazione valvola di ritegno
Pericolo di lesioni! L'valvola di ritegno è posto sotto la
pretesione a molla.
1. Smontare entrambi gli valvola di ritegno allentando la vite
esagonale
2. Montare l'alloggiamento dell'valvola di ritegno d'ingresso
con i componenti dell'valvola di ritegno d'uscita
3. Montare l'alloggiamento dell'valvola di ritegno d'uscita
con i componenti dell'valvola di ritegno d'ingresso
19
Honeywell GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents