Summary of Contents for FALMEC Mercurio FPMEU30B3SS
Page 1
f a l m e c . co m INSTRUCTIONS BOOKLET M ercurio un der c ab inet FPM EU24B 3 S S FPM EU 3 0 B 3 S S INSTRUCTIONS BOOKLET MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO ISTRUZIONI...
Page 2
MERCURIO UNDER CABINET 24" 120V 60HZ, 150W 30lb - 14 kg FPMEU24B3SS 9 13/16" 9 3/8" 250 mm 238 mm ø 4 " 1 24" 5 / 1 598 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m) 3 / 4...
Page 3
MERCURIO UNDER CABINET 30" 120V 60HZ, 150W 33lb - 15 kg FPMEU30B3SS 9 13/16" 9 3/8" 250 mm 238 mm ø 4 " 1 30" 5 / 1 762 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m) 3 / 4...
Page 4
EN - Installation measurements (1) Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install outlet the hood in this range to optimize performance. It is recommended to ø...
Page 5
EN - Hood fastening (1), and suction pipe assembly (2). FR - Fixation de la hotte (1), et montage du tuyau d'aspiration (2). ES - Fijación de la campana (1), y montaje del tubo de aspiración (2). IT - Fissaggio cappa (1), e montaggio tubo d’aspirazione (2). 4"...
Page 6
EN - Optional filter assembly FR - Montage du filtre en option ES - Montaje del filtro opcional IT - Montaggio filtro opzionale...
SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY AND WARNINGS The electrical system to which the hood is Installation operations are to be carried to be connected must be in accordance out by skilled and qualified installers in ac- with local standards and supplied with earthed cordance with the instructions in this booklet and connection in compliance with safety regulations in compliance with the regulations in force.
It is imperative that this instructions booklet is The maximum overall weight of any objects placed kept together with the equipment for any future or hung (if applicable) on the hood must not exceed consultation. 3lb 5oz (1.5 Kg). If the equipment is sold or transferred to another per- Always supervise the cooking process during the use son, make sure that the booklet is also supplied so of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
OPERATION Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that: • voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located inside the hood; WHEN TO TURN ON THE HOOD? • the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni- Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes cal specifications located inside the hood);...
Page 10
DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE CLEANING OF INTERNAL SURFACES Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means the hood, with liquids or solvents. that the product is WEEE, i.e. “Waste electrical and electronic equip- For the internal metal parts, see the previous paragraph.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la Le travail d'installation doit être effectué hotte, doit être aux normes et muni d’un par des installateurs compétents et quali- raccordement à la terre, conformément aux fiés, conformément aux indications du présent normes de sécurité...
Il est très important que ce manuel d'instructions Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- pieds nus. tion future. Contrôler toujours que toutes les parties électriques Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa- personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- reil n'est pas utilisé.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa- La hotte peut être installée selon diverses configurations. reil du réseau électrique. Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa- Veiller à...
Page 14
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électroniques. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ADVERTENCIAS La instalación eléctrica a la cual se conecta Las operaciones de instalación deben efec- la campana debe respetar las normas co- tuarlas instaladores competentes y cualifi- rrespondientes y tener obligatoriamente una co- cados, siguiendo cuanto se indica en este manual nexión a tierra según las normas de seguridad del y respetando las normas en vigor.
Es muy importante que conserve este libro de Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu- instrucciones del equipo para consultas futuras. ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el equipo. Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que El peso máximo total de los posibles objetos coloca- el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-...
FUNCIONAMIENTO Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que: • la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada dentro de la campana; ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA? • la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para las características técnicas presentes dentro de la campana);...
Page 18
ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si- El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes. indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta E AVVERTENZE posta all’interno della cappa. Il lavoro d’installazione deve essere esegui- to da installatori competenti e qualificati, La presa usata per il collegamento elettrico deve es- secondo quanto indicato nel presente libretto e sere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura rispettando le norme in vigore.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po- ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto sizionati o appesi (ove previsto) sulla cappa non deve venga fornito, in modo che il nuovo utente possa es- superare 1,5 Kg.
FUNZIONAMENTO Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che: • la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all’in- terno della cappa; QUANDO ACCENDERE LA CAPPA? • l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi caratteristi- Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo- che tecniche posizionate all’interno della cappa);...
Page 22
SMALTIMENTO A FINE VITA PULIZIA SUPERFICI INTERNE E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo pos- all’interno della cappa, con liquidi o solventi. sesso indica che il prodotto è un RAEE, cioè un “Rifiuto derivante dal- Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.
Need help?
Do you have a question about the Mercurio FPMEU30B3SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers