Page 7
EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
Page 8
EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
Page 9
EN - Flue assembly. FR - Montage de la cheminée. ES - Montaje de la chimenea. IT - Montaggio camino. (x4) (x2) ø 1/4 ø 1/4 ø 1/4 (x2)
Page 10
EN - Optional filter assembly FR - Montage du filtre en option ES - Montaje del filtro opcional IT - Montaggio filtro opzionale 10 10...
SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY AND WARNINGS The electrical system to which the hood is Installation operations are to be carried to be connected must be in accordance out by skilled and qualified installers in ac- with local standards and supplied with cordance with the instructions in this book- earthed connection in compliance with safety let and in compliance with the regulations...
If the equipment is sold or transferred to another per- Do not prepare food over an open flame under the son, make sure that the booklet is also supplied so hood. that the new user can be made aware of the hood's Never use the hood without the metal anti-grease operation and relative warnings.
nected to an adequate safety socket. USE OF MECHANICAL PUSH BUTTON CONTROL PANEL • fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any (VULCANO 24" - FPVUL24W3SS) other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage category III conditions.
MAINTENANCE DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon- The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means nect the equipment by removing the plug or switching off the that the product is WEEE, i.e. “Waste electrical and electronic equip- main switch.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la Le travail d'installation doit être effectué hotte, doit être aux normes et muni d’un par des installateurs compétents et quali- raccordement à la terre, conformément fiés, conformément aux indications du pré- aux normes de sécurité...
Il est très important que ce manuel d'instructions MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- ET LE NETTOYAGE tion future. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre Avant de procéder à toute opération de personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap- lui-ci, de manière à...
Page 17
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa- La hotte peut être installée selon diverses configurations. reil du réseau électrique. Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa- Veiller à...
COMMANDE ÉLECTRONIQUE ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches. Moteur ON/OFF Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à...
Page 19
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé- quent, il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est-à-dire avec les «...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD dad del país de uso; además debe respetar las Y ADVERTENCIAS normativas europeas sobre la protección contra interferencias radio. Las operaciones de instalación deben efec- tuarlas instaladores competentes y cualifi- Antes de instalar la campana, controle que la tensión cados, siguiendo cuanto se indica en este de red coincida con la indicada en la placa colocada manual y respetando las normas en vigor.
cionamiento de la campana y sobre las advertencias Controle las freidoras mientras las está usando: correspondientes. El aceite recalentado podría inflamarse. Después de instalar las campanas de acero inoxida- No encienda llamas libres debajo de la campana. ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos No cocine con llamas "libres"...
Page 22
• la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la ¿CUÁNDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS? campana. Los filtros metálicos deben lavarse cada 30 horas de uso. Los filtros de carbón activo deben sustituirse cada 3-4 meses en función del uso En caso de: de la campana.
MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos general.
Prima di installare la cappa verificare che la tensione ISTRUZIONI DI SICUREZZA di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta E AVVERTENZE posta all’interno della cappa. Il lavoro d’installazione deve essere esegui- La presa usata per il collegamento elettrico deve es- to da installatori competenti e qualificati, sere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura secondo quanto indicato nel presente li-...
cessario eseguire la pulizia della stessa per rimuove- Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa. re i residui di collante del protettivo e le eventuali Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici anti- macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, possono grasso;...
In caso di : QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI? • apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. “normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per I filtri carbone attivo, vanno sostituiti ogni 3-4 mesi a seconda dell’utilizzo della la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase.
MANUTENZIONE SMALTIMENTO A FINE VITA Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu- Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo pos- tenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sesso indica che il prodotto è un RAEE, cioè un “Rifiuto derivante sull’interruttore generale.
Page 28
FALMEC S.p.A. 31029 VITTORIO VENETO (Treviso) - ITALY - Zona Industriale - Via dell’ A rtigianato, 42 www.falmec.com Code Serial Number...
Need help?
Do you have a question about the Vulcano FPVUL24W3SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers