Magyar - REVLON RVDR5292 Manual

Round brush dryer and styler
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOKAT
A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót.
Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült.
Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a
www.helenoftroy.com/emea-en/support webhelyre.
VIGYÁZAT: Ne használja ezt a készüléket
fürdőkádak, zuhanyzók, medencék vagy más
olyan edények közelében, amelyek vizet
tartalmaznak.
VIGYÁZAT: Amikor a hajszárítót fürdőszobában használja,
a használat után húzza ki a konnektorból, mivel a víz
közelsége veszélyt jelent még akkor is, amikor a készülék ki
van kapcsolva.
A kiegészítő védelem érdekében a fürdőszobát ellátó
áramkörbe olyan áram-védőkapcsolót érdemes építeni,
amelynek névleges működési áramerőssége nem haladja
meg a 30 mA-t.
A készüléket a 8. életévüket betöltött személyek, csökkent
fizikai, érzékelő- vagy szellemi képességű, valamint a
kezelésében nem jártas, illetve azt nem ismerő egyének is
használhatják felügyelet mellett, illetve abban az esetben,
ha megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról, és megértik az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik
gyermekek felügyelet nélkül.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt
kizárólag a gyártó, az általa megbízott szervizszakember
vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező személy
cserélheti ki.
VIGYÁZAT: Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Vigyázzon, hogy a csupasz bőre vagy a szeme ne érjen a
készülék felmelegedett felületeihez, amikor használja.
Ne helyezze a készüléket hőre érzékeny felületekre, amikor
forró, vagy amikor konnektorhoz van csatlakoztatva.
Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a
készüléket.
VIGYÁZAT: Használat közben ne zárja el a légbemeneti és
-kimeneti nyílásokat. A készülék használatakor vigyázzon,
hogy ne jusson haj a légbemeneti nyílásba. A készülék
légkimeneti nyílása a használat során felforrósodik,
26
ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott
tartozékokat sem.
MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja.
VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja
megjavítani. A készülékben nincsenek olyan alkatrészek
vagy részegységek, amelyeket a felhasználó meg tudna
javítani.
Hajszárító és -formázó körkefe
A forradalmi Salon One-Step hajszárító és
-formázó körkefe EGYETLEN LÉPÉSBEN szárítja és
formázza a hajat. A kerámiabevonatú hengerrel
ellátott körkefe dúsabb hatásúvá teszi a hajat,
és puha, gyönyörű csigákat, fodrokat és loknikat
hoz létre. Ennek köszönhetően rövid idő alatt
lenyűgöző frizurákat lehet vele alkotni szinte
bármilyen hosszúságú hajjal.
Túlmelegedés elleni védelem
A készülék egy termosztáttal van ellátva, amely
kikapcsol, ha a részlegesen elzáródott légbemeneti
vagy -kimeneti nyílások miatt a készülék
hőmérséklete meghaladja az optimális hajszárítási
szintet. Amennyiben a készülék leáll, kapcsolja ki
(0), és várja meg, amíg lehűl. Miután a készülék
lehűlt, a termosztát automatikusan visszaáll, és
folytathatja a használatot.
Ionos technológia
Csökkenti a kunkorodást, és egészségesen
fénylővé teszi a hajat.
Kerámiabevonat
Csökkenti a túlzott hajformázás okozta károkat
azzal, hogy egyenletesen osztja el a hőt, ami így
belülről kifele haladva gyorsan áthalad a hajon,
megszárítva azt.
Hajformázás
• Először mindig törölje meg a haját törölközővel,
és fésülje ki belőle a gubancokat fésűvel vagy
kefével. Az enyhén nedves, de nem vizes hajat
könnyebb formázni.
• Csatlakoztassa a készüléket egy konnektorhoz,
és állítsa a kapcsolót a kívánt állásba. Vastag
szálú hajon használja a HIGH (II), míg vékony
szálú hajon a LOW (I) beállítást.
• A legjobb eredmény érdekében válassza szét a
haját könnyen kezelhető tincsekre.
• A hajsimító szárításhoz helyezze a hajszárítót
a hajtövekhez közeli részre, és húzza lefelé, a
hajvégek felé. A lekerekített végű műanyag
sörték gyorsan kibontják hajat, míg a
természetes, pamacsszerű sörték gyengéden
fogják a hajszálakat, kisimítva és fényessé téve
azokat.
• A dúsító hatású szárításhoz helyezze a készüléket
a hajtövekhez közeli részre, és húzza lefelé, a
hajvégek felé. A műanyag sörték gyengéden
befogják a hajszálakat, kisimítva és fényessé
téve őket.
• Ha jobban meg szeretné emelni a hajszálakat

MAGYAR

a gyökereknél, tartsa ott a készüléket
2-3 másodpercig.
• A hajvégek BEFELÉ göndörítéséhez helyezze
a készüléket a HAJVÉGEK ALÁ, tartsa ott
2-3 másodpercig, és forgassa befelé. A
KIFELÉ göndörítéshez helyezze a készüléket a
HAJVÉGEKRE, tartsa ott 2-3 másodpercig, és
forgassa kifelé.
• Amikor befejezte a szárítást, a frizura
rögzítéséhez használja a hűtési funkciót ( ).
• Ne csavarja a kábelt a készülék köré.
• Ismételje meg a fenti lépéseket a fennmaradó
tincseken, amíg el nem éri a kívánt frizurát.
• Amikor befejezte a hajformázást, kapcsolja
ki a készüléket. Mielőtt eltenné, várja meg,
ameddig teljesen lehűl.
Funkciók:
Lásd a 1 oldalon.
A. Légbemeneti nyílások
B. Ergonomikus markolat
C. Gubancokat kibontó sörték
D. Hideg vég
E. Négyállású kapcsoló
(ki, I, II, )
F. 2.5 m-es nem gubancolódó, forgó kábel
G. Mini csavarhúzó
H. Az EuroConverter csatlakozó eltávolítása
• Szüksége lesz a dobozban található
csillagfejű csavarhúzóra ( H.1 és G).
• Fordítsa el az EuroConverter csatlakozót,
hogy a 3 érintkezője felfele és ön felé
nézzen (H.2).
• A mini csillagfejű csavarhúzóval csavarozza
ki a 3 érintkező közepében lévő csavart úgy,
hogy bal felé forgatja (H.3), amíg a felső
fedelet ki nem oldja.
• Fordítsa fel a csatlakozót, és emelje fel az
alján lévő csuklós fedelet (H.4). Ezzel felfedi
az Euro 2 tűs csatlakozót, amelyet így már
eltávolíthat az EuroConverter csatlakozóból.
• Az újbóli beszereléshez végezze el a fenti
lépéseket fordított sorrendben.
A készülék külseje eltérhet az itt láthatótól.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Salon one-stepRvdr5292uke

Table of Contents