Contents 1 Important 7 Troubleshooting Safety 8 Guarantee and service 2 You Air Washer Order parts or accessories Product overview Controls Overview 9 Notices Electromagnetic fields (EMF) 3 Get started Recycling Installing the NanoProtect filter Preparing for humidification 4 Use the appliance Switching on and off Setting the humidity level Changing the fan speed...
Danger • you must have it replaced Do not let water or any other • by Philips, a service center liquid or flammable detergent authorized by Philips, or enter the appliance to avoid similarly qualified persons in electric shock and/or a fire order to avoid a hazard.
Page 5
Do not eat or play with switch on the appliance. • the anti-bacteria cartridge Only use the original Philips • (HU5931 only). filters specially intended for this appliance. Do not use any Caution other filters.
Page 6
Do not use the appliance in a Clean the water tank every day • • room with major temperature to keep it clean. changes, as this may cause Only fill the water tank with • condensation inside the cold tap water. Do not use appliance.
Controls Overview (fig. Congratulations on your purchase, and Air humidity light ring (HU5931 only) welcome to Philips! Child lock button To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Timer button www.Philips.com/welcome. Fan speed button The Philips Air Washer brings fresh, humidified...
Get started Preparing for humidification Pull out the water tank (fig. h). Pull out the water tray (fig. i). Installing the NanoProtect Remove all packaging material of the filter NanoCloud rotary humidification wick (fig. j). The appliance comes with the Note NanoProtect filter fitted inside.
Use the appliance Note • When the humidity level " " is chosen, the humidity light ring will be off. The appliance will keep humidifying the room Switching on and off until the ambient humidity level reaches 70%RH. • In the auto mode, the appliance will Put the plug in the power socket.
Cleaning Setting the timer With the timer, you can let the appliance operate for a set number of hours. When Note the set time has elapsed, the appliance will automatically switch off. • Always unplug the appliance before cleaning. Touch the timer button repeatedly to •...
Place the water tray back into the Cleaning the water tank, appliance (fig. l). water tray and NanoCloud Place the water tank back into the appliance (fig. p). rotary humidification wick Cleaning the pre-filter Note Filter alert light status Follow this •...
Replace the filter Descaling the NanoCloud and wick rotary humidification wick Filter alert light status Follow this Descale the Understanding the healthy air Cleaning light goes NanoCloud rotary on (fig. ) humidification wick protect lock Pull out the water tank (fig. h). This appliance is equipped with the healthy Pull out the water tray (fig.
Remove all packaging material of the new Place the wick wheel on the wick support NanoProtect filter (fig. e). (fig. k). Place the new NanoProtect filter into the Note appliance (fig. f). • When placing the wick wheel on the wick Touch and hold the reset button support, make sure that the projections on 3 seconds to reset the NanoProtect filter...
Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • The filter replacement light has been flashing but you have not The appliance does replaced the NanoProtect filter, and the appliance is now locked.
Page 15
This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact produces a strange your Philips dealer or an authorized Philips service centre. The appliance smell. may also produce an unpleasant smell when one of the filters is dirty. In this case, clean or replace the filter concerned.
If there is no Consumer Care available today. Centre in your country, go to your local Philips Philips plays an active role in the development dealer. of international EMF and safety standards,...
Page 17
Inhalt 6 Auswechseln der Filter 1 Wichtige Hinweise Sicherheit Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft 2 Ihr Luftwäscher Auswechseln des NanoProtect- Produktübersicht Filters Übersicht über die Auswechseln des Bedienelemente rotierenden NanoCloud- Befeuchtungselements 3 Erste Schritte Auswechseln der antibakteriellen Einsetzen des NanoProtect-Filters 21 Kartusche Vorbereitungen zur...
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und Ist das Netzkabel defekt, darf es • bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. nur von einem Philips Service- Achtung! Center, einer von Philips Achten Sie darauf, dass kein •...
Page 19
Das Gerät ist kein Ersatz • Verwenden Sie nur • für angemessenes Lüften, Originalfilter von Philips, regelmäßiges Staubsaugen die speziell für dieses Gerät oder das Verwenden einer geeignet sind. Verwenden Sie Dunstabzugshaube oder einer keine anderen Filter.
Page 20
Benutzen Sie das Gerät Wenn das Gerät lange Zeit • • nicht nach dem Gebrauch nicht verwendet wird, können von Räuchermitteln zum sich Bakterien auf den Filtern Insektenschutz oder an Orten, bilden. Prüfen Sie die Filter, an denen Ölrückstände oder wenn Sie das Gerät lange Zeit chemische Dämpfe vorhanden nicht benutzt haben.
Page 21
Geben Sie außer Wasser • keine anderen Stoffe in den Wasserbehälter. Geben Sie keine Duftstoffe in den Wasserbehälter. Wenn Sie die • Luftbefeuchtungsfunktion längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie den Wasserbehälter, die Wasserauffangschale und das rotierende NanoCloud- Befeuchtungselement, und lassen Sie das rotierende NanoCloud- Befeuchtungselement an der Luft trocknen.
Ihr Luftwäscher Produktübersicht (Abb. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Bedienfeld willkommen bei Philips! Wasserbehälter Um den Support, den Philips bietet, vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt Halterung für das Befeuchtungselement unter www.Philips.com/welcome. Wasserschale Der Philips Luftbefeuchter versorgt Ihr Rotierendes NanoCloud- Zuhause mit frischer, befeuchteter Luft für...
Erste Schritte Vorbereitungen zur Luftbefeuchtung Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus Einsetzen des NanoProtect- (Abb. h). Filters Ziehen Sie die Wasserauffangschale heraus (Abb. i). Bei Lieferung ist der NanoProtect-Filter Entfernen Sie sämtliches bereits im Gerät eingesetzt. Entfernen Verpackungsmaterial vom rotierenden Sie die Verpackung des Filters, bevor Sie NanoCloud-Befeuchtungselement das Gerät verwenden.
Verwendung des Einstellen der Luftfeuchtigkeit Geräts Tippen Sie wiederholt auf die Luftfeuchtigkeitstaste , um die gewünschte Luftfeuchtigkeit auf 40 %, 50 % oder 60 % einzustellen (Abb. u). Ein- und Ausschalten Hinweis • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Wenn die Feuchtigkeitsstufe «...
Ändern der Einstellen der Lüftergeschwindigkeit Kindersicherung Automatisch ( ) Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Im automatischen Modus wählt das Gerät die Kindersicherung zu aktivieren (Abb. z & entsprechende Lüftergeschwindigkeit gemäß der Qualität der Umgebungsluft. » Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, Berühren Sie die reagieren alle anderen Tasten nicht.
Reinigen Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie das Gerät regelmäßig innen und außen, damit sich kein Staub ansammelt. Hinweis Wischen Sie Staub mit einem trockenen • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den weichen Tuch vom Gerätegehäuse ab. Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Luftauslass mit einem •...
Hinweis Hinweis • • Nehmen Sie das rotierende NanoCloud- Nur der Vorfilter und das rotierende Befeuchtungselement während der NanoCloud-Luftbefeuchtungselement sind Reinigung nicht vom Drehrad ab. abwaschbar. Der NanoProtect-Filter ist nicht • Scheuern Sie das rotierende NanoCloud- abwaschbar. Befeuchtungselement nicht, und setzen Sie Ziehen Sie den oberen Teil der Rückwand es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Weichen Sie das rotierende NanoCloud- Entkalken des Befeuchtungselement eine Stunde lang in rotierenden NanoCloud- der Lösung ein (Abb. „). Spülen Sie das rotierende NanoCloud- Befeuchtungselements Befeuchtungselement unter fließendem Wasser ab, um Essigrückstände zu entfernen. Drehen Sie beim Status der Gehen Sie wie folgt Spülen das rotierende NanoCloud- Filterwarnanzeige vor:...
Auswechseln der Entfernen Sie den gebrauchten NanoProtect-Filter aus dem Gerät Filter (Abb. ‡). Hinweis • Berühren Sie nicht die plissierte Filteroberfläche, und riechen Sie nicht am Informationen zur Filter, da dieser Schadstoffe aus der Luft Verriegelungsfunktion gesammelt hat. • Waschen Sie sich die Hände, nachdem Sie die gebrauchten Filter entsorgt haben.
Entfernen Sie das gebrauchte rotierende Auswechseln der NanoCloud-Befeuchtungselement antibakteriellen Kartusche (Abb. Š) . Entfernen Sie sämtliches (nur HU5931) Verpackungsmaterial vom neuen rotierenden NanoCloud- Wechseln Sie die antibakterielle Kartusche Befeuchtungselement (Abb. ‹). mindestens einmal pro Jahr aus, damit sich Setzen Sie das neue rotierende in der Wasserauffangschale keine Bakterien NanoCloud-Befeuchtungselement in ansammeln.
In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Lösung •...
Page 32
Anfangs kann das Gerät einen leichten Kunststoffgeruch verströmen. Das ist normal. Wenn das Gerät einen verbrannten Geruch verströmt, wenden Bei dem Gerät tritt Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Service- ein ungewöhnlicher Center. Das Gerät kann auch einen unangenehmen Geruch verströmen, Geruch auf.
überschreiten, die zum Zeitpunkt der Wenn Sie Probleme bei der Beschaffung der Herstellung des Produkts festgelegt wurden. Teile haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land (Telefonnummer Philips hat sich dazu verpflichtet, Produkte siehe Garantieschrift).
Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Page 35
Contenu 6 Remplacement des filtres 1 Important Sécurité Fonctionnement du verrouillage de protection de l'air sain Remplacement du filtre 2 Votre nettoyeur d’air Nano protect Présentation du produit Remplacement de la mèche Aperçu des commandes d'humidification rotative NanoCloud 3 Guide de démarrage Remplacement de la cartouche Installation du filtre Nano protect antibactérienne...
Si le cordon d'alimentation d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un • usage ultérieur. est endommagé, il doit être Danger remplacé par Philips, par un Veillez à ne pas faire Centre Service Agréé Philips • pénétrer d'eau, de détergent ou par un technicien qualifié...
Page 37
Cet appareil ne remplace • Utilisez exclusivement les filtres • pas une ventilation correcte, Philips d'origine spécialement l'utilisation régulière d'un destinés à cet appareil. aspirateur et l'utilisation d'une N'utilisez pas d'autres filtres. hotte ou d'un ventilateur dans Évitez de heurter l'appareil •...
Page 38
N'utilisez pas l'appareil à Cet appareil est destiné à un • • proximité d'un appareil usage domestique dans des fonctionnant au gaz, d'une conditions de fonctionnement installation de chauffage ou normales. d'une cheminée. N'utilisez jamais l'appareil dans • Débranchez toujours l'appareil des environnements humides •...
Page 39
Si vous n'utilisez pas la fonction • d'humidification pendant une longue période, nettoyez le réservoir d'eau et le plateau de la mèche d'humidification rotative NanoCloud. Laissez ensuite la mèche sécher à l'air libre. Si vous avez besoin de déplacer • l'appareil, commencez par le débrancher.
Philips, enregistrez votre produit à l'adresse Support de la mèche suivante : www.Philips.com/welcome. Plateau de récupération Le nettoyeur d’air Philips fournit de l'air frais et Mèche d'humidification rotative humidifié à votre maison pour la santé de votre NanoCloud (FY5156) famille.
Guide de Préparation de démarrage l'humidification Retirez le réservoir d'eau (fig. h). Retirez le plateau de récupération (fig. i). Installation du filtre Retirez tous les matériaux d'emballage de la mèche d'humidification rotative Nano protect NanoCloud (fig. j). L'appareil est fourni avec le filtre Remarque Nano protect préinstallé...
Utilisation de Conseil l'appareil • Appuyez sur le bouton d'activation/ désactivation de la lumière pour allumer ou éteindre les voyants et l'écran. • Appuyez une fois sur le bouton de température et la température actuelle Mise sous tension et hors s'affichera à...
Modification de la vitesse du Configuration du verrouillage ventilateur enfant Automatique ( ) Appuyez sur le bouton de verrouillage enfant et maintenez-le enfoncé En mode automatique, l'appareil sélectionne la pendant 3 secondes pour activer le vitesse de ventilateur adéquate par rapport à verrouillage (fig.
Nettoyage Nettoyage du corps de l'appareil Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur Remarque de l'appareil pour empêcher que de la • Débranchez toujours l'appareil avant de le poussière ne s'accumule. nettoyer. Dépoussiérez le corps de l'appareil à l'aide • N'immergez en aucun cas l'appareil ni dans d'un chiffon doux et sec.
Tirez vers vous la partie supérieure du Remarque panneau arrière pour le détacher de l'appareil (fig. c). • Ne retirez pas la mèche d'humidification rotative NanoCloud de la roue pendant le Pour retirer le préfiltre, baissez les deux nettoyage. clips, puis tirez le filtre vers vous (fig. €). •...
Remplacement Remarque du filtre et de la • Le vinaigre blanc contient 5 % d'acide acétique. mèche • S'il y a des dépôts blancs (calcaire) sur le filtre, assurez-vous que le côté avec les dépôts blancs est immergé dans l'eau. •...
Retirez le filtre Nano protect usagé de Placez la nouvelle mèche d'humidification l'appareil (fig. ‡). rotative NanoCloud dans la roue de la mèche, puis enclenchez les verrous sur la Remarque roue (fig. Œ). Placez la roue de la mèche sur le support •...
Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Solution possible •...
Page 49
Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une L'appareil produit une odeur de brûlé, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service odeur étrange. Agréé Philips autorisé. L'appareil peut également dégager une odeur désagréable lorsque l'un des filtres est sale.
Koninklijke Philips N.V. fabrique et vend de supplémentaires ou si vous rencontrez un nombreux produits de consommation qui problème, visitez le site Web de Philips à ont, comme tous les appareils électriques, la l'adresse www.philips.com ou contactez capacité d'émettre et de recevoir des signaux le Service Consommateurs Philips de électromagnétiques.
Page 51
Contenuto 6 Sostituzione dei filtri 1 Importante Sicurezza Blocco di protezione di aria salutare Sostituzione del filtro di 2 Purificatore e umidificatore d'aria 53 protezione Nano Panoramica del prodotto Sostituzione del tampone Panoramica dei comandi di umidificazione rotante NanoCloud 3 Introduzione Sostituzione della cartuccia Installazione del filtro di antibatterica...
• conservarlo per eventuali riferimenti futuri. è danneggiato, deve essere Pericolo sostituito da Philips, da un Evitare infiltrazioni di acqua, centro di assistenza autorizzato • altre sostanze liquide o Philips o da persone qualificate detergenti infiammabili al fine di evitare possibili danni.
Page 53
• cartuccia antibatterica (solo correttamente. HU5931). Utilizzare solo i filtri originali • Philips studiati appositamente Attenzione per questo apparecchio. Non Questo apparecchio non • utilizzare altri filtri. sostituisce gli apparecchi di Non urtare l'apparecchio con •...
Page 54
Scollegare sempre la spina L'apparecchio non rimuove il • • dell'apparecchio dopo l'uso e monossido di carbonio (CO) o prima del riempimento, della il radon (Rn). Non può essere pulizia o di qualunque altro tipo utilizzato come dispositivo di di manutenzione. sicurezza in caso di incidenti Non utilizzate l'apparecchio con processi di combustione e...
Pannello di controllo Philips! Serbatoio acqua Per usufruire di tutti i vantaggi offerti Supporto del tampone dall'assistenza Philips, effettuare la registrazione del prodotto presso il sito www.Philips.com/ Vassoio dell'acqua welcome. Tampone di umidificazione rotante Il purificatore e umidificatore d'aria Philips NanoCloud (FY5156) consente di avere aria fresca e umidificata in casa per la salute di tutta la famiglia.
Introduzione Preparazione per l'umidificazione Estrarre il serbatoio dell'acqua (fig. h). Installazione del filtro di Estrarre il vassoio dell'acqua (fig. i). protezione Nano Rimuovere completamente il materiale di imballaggio dal tampone di umidificazione L'apparecchio viene fornito con il filtro di rotante NanoCloud (fig. j). protezione Nano già...
Utilizzo Suggerimento dell'apparecchio • Toccare il pulsante on/off accendere o spegnere le spie di indicazione e il display. • Toccando il pulsante della temperatura una volta, si visualizzerà l'attuale Accensione e spegnimento temperatura sul display per 3 secondi. A seguire, verrà visualizzato l'attuale livello di Inserire la spina nella presa di corrente.
Impostazione del blocco Modifica della velocità della ventola bambini Automatica ( ) Toccare e tenere premuto il pulsante del blocco bambini per 3 secondi per In modalità automatica, l'apparecchio seleziona attivarlo (fig. z e {). la velocità della ventola in base all'umidità »...
Pulizia Pulizia del corpo dell'apparecchio Pulire regolarmente l'interno e l'esterno Nota dell'apparecchio per impedire l'accumulo di • prima di pulire l'apparecchio, scollegate polvere. sempre l'apparecchio dalla presa di Utilizzare un panno morbido e asciutto corrente. per eliminare la polvere dal corpo •...
Per rimuovere il pre-filtro, premere i due Nota ganci verso il basso e tirare il filtro verso di • sé (fig. €). Non estrarre il tampone di umidificazione rotante NanoCloud dal disco durante la Lavare il pre-filtro sotto l'acqua corrente. pulizia.
Sostituzione dei Nota filtri • L'aceto bianco ha il 5% di acido acetico. • Se il filtro presenta depositi bianchi (calcare), assicurarsi che il lato con i depositi bianchi sia immerso nell'acqua. • Non estrarre il tampone di umidificazione Blocco di protezione di aria rotante NanoCloud dal disco mentre si rimuove il calcare.
Rimuovere il filtro di protezione Nano Inserire il nuovo tampone di umidificazione usato dall'apparecchio (fig. ‡). rotante NanoCloud nell'apposito disco e chiudere i ganci sul bordo (fig. Œ). Nota Posizionare il disco del tampone sul supporto del tampone (fig. k). •...
Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese. Problema Possibile soluzione • La spia di sostituzione del filtro ha cominciato a lampeggiare, ma non si è...
Page 64
L'apparecchio può produrre un odore di plastica quando viene utilizzato le prime volte. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Tuttavia, se Dall'apparecchio l'apparecchio produce un odore di bruciato, contattare il rivenditore Philips fuoriesce uno strano o un centro assistenza Philips autorizzato. L'apparecchio può produrre un odore.
Garanzia e Note assistenza Campi elettromagnetici (EMF) Per ricevere ulteriori informazioni o per Questo apparecchio Philips è conforme a tutti risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web gli standard e alle norme relativi all'esposizione Philips all'indirizzo www.philips.com oppure ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
Page 67
Inhoud 6 De filters vervangen 1 Belangrijk Veiligheid Werking van het HealthyAir Protect Lock Het Nano Protect-filter vervangen 75 2 Uw luchtreiniger Het NanoCloud roterend Productoverzicht bevochtigingsfilter vervangen Overzicht bedieningspaneel De antibacteriële cassette vervangen 3 Aan de slag Het Nano Protect-filter plaatsen 7 Problemen oplossen Luchtbevochtiging voorbereiden 8 Garantie en service...
Indien het netsnoer beschadigd de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te • kunnen raadplegen. is, moet het worden vervangen Gevaar door Philips, een door Philips Zorg ervoor dat er geautoriseerd servicecentrum • of personen met vergelijkbare geen ontvlambare schoonmaakmiddelen, water...
Page 69
(alleen HU5931). Gebruik alleen oorspronkelijke, • speciaal voor dit apparaat Let op bestemde filters van Philips. Dit apparaat is geen vervanging • Gebruik geen andere filters. voor goede ventilatie, Stoot niet met harde •...
Page 70
Gebruik het apparaat niet in de met een hoge temperatuur, • buurt van apparaten die op gas zoals een badkamer, toilet of werken, verwarmingsapparatuur keuken. of open haarden. Koolmonoxide (CO) en • Haal altijd de stekker uit het radon (Rn) worden niet door •...
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Bedieningspaneel Philips! Waterreservoir Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik Bevochtigingsfiltersteun te kunnen maken van de door Philips geboden Waterbak ondersteuning. De Philips-luchtreiniger brengt frisse, NanoCloud roterend bevochtigingsfilter bevochtigde lucht in uw woning voor een (FY5156) gezonde omgeving voor uw gezin.
Aan de slag Luchtbevochtiging voorbereiden Trek het waterreservoir uit het apparaat Het Nano Protect-filter (afb. h). plaatsen Trek de waterbak uit het apparaat (afb. i). Het apparaat wordt geleverd met Verwijder al het verpakkingsmateriaal gemonteerd Nano Protect-filter. Verwijder van het NanoCloud roterend de verpakking van het filter voordat u bevochtigingsfilter (afb.
Het apparaat De luchtvochtigheidsgraad gebruiken instellen Druk herhaaldelijk op de knop voor de vochtigheidsgraad om de luchtvochtigheid in te stellen op 40%, 50% In- en uitschakelen of 60% (afb. u). Steek de stekker in het stopcontact. Opmerking » Het apparaat maakt geluid. HU5931: •...
Het kinderslot instellen De ventilatorsnelheid wijzigen Automatisch ( ) Houd de kinderslotknop 3 seconden ingedrukt om de kinderslotmodus in te In de automatische modus kiest het apparaat de schakelen (afb. z en {). ventilatorsnelheid in overeenstemming met de » Wanneer het kinderslot is ingeschakeld, luchtvochtigheid.
Schoonmaken De behuizing van het apparaat schoonmaken Maak regelmatig de binnen- en buitenkant van Opmerking het apparaat schoon om ophoping van stof te • Haal altijd de stekker uit het stopcontact voorkomen. voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Stof de behuizing van het apparaat af met •...
Om het voorfilter te verwijderen, drukt u Opmerking de twee uitsteeksels omlaag en trekt u het • filter naar u toe (afb. €). Verwijder het NanoCloud roterend bevochtigingsfilter niet van het wiel tijdens Maak het voorfilter schoon onder de kraan. het schoonmaken.
De filters Opmerking vervangen • Witte azijn bevat 5% azijnzuur. • Als er witte aanslag (kalkaanslag) op het filter zit, zorg dan dat de kant met de witte aanslag onder water is. • Verwijder het NanoCloud roterend Informatie over werking van bevochtigingsfilter niet van het wiel tijdens het ontkalken.
Verwijder het gebruikte Nano Protect-filter Plaats het nieuwe NanoCloud uit het apparaat (afb. ‡). roterend bevochtigingsfilter in het bevochtigingsfilterwiel en vergrendel Opmerking vervolgens de vergrendelingen van het bevochtigingsfilterwiel (afb. Œ). • Raak het geplooide oppervlak van het filter Plaats het bevochtigingsfilterwiel op de niet aan en ruik niet aan het filter.
Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oplossing •...
Page 80
De eerste paar keer dat u het apparaat gebruikt, komt er mogelijk een geur van plastic vrij. Dit is normaal. Echter, als het apparaat een Het apparaat brandgeur produceert, neem dan contact op met uw Philips-dealer of produceert een rare een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Het apparaat kan ook een geur.
Als u een onderdeel moet vervangen of als u Een van de belangrijkste zakelijke principes een extra onderdeel wilt kopen, kunt u contact van Philips is ervoor te zorgen dat al onze opnemen met uw Philips-dealer of gaat u naar producten voldoen aan alle geldende vereisten www.philips.com/support.
Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Need help?
Do you have a question about the HU5930 and is the answer not in the manual?
Questions and answers