Midea MC-IHD361 Instruction Manual

Midea MC-IHD361 Instruction Manual

Induction/ceramic
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Induction/Ceramic Hob
Instruction Manual / Installation Manual
MODEL: MC-IHD361

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-IHD361 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea MC-IHD361

  • Page 1 Induction/Ceramic Hob Instruction Manual / Installation Manual MODEL: MC-IHD361...
  • Page 2: Table Of Contents

    3. Operation of Product ....................9 3.1 Touch Controls ....................... 9 3.2 Choosing the right Cookware ................. 10 3.3 How to use MC-IHD361 .................... 11 3.3.1 Start cooking .................... 11 3.3.2 Finish cooking ..................12 3.3.3 Locking the Controls ................12 3.3.4 Timer control ....................
  • Page 3: Foreword

    1. Foreword 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. 1.2 Installation 1.2.1 Electrical Shock Hazard  Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. ...
  • Page 4: Operation And Maintenance

    incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply.  Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. 1.3 Operation and maintenance 1.3.1 Electrical Shock Hazard  Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician.
  • Page 5: Cut Hazard

    1.3.4 Cut Hazard  The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children.  Failure to use caution could result in injury or cuts. 1.3.5 Important safety instructions ...
  • Page 6 Ceramic glass surface as this can scratch the glass.  Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Ceramic glass.  WARNING: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 8: Product Introduction

    Congratulations on the purchase of your new Ceramic Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
  • Page 9: Working Principle

    Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section.  Remove any protective film that may still be on your ceramic hob. 2.5 Technical Specification Cooking Hob MC-IHD361 Cooking Zones 2 Zones Supply Voltage 220-240V 50/60Hz Installed Electric Power...
  • Page 10: Choosing The Right Cookware

    covering them. Even a thin film of water may make the controls difficult to operate. 3.2 Choosing the right Cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking. • Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan.
  • Page 11: How To Use Mc-Ihd361

    3.3 How to use MC-IHD361 3.3.1 Start cooking Touch the ON/OFF control for about two seconds. After power on, the buzzer beeps once, the power indicator light will flicker, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode.(If no any operation for 60 seconds after that it will enter into power off state.)
  • Page 12: Finish Cooking

    3.3.2 Finish cooking Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.
  • Page 13: Over-Temperature Protection

    Touch and hold the timer control for about two seconds or touch the “-” button to”0:00”, the timer will be cancelled. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switched off automatically.
  • Page 14: For Stir-Frying

    3. Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan. 4. Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how cooked you want it.
  • Page 15: Care And Cleaning

    6. Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the cooktop • When the power to the cooktop is glass (fingerprints, off. switched off, there will be no ‘hot marks, stains left by 2. Apply a cooktop cleaner while surface’...
  • Page 16: Hints And Tips

    7. Hints and Tips Problem Possible causes What to do The cooktop cannot No power. Make sure the ceramic hob is Be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 17: Failure Display And Inspection

    8. Failure Display and Inspection The induction hob is equipped with a self diagnostic function. With this test the technician is able to check the function of several components without disassembling or dismounting the hob from the working surface. Troubleshooting 1) Failure code occur during customer using &...
  • Page 18: Installation

    Some buttons can’t work, The display board is Replace the display or the LED display is not damaged. board. normal. The Cooking Mode High temperature of the Ambient temperature Indicator comes on, but hob. may be too high. Air heating does not start. Intake or Air Vent may be blocked.
  • Page 19: Before Locating The Fixing Brackets

    The ceramic cooker hob can be used on the table top of cabinet. The ceramic hob should be placed horizontally. As shown below: 50mm mini 50mm mini Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked.
  • Page 20: Cautions

    9.3 Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. 2. The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers. 3.
  • Page 21 safety regulations. 4. The cable must not be bent or compressed. 5. The cable must be checked regularly and only replaced by a properly qualified person. Correct disposal of this product This symbol on the product, or in its packaging, indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 22 电磁炉/电陶炉 使用手册/安装手册 型号: MC-IHD361 SC-1...
  • Page 23 2.4 使用新电磁炉/电陶炉之前 ....................8 2.5 技术规格 ..........................8 3. 产品操作 ..........................8 3.1 触摸控制键 .......................... 8 3.2 选择正确的锅具 ........................ 9 3.3 如何使用 MC-IHD361 ......................10 3.3.1 开始烹煮程序 ....................10 3.3.2 烹煮程序结束 ....................10 3.3.3 锁定控制键 ..................... 11 3.3.4 定时器控制键 ....................11 3.3.5 过热保护...
  • Page 24: 安全警告

    1. 前言 1.1 安全警告 对我们而言,您的安全至上。请在使用本产品之前详阅此信息。 1.2 安装 1.2.1 触电危险  进行任何工作或维修之前,请先断开电磁炉的电源。  连接至良好的接地系统至关重要。  更改家居电线路系统仅能由合格的电气技工进行。  不遵守此建议可能导致触电或死亡。 1.2.2 割伤危险  面板边缘非常锋利,慎防割伤。  不谨慎使用可能导致受伤或割伤。 1.2.3 重要安全使用说明  安装或使用电磁炉之前,请仔细阅读本使用说明。  任何时候均不可在电磁炉上放置任何可燃物件或产品。  请将此信息提供予负责安装的人员,此举可能会降低您的安装成本。  电磁炉必须按照本安装说明进行安装,以避免危险。  电磁炉仅能由合格的技术人员正确安装和接地。  电磁炉应连接至已装有隔离开关的电路,以便能与电源完全断开。  不正确安装电磁炉可能导致任何保修或责任索赔失效。 1.3 操作与维修 1.3.1 触电危险...
  • Page 25: 健康危险

    1.3.2 健康危险  本电磁炉符合电磁安全标准。  虽然如此,使用心脏起搏器或其它电动植入物(例如胰岛素泵)的用 户应在使用本产品之前先咨询医生或植入物制造商,以确保其植入物 不会受电磁场的影响。  不遵守此建议可能导致死亡。 1.3.3 热表面危险  在使用过程中,电磁炉的易触及部件可能会变热,并可能致使灼伤。  在炉面完全冷却之前,除了合适的锅具,勿让身体、衣服或其他物件 触及陶瓷玻璃。  确保儿童远离电磁炉。  锅具的握柄可能会变烫。请检查锅具握柄,勿让它外伸至其它正启动 的烹饪区。请将握柄放在儿童无法触及之处。  不遵守此建议可能导致灼伤和烫伤。 1.3.4 割伤危险  一旦去除安全护盖,炉具的刮刀如同刀片般锋利。请格外小心使用, 慎防割伤,并安全收藏和避免儿童触及。  不谨慎使用可能导致受伤和割伤。 1.3.5 重要安全使用说明  切勿让本炉在无人监管的情况下运作。食材沸溢引致冒烟和油脂溢出 可能导致着火燃烧。  勿把本炉当作工作或存储物品的台面。  勿在本炉上置放任何物品或器皿。 ...
  • Page 26  勿使用蒸汽清洁器清洁炉台。  勿将重物放置或掉在炉面。  勿站在炉面上。  勿使用边缘凹凸不平的锅具或在陶瓷玻璃表面上拖动锅具,以免刮花 玻璃。  勿使用金属丝球或任何其他腐蚀性清洁剂清洗炉面,以免刮花陶瓷玻 璃。  警告:若电线已损坏,必须由制造商、其服务代理或类似的合格人员 更换,以避免危险事故。  金属物品如刀、叉、勺子和盖子不宜置放在炉面,因为这类物品会受 热。  本炉 不得使用其它计时器或遥控系统进行操作。  火灾危险:勿将物品存放在烹调区表面。  小心:烹煮程序必须在监督下进行。即使短时间烹煮,也必须在持续 监督下进行。  警告:在无人看管下使用本炉烹煮含脂肪或油脂的食物可能会造成危 险,并可能导致火灾。  勿尝试用水灭火,应即刻关闭电磁炉的电源,然后用盖子或灭火毯覆 盖火焰。  不可使用蒸汽清洁器。  陶瓷玻璃或类似材质的炉面具有保护带电部件的作用,因此一旦表面 破裂,应即刻关闭本炉,以避免触电危险。  本炉 并非为身体、感官、或智力有障碍的人士(包括儿童)、或缺乏经验 本...
  • Page 27  慎防烫伤 ,避免碰触加热元件。  除非在在成人的持续监督下,8岁以下的儿童应远离 本炉 。 恭喜您 选购了一台新的电陶炉。 建议您拨点时间详阅本使用/安装手册,以完全了解如何正确安装和操作本炉。欲知安装相关资讯,请阅读安装部分。 请在使用前请仔细阅读所有的安全使用说明,并保留本使用/安装手册以备日后参考。 SC-6...
  • Page 28: 产品简介

    2. 产品简介 2.1 产品上视图 1. 最高 1800 W 区 2. 最高 1800 W区 3. 玻璃面板 4. 控制面板 5. 开/关控制 2.2 控制面板 锁定控制 定时器控制 3. 时间/功率调节 控制 4. 功率 开/关控制 2.3 操作原理  右电陶区: 电陶烹煮直接采用电阻丝加热,并通过触控火候调节来调节输出功率。  左电磁区: 电磁烹煮是一项安全先进兼高效经济的烹煮技术。它是通过电磁振动直接在锅中产生热量,而不是通过间接加热玻 璃表面。 玻璃是因为与加热的锅具接触而变热。 SC-7...
  • Page 29: 技术规格

    铁锅 磁路 陶瓷玻璃板 感应线圈 感应电流 2.4 使用新的电磁炉/电陶炉之前  详阅本指南,并特别注意“安全警告”部分。  除去本炉上的任何保护膜。 2.5 技术规格 型号 MC-IHD361 烹饪区 2 个烹调区 电源电压 220-240V 50/60Hz 额定功率 3200 W 产品尺寸 D×W×H(mm) 700X430X82 内置尺寸 A×B (mm) 670X400 以上重量和尺寸均为近似值。本公司将不断致力于改进和提升我们的产品,并可能更改产品的规格与设计,恕不另行通 知。 3. 产品操作 3.1 触摸控制键  控制键能感应触摸,无需大力按压。 ...
  • Page 30: 选择正确的锅具

    3.2 选择正确的锅具 只使用底部适合电磁感应烹煮的锅具。 • 可查看包装上或锅底是否具有电磁感应符号。 • 您可进行磁铁测试,以检查相关锅具是否适用。 在锅底移动磁铁,若相吸即表示该锅适合电磁炉使用。 • 若没有磁铁: 1. 您可在欲测试的锅内加点水。 2. 若显示屏上无出现闪烁的“ ”符号,而锅里的水开始加热,即表示该锅具适用。 • 以下材质制成的锅具均不适用:纯不锈钢、底部无导磁性的铝制或铜制锅具、 玻璃、木制、瓷制、陶瓷和陶制锅具。 勿使用底部凹凸不平或弯曲的锅具。 确保锅底平滑,可平放在玻璃面板上,锅具的大小应与烹饪区大同小异。请确保锅具放置在烹饪区中央。 移动锅具是,应将锅具往上抬离电陶炉,而不是在炉面上滑动,以免刮花玻璃。 SC-9...
  • Page 31: 如何使用 Mc-Ihd361

    3.3 如何使用 MC-IHD361 3.3.1 开始烹煮程序 触摸开关控制键约两秒钟。电源接通后,蜂鸣器发出一声“哔”响,电源 指示灯将会闪烁, 表示本炉已进入待机模式 (如果在60秒后没有进行任何 操作,本炉将进入关机状态)。 将适当的锅具放在欲使用的烹饪区上。 •确保锅底和烹饪区表面干净。 触摸“ - ”或“+”控制键以选择火候设置。 • 您可在烹煮过程中随时更改火候设置。  若蜂鸣声与所选的火候设置交替出现(仅限电磁感应区) 此情况表示: • 您未将锅具放在正确的烹饪区上;或 • 所使用的锅具不适合进行电磁感应烹煮;或者 • 锅具太小或未放置在烹饪区正中央。 烹饪区若无放置适当的锅具,电磁炉不会进行加热。 若无放置适当的锅具,显示屏将在2分钟后自动关闭。  若右电陶区已启动,左电磁区的火候最高为 1400W。 3.3.2 烹煮程序结束 触摸开关控制键以关闭整个炉具。 小心热表面 “H”将显示已变热的烹饪区,并会在炉面冷却至安全温度时消失。这也 可作为节能功能,在您想要加热其它锅具时,可使用仍有余温的区域。 SC-10...
  • Page 32: 锁定控制键

    3.3.3 锁定控制键  您可锁定控制键以防止意外启动(例如儿童不小心启动烹饪区)。  一旦控制键被锁定,除开关控制键之外,其它所有控制键均无法操作。 锁定控制键 触摸锁定控制键 定时器指示灯将显示“Loc”(上锁) 解除锁定 长按锁定控制键 约2秒 当电陶炉处于上锁模式, 除了开关控制键 外, 其它所有控制键均不能操作。 您可在紧急的情况下使用开关控制键 关 闭电陶炉,但是您必须先解锁才可进行下一项操作。 3.3.4 定时器控制键  您可进行定时设定,以在预定时限结束后关闭一个或多个烹饪区。  定时器的最高时限为120分。 a) 设定单一烹饪区的定时器 设定一个区域 触摸欲设定定时器的相应烹饪区的定时器控制键。 触摸或控制定时器以设定时间: 触摸定时器的“ - ”或“+”控制键,每触一次将减少或增加1分钟。 触摸并长按定时器的“ - ”或“+”控制键则将减少或增加10分钟。 触摸并长按定时器控制键约2秒钟或触摸“ - ”键至显示”0:00”,则定 或 时器将被取消。...
  • Page 33: 过热保护

    3.3.5 过热保护 本产品设有温度传感器以监测电陶炉内的温度。一旦被监测温度过高,电陶炉将自动停止操作。 3.3.6 预设工作时间 自动关机是本炉的另一项安全防护装置。它将在您忘记关闭烹饪区时发挥作用。预设关机时间为2小时。 4. 烹煮指南 油脂和脂肪加热速度快,尤其是使用加强火候时,因此要格外小心。油脂和脂肪在极高温下会自动点燃,并造 成严重的火灾风险。 4.1 烹煮提示  一旦食物沸腾,应降低火候设置。  使用盖子将减少烹煮时间,并能锁住热量以达到节能效果。  尽量减少液体或脂肪的含量以减少烹煮时间。  在高温设置下开始烹煮程序,并在食物变热后降低火候设置。  4.1.1 焖炖、煮饭  焖炖是以低于沸点,约85˚C的火候进行烹调,即液体表面开始冒出小泡泡。使用此烹调法食物不会烹煮过度,慢火 炖熬的汤味道更鲜美,食物也更柔嫩可口。您也应以低于沸点的火候烹煮蛋制和酱汁浓稠的食物。  一些运用吸水法的烹煮程序,包括煮饭,或需将火候设置调高于最低设置,以确保食物在建议时间内煮熟。 4.1.2 煎牛排 烹调味美多汁的牛排: 1. 烹煮前先将牛肉置放在室温下约20分钟。 2. 先将锅底较重的煎锅加热。 3. 在牛排两面各刷上油。在热锅中倒入少量油,然后放入牛肉。 4. 在烹煮过程中只翻转牛排一次。烹调时间多寡视牛排的厚度和熟度而定。每一面煎约2 - 8分钟不等。按压牛排以查看 其熟度,感觉越坚硬就越熟。...
  • Page 34: 检测小物件

    4.2 检测小物件 如果炉面放置尺寸不适当或非磁性锅具(例如铝锅)或一些其它小物件(例如刀、叉、钥匙),本炉将在1分钟内自动进 入待机状态。其风扇将继续操作1分钟。 5. 火候设定 下列设定仅供参考。准确的火候设定取决于数个因素,包括所使用的锅具和食物分量。您可通过不断使用本炉烹煮累积 经验,找到最适合的火候设定。 火候设定 适合进行 • 慢火加热少量食物 200 - 400 • 溶化巧克力、牛油和易煮焦的食物 • 慢火焖煨 • 慢火加热 • 加热 600 – 800 • 快速焖煮 • 煮饭 • 煎饼 1000 – 1200 • 嫩煎 1400 – 1600 •...
  • Page 35: 实用提示

    触摸控制键上有溢出物 1. 关闭本炉的电源。 • 本炉可能会发出蜂鸣声并自动关机,被液体覆 2. 撒点水浸湿溢出物。 盖的触摸控制键可能无法操作。 请在重新开启 3. 用干净的湿海绵或布擦拭触摸控制 电源之前,先将触摸控制区擦干净。 区。 4. 再用纸巾擦至完全干透。 5. 重新开启电源。 7. 实用提示 问题 可能原因 应做事项 本炉无法接通。 无电流 确保本炉已良好连接电源, 并已开启电源开关。 检查家里或该区域是否停电。若您已根据说明 检查完毕而问题仍然持续,请联络合格的技术 人员。 触摸控制键毫无反应。 控制键已上锁。 解除控制键的锁定装置。请参阅“使用新电磁 炉”的使用说明。 触摸控制键难以操作。 控制键上可能有薄薄的一层水,或是您 确保触摸控制区干净, 并使用指掌触摸控制键。 使用指尖触摸控制键。 玻璃面板被刮花。 锅具边缘粗糙。 使用底部平坦光滑的锅具。请参阅“选择正确...
  • Page 36 故障检修 用户使用期间出现的故障代码和解决方案 故障代码 问题 解决方案 陶瓷板的温度传感器故障 – 断路。 检查连接或更换陶瓷板的温度传感器。 陶瓷板的温度传感器故障 – 短路。 触摸“开/关” 键重新启动电磁炉。等待陶瓷板 陶瓷板传感器温度过高。 的温度恢复正常。 IGBT 的温度传感器故障(断路) 更换电源板 IGBT 的温度传感器故障(短路) 触摸“开/关”键重新启动电磁炉。等待 IGBT 的 IGBT 的温度过高。 温度恢复正常。检查风扇是否操作正常,否则需 更换风扇。 电源电压低于额定电压。 请检查电源是否正常。若正常方开启电源。 电源电压高于额定电压。 陶瓷板的温度传感器故障—无效。 (F5 予 1#,F8 检查连接或更换陶瓷板的温度传感器。 予 2#) 特定故障与解决方案 故障 问题...
  • Page 37: 挑选安装设备

    9. 安装 9.1 挑选安装设备 根据下图所示的尺寸在台面裁出洞口。 基于安装和使用目的,洞口周围应至少保留50mm的空间。 确保台面的厚度至少为30mm。请选择耐热的台面材质以免因炉面的热辐射而变形。 如下图所示: 50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini +4 +4 电陶炉可放在橱柜台面上使用。电陶炉应平放。如下图所示: 50mm mini 50mm mini 无论在任何情况下,请确保电陶炉周围良好通风,其进气口和出气口未被堵塞。确保电陶炉维持良好的工作状态。如下 图所示 注意:炉面与上方橱柜之间应保持至少760mm的安全距离。 SC-16...
  • Page 38: 选定固定支架的位置之前

    A(mm) B(mm) C(mm) 进气 出气 10 mm 50 mini 30 mini 9.2 选定固定支架的位置之前 本机应安置在平稳和光滑的表面(使用包装)。勿大力按压本机突出的控制器。 安装后,用螺丝将炉底四个支架(见图)固定在台面上。调整支架的位置以适应不同的台面厚度。 9.3 注意事项 1. 本电陶炉必须由合格人员或技术人员安装。我们备有专人为您提供服务。请勿自行进行操作。 2. 本电陶炉不可安装在冷却设备、洗碗机和旋转烘干机上。 3. 本电磁炉应安装在散热良好之处,以提高其可靠性。 4. 料理台上方的墙壁和感应加热区应耐热。 5. 夹心层和粘合剂必须耐热以避免任何损坏。 6. 不可使用蒸汽清洁器。 7. 本电陶炉仅可连接备有不超过0.427 ohm的供电系统阻抗。如有必要,请咨询电供机构有关供电系统阻抗资讯。 SC-17...
  • Page 39: 连接本机与主电源

    9.4 连接本机与主电源 电源应按照相关标准或单极断路器连接。连接方法如下图所示。 1. 如果电缆已损坏或需更换,应由售后技术人员使用正确的工具进行,以免发生任何意外事故。 2. 若本机直接与电源连接,则必须安装一个全极性断路器,并保留至少3mm的间隔。 3. 安装人员必须确保已进行正确的电气连接,并符合安全规定。 4. 电缆不得弯曲或压挤。 5. 电缆必须定期检查,并且只能由合格专业人员进行更换。 正确弃置本产品 产品或其包装上贴有此符号,表示本产品不能当家居废物处理。应将其送到适当的废物收 集站进行电器与电子设备循环回收。确保本产品正确处理,有助于避免因不当处理而对环 境和人类健康造成的潜在负面影响。欲知有关本产品循环回收的详细资讯,请联系当地市 政府、家居废物处理服务中心或您购买本产品的商店。 SC-18...
  • Page 40 Hob Induksi/Seramik Panduan Penggunaan / Panduan Pemasangan MODEL: MC-IHD361 MY-1...
  • Page 41 3. Pengendalian Produk ..................... 10 3.1 Kawalan Sentuh ......................10 3.2 Memilih Perkakas Memasak Yang Sesuai ............11 3.3 Cara-cara mengendalikan MC-IHD361 ............... 11 3.3.1 Memulakan Proses Memasak ............. 11 3.3.2 Mengakhiri Proses Memasak .............. 12 3.3.3 Mengunci Kawalan .................. 13 3.3.4 Kawalan Pemasa ..................
  • Page 42: Prakata

    1. Prakata 1.1 Amaran Keselamatan Keselamatan anda adalah keutamaan kami. Sila baca maklumat ini sebelum anda gunakan hob ini. 1.2 Pemasangan 1.2.1 Bahaya Kejutan Elektrik  Putuskan sambungan perkakas dengan bekalan elektrik utama sebelum menjalankan apa-apa kerja atau penyelenggaraan.  Sambungan kepada sistem pendawaian bumi yang baik adalah penting dan diwajibkan.
  • Page 43: Pengendalian Dan Penyelenggaraan

    oleh orang yang berkelayakan.  Unit ini perlu disambungkan ke litar yang hadir dengan suis pengasingan yang menyediakan pemutusan penuh daripada bekalan kuasa.  Gagal untuk memasang unit ini dengan betul boleh menyebabkan sebarang jaminan atau liabiliti tuntutan menjadi tidak sah. 1.3 Pengendalian Dan Penyelenggaraan 1.3.1 Bahaya Kejutan Elektrik ...
  • Page 44: Bahaya Terhiris

    pemegang periuk supaya tidak mengunjur keluar ke zon memasak lain yang sedang beroperasi. Jauhkan pemegang periuk daripada dicapai oleh kanak-kanak.  Gagal untuk mengikuti nasihat ini boleh menyebabkan terbakar atau melecur. 1.3.4 Bahaya Terhiris  Pengikis hob yang setajam mata pisau akan terdedah apabila bungkusannya ditanggalkan.
  • Page 45 sedang digunakan secara bersendirian atau tanpa pengawasan.  Kanak-kanak atau orang dengan kecacatan yang menghadkan keupayaan mereka dalam menggunakan unit ini harus dapatkan orang yang bertanggungjawab dan berkemahiran untuk mengajar mereka tentang cara penggunaannya. Pelatih tersebut harus berpuas hati bahawa mereka mampu menggunakan unit ini tanpa membahayakan diri mereka atau persekitaran mereka.
  • Page 46  JANGAN cuba padamkan api dengan air, sebaliknya harus matikan unit ini, lepas itu ditutup nyalaan api dengan penutup atau selimut pemadam api.  Pencuci wap tidak boleh digunakan sama sekali.  Jika permukaan hob sudah retak, matikan unit ini bagi mengelakkan kemungkinan mengalami kejutan elektrik.
  • Page 47 - Persekitaran inap sarapan.  AMARAN: Unit ini dan bahagian-bahagian boleh dicapai akan menjadi panas semasa digunakan.  Perhatian perlu diambil untuk mengelakkan daripada tersentuh elemen pemanasan.  Kanak-kanak kurang daripada 8 tahun hendaklah dijauhkan melainkan diawasi secara berterusan. Tahniah atas pembelian Hob Seramik baru anda.
  • Page 48: Pengenalan Produk

    2. Pengenalan Produk 2.1 Pandangan Atas 1. Zon Mak. 1800 W 2. Zon Mak. 1800 W 3. Plat kaca 4. Panel Kawalan 5. Kawalan ON / OFF 2.2 Panel Kawalan 1. Kawalan mengunci kekunci 2. Kawalan Pemasa 3. Melaraskan Masa/Kuasa 4.
  • Page 49: Sebelum Gunakan Hob Baru Anda

     Baca panduan ini dan memberi perhatian khas terhadap bahagian “Amaran Keselamatan”.  Tanggalkan mana-mana lapisan pelindung yang mungkin masih terlekat pada hob seramik anda. 2.5 Spesifikasi Teknikal Model MC-IHD361 Zon Memasak 2 Zon Voltan 220-240V 50/60Hz Kuasa Terkadar 3200 W Saiz Produk D×W×H(mm)
  • Page 50: Memilih Perkakas Memasak Yang Sesuai

    Sentiasa tempatkan periuk anda di tengah zon memasak. Ketika mengalihkan periuk, sentiasa angkat periuk ke atas dan jangan dilongsor di atas hob seramik kerana ia boleh mencalarkan kaca. 3.3 Cara-cara Mengendalikan MC-IHD361 3.3.1 Memulakan Proses Memasak MY-11...
  • Page 51: Mengakhiri Proses Memasak

    Sentuh kawalan ON / OFF selama kira-kira dua saat. Selepas kuasa dihidupkan, pembaz akan berbunyi sekali, lampu penunjuk kuasa akan berkelip dan menunjukkan bahawa unit ini telah masuk ke mod sedia. (Jika tiada apa-apa pengendalian dilakukan dalam masa 60 saat, unit ini akan masuk ke mod kuasa dipadamkan.) Letakkan periuk yang sesuai pada zon memasak yang anda ingin gunakan.
  • Page 52: Mengunci Kawalan

    Berhati-hati terhadap permukaan panas “H” akan menunjukkan zon memasak yang mana adalah panas apabila disentuh. Ia akan hilang apabila permukaan hob telah menyejuk kepada suhu yang selamat. Ia juga boleh digunakan sebagai fungsi penjimatan tenaga jika anda mahu panaskan periuk yang lain, anda boleh gunakan plat yang masih panas. 3.3.3 Mengunci Kawalan ...
  • Page 53: Perlindungan Suhu Berlebihan

    Sentuh dan tahan kawalan pemasa selama kira-kira dua saat atau menyentuh "-" hingga memaparkan "00:00", dengan atau itu pemasa akan dibatalkan. Apabila masa telah ditetapkan, ia akan mula mengira terbalik dengan serta merta. Paparan akan menunjukkan masa yang tinggal. Apabila tamatnya pemasa memasak, zon memasak berkenaan akan dimatikan secara automatik.
  • Page 54: Memasak Stik

    4.1.2 Memasak Stik Memasak stik yang berjus dan lazat: 1. Letakkan daging pada suhu bilik selama 20 minit sebelum dimasak. 2. Panaskan kuali dengan dasar yang berat. 3. Sapu kedua-dua belah stik dengan minyak. Tuangkan sedikit minyak ke dalam kuali panas, lepas itu masukkan daging ke dalam kuali panas.
  • Page 55 • Menggoreng sayur 1800 • Membakar • Mendidih sup • Menjelang air 6. Penyelenggaraan & Pembersihan Apa? Bagaimana? Perkara Penting! Kekotoran sehari-hari 1. Padamkan kuasa untuk hob ini. • Apabila kuasa untuk hob dipadamkan, pada kaca (cap jari, 2. Tuangkan sedikit bahan petunjuk 'permukaan panas' tidak akan tanda, kesan yang pembersih hob ketika kaca...
  • Page 56: Petua-Petua

    7. Petua-petua Masalah Punca-punca yang mungkin Perkara yang harus dilakukan Hob ini tidak dapat Tiada kuasa. Pastikan hob seramik ini disambungkan dihidupkan. pada bekalan kuasa dan suisnya telah dihidupkan. Periksa sama ada terdapat gangguan bekalan kuasa di rumah atau kawasan anda. Jika semuanya telah diperiksa dan masalah tersebut masih berterusan, sila hubungi juruteknik bertauliah.
  • Page 57: Paparan Kegagalan Dan Pemeriksaan

    Hob Induksi atau zon Kegagalan teknikal. Sila catatkan huruf dan angka memasak tiba-tiba kegagalan, padamkan kuasa pada dipadamkan dengan dinding untuk hob Induksi, dan hubungi sendiri, mengluarkan juruteknik bertauliah. bunyi dan kod kegagalan dipaparkan (Biasanya berselang-seli dengan satu atau dua digit pada paparan pemasa memasak).
  • Page 58: Pemasangan

    2) Kegagalan tertentu dan penyelesaiannya Kegagalan Masalah Penyelesaian A Penyelesaian B LED tidak menyala apabila Tiada bekalan kuasa. Periksa sama ada plag unit ini dihiudpkan. dipasang kemas pada outlet dan outlet adalah berfungsi secara normal. Kegagalan sambungan Periksa sambungan. pada papan paparan dan papan kuasa aksesori.
  • Page 59 radiasi haba dari unit ini. Seperti yang ditunjukkan di bawah: 50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini +4 +4 Hob seramik boleh diletakkan di atas meja kabinet. Hob seramik perlu diletakkan secara mendatar. Seperti ditunjukkan di bawah: 50mm mini 50mm mini Tidak kira dalam apa jua keadaan, pastikan hob seramik mempunyai pengalihudaraan yang baik, lubang udara masuk dan keluar tidak tersumbat.
  • Page 60: Sebelum Tetapkan Tempat Untuk Memasang Braket

    A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 30 mini Pengaliran udara masuk Lubang udara keluar 10 mm 9.2 Sebelum Tetapkan Tempat Untuk Memasang Braket Unit ini perlu diletakkan pada permukaan yang stabil dan licin (gunakan bungkusan). Jangan mengenakan daya pada kawalan yang menonjol keluar dari hob. Tetapkan hob di atas permukaan kerja dengan menskru empat braket pada bahagian bawah hob (lihat gambar) selepas pemasangan.
  • Page 61: Sambungkan Hob Dengan Bekalan Kuasa Utama

    9.4 Sambungkan Hob Dengan Bekalan Kuasa Utama Bekalan kuasa perlu disambung dengan mematuhi standard yang berkaitan, atau pemutus litar kutud tunggal. Kaedah penyambungan adalah ditunjukkan seperti di bawah. 1. Jika kabel sudah rosak atau perlu diganti, ia mesti dilakukan oleh juruteknik lepas jualan dengan menggunakan peralatan yang sesuai untuk mengelakkan sebarang kemalangan.

Table of Contents