Download Print this page

Advertisement

Quick Links

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
TTS150
TABLETOP TV STAND
STAND À TABLE POUR TÉLÉVISEUR
SOPORTE PARA TELEVISOR EN SOBREMESA
200 x 200
-
600 x 400
125 lb
42" − 86"
(57 kg)
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle ™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kanto TTS150

  • Page 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario TTS150 TABLETOP TV STAND STAND À TABLE POUR TÉLÉVISEUR SOPORTE PARA TELEVISOR EN SOBREMESA 200 x 200 600 x 400 125 lb 42” − 86” (57 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
  • Page 2 Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The surface you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
  • Page 3 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados A: M5 x 12 mm B: M5 x 30 mm C: M6 x 16 mm D: M6 x 35 mm E: M8 x 20 mm F: M8 x 35 mm G: M8 x 50 mm H: 5 mm I: 10 mm...
  • Page 4 Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com / Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com / Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
  • Page 5 TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
  • Page 6 2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
  • Page 7 3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
  • Page 8 4. Assemble Stand Base Assemblez la base du support Ensamble la base del soporte Note: Use a table to support the base when attaching the tower. Note: Utilisez une table pour soutenir la base lors de la fixation de la tour. Nota: Utilice una mesa para apoyar la base cuando fije la torre.
  • Page 9 5. Install Tilt Head Installez la tête inclinable Instale el cabezal de inclinación Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et de préférence personnelle.
  • Page 10 6. Attach TV Plate Attachez la plaque de tèlèviseur Fije la placa de televisor...
  • Page 11 7. Level Base Nivellez la base Nivelar la base...
  • Page 12 8. Hang TV Attachez le téléviseur Cuelgue el televisor...
  • Page 13 9. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 10 mm...
  • Page 14 10. Tilt TV Inclinez le téléviseur Incline el televisor...
  • Page 15 11. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 11.1 11.2...
  • Page 16 12. Attach Safety Tether Fixez l'attache de sécurité Fije la correa de seguridad 12.1 2” (51 mm) 12.2 5/32” (4 mm) 12.3 10 mm 12.4 12.5 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten Lag Bolt (N) until the Tether is snug flat against the wall.
  • Page 18 1-888-848-2643...
  • Page 19 YU Passive 5.25” YU Passive 4” SX22 SX26 SP32PL SP32PL / SP26PL SP26PL kantoaudio.com Kanto Audio @kantoaudio Kanto Solutions kantoaudio Kanto Living...
  • Page 20 Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...