Rotel RB-1572-V2 Owner's Manual page 11

Stereo power amplifiers
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Français
Sommaire
Figure 1: Commandes et branchements
Figure 2: Branchements en entrées et sorties
Remarques importantes
Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Au sujet de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Un mot au sujet de la notion de watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques principales
Quelques précautions
Installation
Alimentation secteur et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7
Prise d'alimentation secteur
Interrupteur de mise sous tension et indicateur LED
2
Indicateur de protection LED
Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF
4
Entrée et sortie Trigger 12 volts
Branchements des signaux en entrée
Branchement des enceintes acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection des enceintes
Choix des câbles d'enceintes
Polarité et mise en phase
Branchement des câbles d'enceintes
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
L'indicateur Power de mise sous tension ne s'allume pas
Pas de son
Diode de protection allumée
Spécifi cations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Au sujet de Rotel
Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fi l des
années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et
satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous !
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a
décidé de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis
aucun. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette
famille s'est fi xée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et
mélomanes les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget.
Une volonté partagée par tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent selon une équipe très soudée, écoutant,
peaufi nant chaque nouveau modèle jusqu'à ce qu'il atteigne
exactement leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont
libres de choisir des composants en provenance du monde entier,
afi n de concevoir le produit le meilleur possible. C'est ainsi que vous
trouverez dans nos appareils des condensateurs d'origine britannique
ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les
transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres
usines Rotel.
1
3
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et,
comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis
3
éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu'un
4
constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu'ils aient un
5
impact minimum sur la terre et les nappes phréatiques.
Chez Rotel, nous sommes très fi ers d'apporter notre pierre à ce nouvel
édifi ce. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques,
en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre
12
nouvelle gamme d'amplifi cateurs fonctionnant en classe D (non
12
numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations
12
conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de
puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne
12
chauffent pas, dépensent beaucoup moins d'énergie, sont donc très
12
bons pour l'environnement tout en étant encore plus musicaux.
12
13
En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier
13
recyclé.
Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement
13
les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et
13
la mise au point de nouvelles méthodes, et l'utilisation de nouveaux
13
matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus
14
écologique et plus propre.
14
Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat de cet
14
appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses
14
années d'intense plaisir musical.
Un mot au sujet de la notion de watts
La puissance de sortie de ces amplifi cateurs RB-1562 et RB-1572 est
de respectivement 100 et 250 watts par canal, les deux canaux étant
en service et fonctionnant au maximum de leur puissance.
Rotel a choisi d'indiquer la puissance de sortie de cette manière
parce que l'expérience de Rotel prouve que c'est la seule valeur de
puissance réellement valable pour un amplifi cateur ou un ampli-tuner.
Lorsque l'on compare les spécifi cations de différents appareils, il
convient de se méfi er car la puissance est souvent indiquée sous
d'autres conditions de fonctionnement, les résultats étant alors en fait
incomparables.
Par exemple, la puissance de sortie peut être indiquée avec seulement
un canal réellement en service, ce qui donne évidemment un résultat
plus élevé. Les alimentations parfaitement régulées des amplifi cateurs
Rotel fonctionnant en Classe D garantissent qu'ils fournissent la
puissance de sortie maximum réelle indiquée pour un ou deux canaux
effectivement en service.
L'impédance d'une enceinte acoustique indique la résistance électrique
ou charge qu'elle représente, lorsque branchée sur un amplifi cateur,
généralement 8 ohms ou 4 ohms. Plus l'impédance est faible, plus
l'enceinte a besoin de puissance. En effet, une enceinte de 4 ohms
nécessite près de deux fois la puissance d'une enceinte de 8 ohms.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rb-1572Rb-1562

Table of Contents