Table of Contents
  • Contenido de la Caja
  • Ubicación de Los Altavoces
  • Altura del Altavoz
  • Orientación de Los Monitores
  • Apareamiento de un Dispositivo Bluetooth
  • Contenu de la Boîte
  • Précautions à Prendre
  • Placement des Haut-Parleurs
  • Hauteur des Haut-Parleurs
  • Orientation des Haut-Parleurs
  • Caractéristiques
  • Jumelage D'un Appareil Bluetooth
  • Guida Per L'uso (Italiano)
  • Disposizione Delle Casse
  • Altezza Casse
  • Orientamento Degli Altoparlanti
  • Collegamento DI un Dispositivo Bluetooth
  • Positionierung der Lautsprecher
  • Höhe der Lautsprecher
  • Ausrichtung der Lautsprecher
  • Koppeln eines Bluetooth-Geräts
  • Technical Specifications
  • Trademarks and Licenses

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Guide
English ( 2 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 11 )
Guide d'utilisation
Français ( 12 – 16 )
Guida per l'uso
Italiano ( 17 – 21 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 22 – 26 )
Appendix
English ( 27 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M-Audio BX3BT

  • Page 1 User Guide English ( 2 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 11 ) Guide d’utilisation Français ( 12 – 16 ) Guida per l’uso Italiano ( 17 – 21 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 22 – 26 ) Appendix English ( 27 )
  • Page 2 Note: A high-speed internet connection is recommended. If you need assistance, do not return your product to the dealer. Instead, please contact our helpful technical support team by visiting m-audio.com/support. Setup The configuration and placement of your BX3 BT monitors on speaker stands or your desktop workstation may affect the performance of the speakers.
  • Page 3: Speaker Placement

    Speaker Placement The placement of your speakers has a huge Right Speaker Left Speaker impact on how well they will perform in your studio. Although nearfield studio monitors are designed to be more forgiving when it comes to placement, you should do your best to make sure they form an equilateral triangle relative to your head.
  • Page 4 Connection Diagrams Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 – Connecting to an Audio Interface Audio Interface Power Example 2 – Connecting to A DJ Controller DJ Controller Power Example 3 – Connecting to an Auxiliary Media Player Smartphone, Tablet, etc.
  • Page 5 Features Rear Panel 1. Rear Port: The rear port enhances the bass generated woofer, increasing the low frequencies. Make sure these ports are not obstructed since this will adversely affect bass response. 2. Bluetooth Button: Press this button to disconnect a paired Bluetooth device and enter pairing mode.
  • Page 6: Pairing A Bluetooth Device

    Front Panel 1. Tweeter: This outputs the high frequencies. 2. Woofer: This outputs the low frequencies. 3. 1/8" (3.5 mm) TRS Aux Input: This stereo 1/8” (3.5 mm) TRS input can be used to connect an MP3 player or other audio source.
  • Page 7: Contenido De La Caja

    Nota: Se recomienda contar con una conexión a internet de alta velocidad. Si necesita asistencia, no devuelva el producto al vendedor. En cambio, póngase en contacto con nuestro servicial equipo de soporte técnico visitando m-audio.com/support. Configuración La configuración y colocación de los monitores BX3 BT en los soportes de altavoces sobretu mesa de trabajo puede influir en las prestaciones de los monitores.
  • Page 8: Ubicación De Los Altavoces

    Ubicación de los Altavoces La ubicación de los altavoces tiene un gran Altavoz izquierdo Altavoz derecho impacto sobre la bondad de la reproducción en el estudio. Si bien los monitores para estudio de campo cercano están diseñados para ser más flexibles en lo referente a la ubicación, debe hacer lo posible para asegurar que formen un triángulo equilátero en relación con su cabeza.
  • Page 9 Diagramas de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 – Conexión a una interfaz de audio Interfaz de audio Suministro eléctrico Ejemplo 2 – Conexión a un controlador de DJ Controlador de DJ Suministro eléctrico...
  • Page 10 Características Panel trasero 1. Orificio trasero: El orificio trasero potencia los graves generados por el woofer, reforzando las frecuencias bajas. Asegúrese de que el orificio no quede obstruido, puesto que se afectará perjudicialmente respuesta en graves. 2. Botón Bluetooth: Pulse este botón para desconectar los dispositivos Bluetooth apareados y entrar al modo de apareamiento.
  • Page 11: Apareamiento De Un Dispositivo Bluetooth

    Panel frontal 1. Tweeter: Emite las frecuencias altas. 2. Woofer: Emite las frecuencias bajas. 3. Entrada auxiliar TRS de 3,5 mm (1/8 pulg.): Esta entrada TRS estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) se puede utilizar para conectar un reproductor de CD, un reproductor de MP3 u otra fuente de audio.
  • Page 12: Contenu De La Boîte

    Remarque : Une connexion Internet à haut débit est recommandée. Si vous avez besoin d'aide, ne retournez pas le produit chez le détaillant. Veuillez plutôt contacter notre équipe d'assistance technique en visitant m-audio.com/support. Configuration La configuration et le positionnement de vos moniteurs BX3 BT sur des pieds, ou le bureau de votre station de travail peut affecter les performances des haut-parleurs.
  • Page 13: Placement Des Haut-Parleurs

    Placement des haut-parleurs Le placement de vos haut-parleurs aura un impact énorme sur leur performance dans votre Haut-parleur Haut-parleur studio. Bien que les haut-parleurs de proximité gauche droit sont conçus pour être plus compatissants lorsqu’il s'agit de placement, il est tout de même préférable de vous assurer qu'ils forment un triangle équilatéral par rapport à...
  • Page 14 Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 – Connexion à une interface audio Interface audio Alimentation Exemple 2 – Connexion à un contrôleur DJ Contrôleur DJ Alimentation Exemple 3 –...
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau arrière 1. Port arrière : port arrière améliore les basses générées par le haut-parleur d’extrêmes graves, augmentant les basses fréquences. Assurez-vous que ces ports ne sont pas obstrués, car cela nuira à la réponse en basse. 2. Touche Bluetooth : Appuyer sur cette touche permet de déjumeler un appareil Bluetooth et passer de nouveau en mode jumelage.
  • Page 16: Jumelage D'un Appareil Bluetooth

    Panneau avant 1. Haut-parleur d'aigus : Ce haut-parleur permet d’assurer la réponse en hautes fréquences. 2. Haut-parleur d'extrêmes graves : Ce haut-parleur permet d’assurer la réponse en basses fréquences. 3. Entrée auxiliaire TRS 3,5 mm : Cette entrée stéréo TRS 3,5 mm permet de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou une autre source audio.
  • Page 17: Guida Per L'uso (Italiano)

    Registrazione del prodotto e assistenza Per scaricare il software in dotazione, procedere come indicato qui di seguito: Recarsi alla pagina m-audio.com/softwaredownload. Seguire le istruzioni su schermo per registrare il prodotto. In seguito alla registrazione, qualsiasi software scaricabile, codici prodotto e offerte promozionali compariranno nel proprio account.
  • Page 18: Disposizione Delle Casse

    Disposizione delle casse La disposizione delle casse ha un notevole Cassa destra Cassa sinistra impatto sulle loro prestazioni nel vostro studio. Nonostante le casse nearfield (a campo vicino) siano progettate essere piuttosto adattabili in fatto di posizionamento, bisogna fare il possibile affinché formino un triangolo equilatero con la testa.
  • Page 19 Schemi di collegamento Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 – Collegamento a un'interfaccia audio Interfaccia audio Alimentazione Esempio 2 – Collegamento a un controller DJ Controller DJ Alimentazione Esempio 3 – Collegamento a un lettore multimediale ausiliario Smartphone, Tablet, etc.
  • Page 20 Caratteristiche Pannello posteriore 1. Porta posteriore: La porta posteriore incrementa i bassi generati dal woofer, aumentando frequenze basse. Assicurarsi che queste porte non siano ostruite, in quanto ciò influirebbe negativamente sulla risposta dei bassi. 2. Tasto Bluetooth: premere questo tasto per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato ed entrare in modalità...
  • Page 21: Collegamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    Pannello anteriore 1. Tweeter: Serve per l'uscita delle frequenze alte. 2. Woofer: Serve per l'uscita delle frequenze basse. 3. Ingresso di TRS Aux da 1/8” (3,5 mm): questo ingresso stereo TRS (3,5 può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre fonti audio.
  • Page 22 RCA-zu-3,5 mm (1/8“) Audio-Kabel Sicherheitshinweise und Garantieinformationen 3,5 mm (1/8") Links Kabel Produktregistrierung und Support Befolgen Sie unten stehende Anweisungen, um Ihre mitgelieferte Software herunterzuladen: Besuchen Sie m-audio.com/softwaredownload. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Produkt zu registrieren. Nach erfolgreicher Registrierung...
  • Page 23: Positionierung Der Lautsprecher

    Positionierung der Lautsprecher Die Positionierung der Lautsprecher hat einen Linker Rechter großen Einfluss darauf, wie gut sie im Studio Lautsprecher Lautsprecher klingen. Obwohl Nahfeld-Studiomonitore ohnehin eher darauf ausgelegt sind, eine schlechte Positionierung auszugleichen, sollten möglichst darauf achten, dass Lautsprecher und Ihr Kopf ein gleichseitiges Dreieck bilden.
  • Page 24 Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 – Anschließen an ein Audio-Interface Audio-Interface Strom Beispiel 2 – Anschließen an einen DJ-Controller DJ-Controller Strom Beispiel 3 – Anschließen an einen zusätzlichen Media Player Smartphone, Tablet, usw.
  • Page 25 Funktionen Rückseite 1. Rückseitiger Anschluss: rückseitige Anschluss erweitert den Bass, durch Subwoofer erzeugt wird und verstärkt die tiefen Frequenzen. Achten Sie darauf, dass diese Anschlüsse nicht blockiert sind, damit Basswiedergabe nicht beeinträchtigt wird. 2. Bluetooth-Taste: Drücken Sie diese Taste, um ein gekoppeltes Bluetooth- Gerät zu trennen und in den Koppel- Modus zu wechseln.
  • Page 26: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts

    Vorderseite 1. Hochtöner: Gibt die hohen Frequenzen aus. 2. Woofer: Gibt die tiefen Frequenzen aus. 3. TRS-Aux-Eingang (1/8”/3,5 mm): Dieser 3,5mm-TRS-Eingang (1/8”) kann dazu verwendet werden, einen CD- Player, MP3-Player oder eine andere Audioquelle anzuschließen. 4. Kopfhörer: Verbinden Sie Ihre 3,5 (1/8")-Kopfhörer mit diesem Ausgang, um die Musik über Ihre Kopfhörer zu hören.
  • Page 27: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by M-Audio is under license.
  • Page 28 Manual Version 1.0...

Table of Contents