Table of Contents
  • Box Contents
  • Product Registration and Support
  • Speaker Placement
  • Speaker Height
  • Speaker Orientation
  • Rear Panel
  • Front Panel
  • Pairing a Bluetooth Device
  • Contenido de la Caja
  • Ubicación de Los Altavoces
  • Altura del Altavoz
  • Orientación de Los Monitores
  • Panel Trasero
  • Panel Frontal
  • Apareamiento de un Dispositivo Bluetooth
  • Contenu de la Boîte
  • Précautions À Prendre
  • Placement des Haut-Parleurs
  • Hauteur des Haut-Parleurs
  • Orientation des Haut-Parleurs
  • Caractéristiques
  • Panneau Arrière
  • Panneau Avant
  • Jumelage D'un Appareil Bluetooth
  • Guida Per L'uso (Italiano)
  • Disposizione Delle Casse
  • Altezza Casse
  • Orientamento Degli Altoparlanti
  • Pannello Posteriore
  • Pannello Anteriore
  • Collegamento DI un Dispositivo Bluetooth
  • Positionierung der Lautsprecher
  • Höhe der Lautsprecher
  • Ausrichtung der Lautsprecher
  • Koppeln eines Bluetooth-Geräts
  • Garantía del Producto
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Señales de Advertencia
  • Garantie du Produit
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Instructions de Service
  • Avis de Sécurité
  • Garanzia del Prodotto
  • Istruzioni Importanti DI Sicurezza
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

User Guide
English ( 2 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 11 )
Guide d'utilisation
Français ( 12 – 16 )
Guida per l'uso
Italiano ( 17 – 21 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 22 – 26 )
Appendix
English ( 27 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M-Audio BX4BT

  • Page 1 User Guide English ( 2 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 11 ) Guide d’utilisation Français ( 12 – 16 ) Guida per l’uso Italiano ( 17 – 21 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 22 – 26 ) Appendix English ( 27 )
  • Page 2: Box Contents

    Note: A high-speed internet connection is recommended. If you need assistance, do not return your product to the dealer. Instead, please contact our helpful technical support team by visiting m-audio.com/support. Setup The configuration and placement of your BX4 BT monitors on speaker stands or your desktop workstation may affect the performance of the speakers.
  • Page 3: Speaker Placement

    Speaker Placement The placement of your speakers has a huge Right Speaker Left Speaker impact on how well they will perform in your studio. Although nearfield studio monitors are designed to be more forgiving when it comes to placement, you should do your best to make sure they form an equilateral triangle relative to your head.
  • Page 4 Connection Diagrams Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 – Connecting to an Audio Interface Audio Interface Power Example 2 – Connecting to A DJ Controller DJ Controller Power Example 3 – Connecting to an Auxiliary Media Player Smartphone, Tablet, etc.
  • Page 5: Rear Panel

    Features Rear Panel 1. Rear Port: The rear port enhances the bass generated by the woofer, increasing frequencies. Make sure these ports are not obstructed since this will adversely affect bass response. 2. Bluetooth Button: Press this button to disconnect a paired Bluetooth device and enter pairing mode.
  • Page 6: Front Panel

    Front Panel 1. Tweeter: This outputs the high frequencies. 2. Woofer: This outputs the low frequencies. 3. 1/8" (3.5 mm) TRS Aux Input: This stereo 1/8” (3.5 mm) TRS input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. 4.
  • Page 7: Contenido De La Caja

    Nota: Se recomienda contar con una conexión a internet de alta velocidad. Si necesita asistencia, no devuelva el producto al vendedor. En cambio, póngase en contacto con nuestro servicial equipo de soporte técnico visitando m-audio.com/support. Configuración La configuración y colocación de los monitores BX4 BT en los soportes de altavoces sobretu mesa de trabajo puede influir en las prestaciones de los monitores.
  • Page 8: Ubicación De Los Altavoces

    Ubicación de los Altavoces La ubicación de los altavoces tiene un gran Altavoz izquierdo Altavoz derecho impacto sobre la bondad de la reproducción en el estudio. Si bien los monitores para estudio de campo cercano están diseñados para ser más flexibles en lo referente a la ubicación, debe hacer lo posible para asegurar que formen un triángulo equilátero en relación con su cabeza.
  • Page 9 Diagramas de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 – Conexión a una interfaz de audio Interfaz de audio Suministro eléctrico Ejemplo 2 – Conexión a un controlador de DJ Controlador de DJ Suministro eléctrico...
  • Page 10: Panel Trasero

    Características Panel trasero 1. Orificio trasero: El orificio trasero potencia los graves generados por el woofer, reforzando las frecuencias bajas. Asegúrese de que el orificio no quede obstruido, puesto que se afectará perjudicialmente respuesta en graves. 2. Botón Bluetooth: Pulse este botón para desconectar los dispositivos Bluetooth apareados y entrar al modo de apareamiento.
  • Page 11: Panel Frontal

    Panel frontal 1. Tweeter: Emite las frecuencias altas. 2. Woofer: Emite las frecuencias bajas. 3. Entrada auxiliar TRS de 3,5 mm (1/8 pulg.): Esta entrada TRS estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) se puede utilizar para conectar un reproductor de CD, un reproductor de MP3 u otra fuente de audio.
  • Page 12: Contenu De La Boîte

    Remarque : Une connexion Internet à haut débit est recommandée. Si vous avez besoin d'aide, ne retournez pas le produit chez le détaillant. Veuillez plutôt contacter notre équipe d'assistance technique en visitant m-audio.com/support. Configuration La configuration et le positionnement de vos moniteurs BX4 BT sur des pieds, ou le bureau de votre station de travail peut affecter les performances des haut-parleurs.
  • Page 13: Placement Des Haut-Parleurs

    Placement des haut-parleurs Le placement de vos haut-parleurs aura un impact énorme sur leur performance dans votre Haut-parleur Haut-parleur studio. Bien que les haut-parleurs de proximité gauche droit sont conçus pour être plus compatissants lorsqu’il s'agit de placement, il est tout de même préférable de vous assurer qu'ils forment un triangle équilatéral par rapport à...
  • Page 14 Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 – Connexion à une interface audio Interface audio Alimentation Exemple 2 – Connexion à un contrôleur DJ Contrôleur DJ Alimentation Exemple 3 –...
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau arrière 1. Port arrière : port arrière améliore les basses générées par le haut-parleur d’extrêmes graves, augmentant les basses fréquences. Assurez-vous que ces ports ne sont pas obstrués, car cela nuira à la réponse en basse. 2. Touche Bluetooth : Appuyer sur cette touche permet de déjumeler un appareil Bluetooth et passer de nouveau en mode jumelage.
  • Page 16: Panneau Avant

    Panneau avant 1. Haut-parleur d'aigus : Ce haut- parleur permet d’assurer la réponse en hautes fréquences. 2. Haut-parleur d'extrêmes graves : Ce haut-parleur permet d’assurer la réponse en basses fréquences. 3. Entrée auxiliaire TRS 3,5 mm : Cette entrée stéréo TRS 3,5 mm permet de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou une autre source audio.
  • Page 17: Guida Per L'uso (Italiano)

    Registrazione del prodotto e assistenza Per scaricare il software in dotazione, procedere come indicato qui di seguito: Recarsi alla pagina m-audio.com/softwaredownload. Seguire le istruzioni su schermo per registrare il prodotto. In seguito alla registrazione, qualsiasi software scaricabile, codici prodotto e offerte promozionali compariranno nel proprio account.
  • Page 18: Disposizione Delle Casse

    Disposizione delle casse La disposizione delle casse ha un notevole Cassa destra Cassa sinistra impatto sulle loro prestazioni nel vostro studio. Nonostante le casse nearfield (a campo vicino) siano progettate essere piuttosto adattabili in fatto di posizionamento, bisogna fare il possibile affinché formino un triangolo equilatero con la testa.
  • Page 19 Schema dei collegamento Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 – Collegamento a un'interfaccia audio Interfaccia audio Alimentazione Esempio 2 – Collegamento a un controller DJ Controller DJ Alimentazione Esempio 3 – Collegamento a un lettore multimediale ausiliario Smartphone, Tablet, etc.
  • Page 20: Pannello Posteriore

    Caratteristiche Pannello posteriore 1. Porta posteriore: La porta posteriore incrementa bassi generati woofer, aumentando le frequenze basse. Assicurarsi che queste porte non siano ostruite, in quanto ciò influirebbe negativamente sulla risposta dei bassi. 2. Tasto Bluetooth: premere questo tasto per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato ed entrare in modalità...
  • Page 21: Pannello Anteriore

    Pannello anteriore 1. Tweeter: Serve per l'uscita delle frequenze alte. 2. Woofer: Serve per l'uscita delle frequenze basse. 3. Ingresso di TRS Aux da 1/8” (3,5 mm): questo ingresso stereo TRS (3,5 può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre fonti audio.
  • Page 22 RCA-zu-3,5 mm (1/8“) Audio-Kabel Sicherheitshinweise und Garantieinformationen 3,5 mm (1/8") Links Kabel Produktregistrierung und Support Befolgen Sie unten stehende Anweisungen, um Ihre mitgelieferte Software herunterzuladen: Besuchen Sie m-audio.com/softwaredownload. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Produkt zu registrieren. Nach erfolgreicher Registrierung...
  • Page 23: Positionierung Der Lautsprecher

    Positionierung der Lautsprecher Die Positionierung der Lautsprecher hat einen Linker Rechter großen Einfluss darauf, wie gut sie im Studio Lautsprecher Lautsprecher klingen. Obwohl Nahfeld-Studiomonitore ohnehin eher darauf ausgelegt sind, eine schlechte Positionierung auszugleichen, sollten möglichst darauf achten, dass Lautsprecher und Ihr Kopf ein gleichseitiges Dreieck bilden.
  • Page 24 Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 – Anschließen an ein Audio-Interface Audio-Interface Strom Beispiel 2 – Anschließen an einen DJ-Controller DJ-Controller Strom Beispiel 3 – Anschließen an einen zusätzlichen Media Player Smartphone, Tablet, usw.
  • Page 25 Funktionen Rückseite 1. Rückseitiger Anschluss: rückseitige Anschluss erweitert den Bass, der durch den Subwoofer erzeugt wird und verstärkt die tiefen Frequenzen. Achten Sie darauf, dass diese Anschlüsse nicht blockiert sind, damit Basswiedergabe nicht beeinträchtigt wird. 2. Bluetooth-Taste: Drücken Sie diese Taste, um ein gekoppeltes Bluetooth- Gerät zu trennen und in den Koppel- Modus zu wechseln.
  • Page 26: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts

    Vorderseite 1. Hochtöner: Gibt hohen Frequenzen aus. 2. Woofer: Gibt die tiefen Frequenzen aus. 3. TRS-Aux-Eingang (1/8”/3,5 mm): Dieser 3,5mm-TRS-Eingang (1/8”) kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, MP3-Player oder eine andere Audioquelle anzuschließen. 4. Kopfhörer: Verbinden Sie Ihre 3,5 (1/8")-Kopfhörer diesem Ausgang, um die Musik über Ihre Kopfhörer zu hören.
  • Page 27: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by M-Audio is under license.
  • Page 28 Manual Version 1.0...
  • Page 29 Important Safety Instructions & Warranty Information English ( 3 – 7 ) Instrucciones importantes de seguridad e información de la garantía Español ( 8 – 11 ) Instructions importantes de sécurité et informations de garantie Français ( 12 – 15 ) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano ( 16 –...
  • Page 30 M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. ® NEMA is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
  • Page 31: Product Warranty

    M-Audio; (d) product purchased from anyone other than an M-Audio authorized dealer; (e) modifications to product not approved in writing by M-Audio; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; (g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized M-Audio Repair Center;...
  • Page 32 Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by M-Audio or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
  • Page 33: Return Information

    Make the input and output connections with readily available low-capacitance stereo cables. Cable quality makes a big difference in audio fidelity and “punch.” See your M-Audio dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use.
  • Page 34: Safety Notices

    12. Power Sources (if applicable): This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. 13. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician.
  • Page 35 European Directive 2014/53/EU or Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen 2014/30/EU (LVD: 2014/35/EU; GPSD: 2001/95/EC). The full EU declaration of conformity can be requested at the address shown here or at m-audio.com/safety GERMANY...
  • Page 36: Garantía Del Producto

    LIMITADA POR SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y M-Audio y los precios de los productos de M-Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garantía Limitada.
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    La calidad del cable hace la gran diferencia en la fidelidad audio y poder. Vea su M-Audio distribuidor o un especialista en electrónica o en audio si usted no está seguro de los cables que tiene que utilizar.
  • Page 38: Señales De Advertencia

    11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dejó...
  • Page 39 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Directiva de bajo voltaje]: 2014/35/UE; GPSD [Directiva de 40880 Ratingen ALEMANIA seguridad general de los productos]: 2001/95/CE). La declaración de conformidad completa de la UE se puede solicitar a la dirección que se muestra aquí o a m-audio.com/safety...
  • Page 40: Garantie Du Produit

    (pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis d’Amérique) inMusic Brands, Inc. (« inMusic ») garantit à l’acheteur initial que les produits M-Audio sont exempts de tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période d’un (1) an à...
  • Page 41: Instructions Importantes De Sécurité

    • M-Audio ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu’une demande soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et soumises avec la marchandise retournée.
  • Page 42: Instructions De Service

    11. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l’appareil est endommagé ; lorsque le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsqu’on a renversé du liquide ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu’il est tombé. 12.
  • Page 43 2014/30/UE (LVD [Directive basse-tension] : 2014/35/UE ; GPSD [Directive sécurité générale des produits] : 2001/95/CE) du Parlement européen et du Conseil. Une copie du texte intégral ALLEMAGNE de la déclaration de conformité UE est disponible sur demande à l’adresse indiquée ici ou à m-audio.com/safety...
  • Page 44: Garanzia Del Prodotto

    RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l’acquirente e M-Audio, e il costo dei prodotti M-Audio rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilità...
  • Page 45: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    • M-Audio non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. • M-Audio non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso.
  • Page 46: Precauzioni Per La Sicurezza

    10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell’apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere.
  • Page 47 è conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea Harkortstr. 12 - 32 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Direttiva Bassa Tensione]: 2014/35/UE; GPSD [Direttiva 40880 Ratingen sicurezza generale dei prodotti]: 2001/95/CE). La dichiarazione completa di conformità UE può GERMANIA essere richiesta all’indirizzo qui riportato o m-audio.com/safety...
  • Page 48 In diesem Sinne stellen zusätzliche Aussagen wie Händlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von M-Audio oder inMusic dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden oder die Gültigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen Fällen gelten die oben gemachten...
  • Page 49: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    • M-Audio akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt. • M-Audio schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden.
  • Page 50 10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gerätes während Gewittern oder wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden wollen. 11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.
  • Page 51 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie Harkortstr. 12 - 32 2014/53/EU oder 2014/30/EU (LVD [Niederspannungs-Richtlinie]: 2014/35/EU; GPSD DE - 40880 Ratingen [Allgemeine Produktsicherheit-Richtlinie]: 2001/95/EC) befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter angeführten Adresse oder m-audio.com/safety angefordert werden.
  • Page 52 Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Tel: 01252 896 040 Fax: 01252 896 021 inMusic GmbH Germany Office Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY Tel: 02102 7402 20150 Fax: 02102 7402 20011 m-audio.com 7-51-1364-H...

Table of Contents