Auriol 2-LD3453 Usage And Safety Instructions
Auriol 2-LD3453 Usage And Safety Instructions

Auriol 2-LD3453 Usage And Safety Instructions

Kids' wristwatch
Hide thumbs Also See for 2-LD3453:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Reinigungshinweis
    • Zeiteinstellung
    • Batteriewechsel (SR626SW)
    • Entsorgung der Armbanduhr
    • Entsorgung der Batterien
    • Garantie der Digi-Tech Gmbh
    • Garantiebedingungen
    • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
    • Garantieumfang
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Service
    • Lieferant
  • Français

    • Avertissements de Sécurité
    • Conseils D'entretien
    • Introduction
    • Mise a L'heure
    • Utilisation Conforme
    • Changement de la Pile (SR626SW)
    • Conditions de Garantie
    • Evacuation de la Montre
    • Evacuation des Piles
    • Prestation de Garantie de Digi- Tech Gmbh
    • Etendue de la Garantie
    • Procédure Dans un cas de Garantie
    • Période de Garantie et Droits Légaux
    • Fournisseur
    • Service après Vente
  • Italiano

    • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
    • Impostazione Dell'ora
    • Introduzione
    • Istruzioni Per la Pulizia
    • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
    • Condizioni DI Garanzia
    • Garanzia Della Digi-Tech Gmbh
    • Smaltimento Dell'orologio
    • Smaltimento Delle Batterie
    • Sostituzione Della Batteria (SR626SW)
    • Entità Della Garanzia
    • Periodo DI Garanzia E Diritti DI Legge Sui Reclami Per Difetti
    • Procedura DI Esecuzione Nei casi Coperti da Garanzia
    • Assistenza
    • Fornitore
  • Dutch

    • Batterij Vervangen (SR626SW)
    • Doelmatig Gebruik
    • Inleiding
    • Schoonmaaktip
    • Tijdinstelling
    • Veiligheidstips
    • Afvalverwijdering Van de Batterijen
    • Afvalverwijdering Van Het Horloge
    • Garantie Van Digi-Tech Gmbh
    • Garantieperiode en Wettelijk Geregelde Aansprakelijkheid Bij Mangel
    • Garantievoorwaarde
    • Afhandeling in Geval Van Garantie
    • Garantieomvang
    • Klantenservice
    • Leverancier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Kinder-Armbanduhr 1/2013
Art.-Nr.: 2-LD3453
Kinder-Armbanduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Montre enfant
Utilisation et avertissements de
sécurité
Orologio da polso per
bambini
Istruzioni per lúso e per la
sicurezza
Kinderhorloge
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
Kids' wristwatch
Usage and safety instructions
IAN 88338

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2-LD3453 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Auriol 2-LD3453

  • Page 1 Kinder-Armbanduhr 1/2013 Art.-Nr.: 2-LD3453 Kinder-Armbanduhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise Montre enfant Utilisation et avertissements de sécurité Orologio da polso per bambini Istruzioni per lúso e per la sicurezza Kinderhorloge Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Kids’ wristwatch Usage and safety instructions IAN 88338...
  • Page 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..........- 1 - Utilisation et avertissements de sécurité ........- 6 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza..........- 11 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips............ - 16 - Usage and safety instructions............- 21 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis..........- 1 - Einleitung ..............- 2 - Bestimmungsgemäße Verwendung............- 2 - Wichtige Sicherheitshinweise......- 2 - Reinigungshinweis ..........- 2 - Zeiteinstellung ............- 2 - Batteriewechsel (SR626SW) ......- 3 - Entsorgung der Armbanduhr......- 3 - Entsorgung der Batterien ........- 3 - Garantie der digi-tech gmbh......- 3 - Garantiebedingungen ........- 3 - Garantiezeit und gesetzliche...
  • Page 4: Einleitung

    Kinder-Armbanduhr Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 5: Batteriewechsel (Sr626Sw)

    Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden. Entsorgung der Armbanduhr Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 6: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Page 7: Service

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 88338 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Page 8 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire .............- 6 - Introduction ............- 7 - Utilisation conforme..........- 7 - Avertissements de sécurité ........- 7 - Conseils d’entretien..........- 7 - Mise a l'heure ............- 7 - Changement de la pile (SR626SW) ............- 8 - Evacuation de la montre........- 8 - Evacuation des piles..........- 8 - Prestation de garantie de digi-...
  • Page 9: Introduction

    Montre enfant Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
  • Page 10: Changement De La Pile (Sr626Sw)

    Changement de la pile (SR626SW) Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité. Evacuation de la montre Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par l’intermédiaire d’un prestataire agréé...
  • Page 11: Période De Garantie Et Droits Légaux

    Période de garantie et droits légaux La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès l’ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être rémunérée.
  • Page 12: Service Après Vente

    Service Après Vente Nom: inter-quartz GmbH Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825 Siège social: Allemagne 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 88338 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut.
  • Page 13 Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Contenuto Contenuto............- 11 - Introduzione ............- 12 - Utilizzo conforme alle disposizioni ............- 12 - Importanti istruzioni di sicurezza ............- 12 - Istruzioni per la pulizia........- 12 - Impostazione dell'ora ........
  • Page 14: Introduzione

    Orologio da polso per bambini Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo orologio. Contengono importanti informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento. Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relative alla sicurezza e all’utilizzo.
  • Page 15: Sostituzione Della Batteria (Sr626Sw)

    Sostituzione della batteria (SR626SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della cassa e delle guarnizioni. Smaltimento dell’orologio Questo orologio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici. Smaltite l’orologio tramite un impianto omologato per lo smaltimento o tramite la struttura comunale preposta allo smaltimento.
  • Page 16: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio.
  • Page 17: Assistenza

    Assistenza Nome: inter-quartz GmbH E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: 00800 5515 6616 Sede: Germania 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 88338 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato.
  • Page 18 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave..........- 16 - Inleiding............. - 17 - Doelmatig gebruik..........- 17 - Veiligheidstips ........... - 17 - Schoonmaaktip..........- 17 - Tijdinstelling............- 17 - Batterij vervangen (SR626SW) ...... - 17 - Afvalverwijdering van het horloge ..............
  • Page 19: Inleiding

    Kinderhorloge Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De handleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en de afvalverwijdering. Maakt u zich voor de ingebruikname van het horloge met alle gebruiks- en veiligheidsaanwzijzingen vertrouwd.
  • Page 20: Afvalverwijdering Van Het Horloge

    Afvalverwijdering van het horloge Dit horloge mag niet in het normale huisvuil. De afvoer dient door een erkend vuilverwerkingsbedrijf of via een milieu instelling te worden doorgevoerd, In geval van twijfel neemt u contact met het betreffende bedrijf op. Afvalverwijdering van de batterijen Deponeer de batterijen in de extra hiervoor opgestelde boxen e.d.
  • Page 21: Garantieomvang

    Garantieomvang Het horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm zorgvuldig geproduceerd en voor aflevering nauwgezet gecontroleerd. De garantieverlening geldt voor materiaal- of fabricagefouten. De garantie betrekt zich níet op productonderdelen, die bij normaal gebruik verslijten of op beschadigingen van breekbare onderdelen, zoals bijv.
  • Page 22: Klantenservice

    Klantenservice Naam: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Telefoon: +49 (0)6198 571825 Hoofdkantoor: Duitsland Servicelijn: 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 88338 Leverancier NB: het onderstaande adres is géén serviceadres, Neem eerst contact op met de bovengenoemde klantenservice! Naam: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
  • Page 23 Usage and safety instructions Table of contents Table of contents..........- 21 - Introduction ............- 22 - Intended use............- 22 - Important safety information......- 22 - Cleaning instructions ........- 22 - Time setting............- 22 - Replacement of battery (SR626SW) ............
  • Page 24 Kids’ wristwatch Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
  • Page 25 Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch.
  • Page 26 wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty. Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following...
  • Page 27 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last information update: Stand der Informationen 1/2013 Art.-Nr.: 2-LD3453 IAN 88338...

This manual is also suitable for:

88338

Table of Contents